Стихотворения - Владимир Нарбут
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мамочка, дорогая моя мордочка, ненаглядная моя собачка, зачем ты засыпаешь меня посылками, зачем балуешь как ребенка. Мне и радостно, и горько почему-то. Я невольно даже плачу, получая все это от тебя, Симуся… Ведь всего этого, что в посылках, касались твои руки, твои пальчики! Как бы я целовал и ласкал их, если б только мог! И сказать — не скажешь этого, — нет слов, мальчик мой сероглазый! Все, все решительно пригодилось, — все использовано мной (кроме бритвенного прибора и ножниц, которые изъяты. Я писал тебе, что иметь в лагере режущие или колющие вещи, а также химические карандаши или какие ядовитые предметы, напр, иод и др. подобные лекарства, не разрешается! Нельзя держать также книги). Самое ценное — это сахар и жиры, а также витамины. Все это я буквально поглощаю! Мамочка, не вкладывай сразу много конвертов (на будущее на каждом конверте напиши свой, обратный, московский адрес), — а то у меня изъяли и большинство конвертов (оставили только 5) и бумаги, в том числе и тетрадку… Достать же здесь почтовые принадлежности — весьма нелегко. Может быть, будешь вкладывать конверты — 1, 2 — с обратным адресом в свои письма? Хотя во Владивостоке письменных принадлежностей у меня не изымали. Карандаши можно иметь только простые… Спасибо, великое тебе спасибо, мамочка, за всю нежность, за всю заботу обо мне. Знай, что я дышу только тобою: ты — мой кислород. Это — абсолютная, непревзойденная правда для меня, моя маленькая, моя золотая головка! В этом я никак не ошибаюсь… Родненькая моя, я из 6-ти (кроме 2-х первых во Владивостоке) посылок получил только 4 — нет посылки с полушубком и еще, по-видимому, какой-то продовольственной… Свитер и лыжный костюм — на мне, очень пригодились, мамочка. Денег владивостокских я пока еще не получил — о 50-ти руб. последних буду хлопотать завтра…
Как я люблю тебя, Мамуся, если бы ты только знала. Обнимаю и целую тебя — как только могу. Пиши мне [несколько слов затерто].
[На свободном месте вверху первой страницы в рамке вверх ногами: ] «На Оротукан я получил от тебя 3 телеграммы».
ИЛЛЮСТРАЦИИ
Герб рода Нарбутов. Рис. Г. Нарбута. 1918. Акв., тушь Портрет И. Я. Нарбута, отца поэта. Силуэт раб. Г. Нарбута. 1915. Тушь, кисть Портрет Н. Н. Нарбут, матери поэта. Силуэт раб. Г. Нарбута. 1917. Тушь, кисть Дом Нарбутов на хуторе Нарбутовка, изображенный Г. Нарбутом в иллюстрации к басне «Добрая лисица» (книга «Спасенная Россия в баснях Крылова». 1913) В. Нарбут-гимназист. Глухов, 1905 г. Обложка Г. Нарбута к книге «Аллилуйя». 1912 В. Нарбут. Рис. М. Я. Чемберс-Билибиной в книге «Аллилуйя», Петербург, 1912 г. (архив Романа Нарбута) Дом в Воронеже, где в 1918–1919 гг. была редакция ж. «Сирена» («Первый Дом Советов»). Фотография наших дней (Собрание Г. М. Умывакиной) В. Нарбут. Воронеж, 1918 г. Иллюстрация Г. Нарбута к стих. «Предпасхальное» («Пасхальная жертва»). 1919. Тушь, перо, гуашь Обложка Г. Нарбута к книге «Аллилуйя». 1919. Тушь, перо Фронтиспис Г. Нарбута к книге «Аллилуйя». 1919. Тушь, перо Обложка книги В. И. Нарбута «Советская земля» Обложки книг В. Нарбута В. И. Нарбут. 20-е гг. Ул. Варварка в Москве с вывеской издательства «Земля и фабрика» 20-е гг. В. И. Нарбут в рабочем кабинете. 20-е гг. Дружеский шарж на В. И. Нарбута 20-е гг. В. И. Нарбут с женой С. Г. Нарбут (справа) и ее сестрами Л. И. Багрицкой и О. Г. Олеша. 20-е гг. В. И. Нарбут. После 1928 г. Черновой автограф стихотворения «Ты что же камешком бросаешься…» (начало 30-х гг.) В. И. Нарбут. Начало 30-х гг. Конверт письма В. И. Нарбута (ноябрь 1937) Фрагмент письма В. И. Нарбута от 27 ноября 1937 г.ПРИМЕЧАНИЯ
Эта книга — первое собрание стихов Владимира Нарбута в нашей стране.
Сборник составлен по книгам, публикациям в периодике, которые удалось обнаружить, и рукописям из двух архивов: В. Б. Шкловского и Р. В. Нарбута (см. предисловие). В этих источниках многие стихи предстают в различных вариантах. Это объясняется и творческой работой поэта над ними в разные годы, и многими обстоятельствами конца 20-х и начала 30-х гг. Поэтому большое место в примечаниях занимают наиболее значительные варианты стихов.
В основе композиции книги — предложенное самим Нарбутом построение в составленной им рукописи избранного «Спираль». Однако обнаруженные в прижизненных публикациях и в архивах стихи, в том числе рукопись книги «Казненный Серафим», несколько изменили эту композицию. Подробности изменений оговариваются в примечаниях к разделам.
Наряду с основным, избранным, составом книги, в приложении помещены стихи разных лет: юношеские, агитационные, экспериментальные («научные»), найденные незавершенными в черновиках.
В авторской датировке стихов встречаются разночтения. Это оговаривается в комментариях. Даты в () проставлены В. Нарбутом при подготовке рукописи «Спираль». Различия в употреблении прописных и строчных букв в начале строк соответствует воле автора.
Условные сокращенияА-1 — Владимир Нарбут. Аллилуйя. СПб.: Цех Поэтов, 1912
А-2 — Владимир Нарбут. Аллилуйя. 2-е изд. Одесса, 1922
АП — Владимир Нарбут. Александра Павловна. Харьков: Лирень, 1922 АРН — Архив Р. В. Нарбута
АШ — Архив В. Б. Шкловского
Гип-1, 1912 — ж. «Гиперборей», № и год изд. Зори — ж. «Зори» (Киев), 1919, № 1
КС — Владимир Нарбут. Казненный Серафим (рукопись) Лава — ж- «Лава» (Одесса), 1920
ЛиЛ — Владимир Нарбут. Любовь и любовь. СПб.: Наш век, 1913
НЖдВ — «Новый журнал для всех», СПб., 1913
НМ — ж. «Новый мир»
Облава — ж. «Облава» (Одесса), 1920
Ос — подборка «Октябрьское солнце» (рукопись из архива В. Б. Шкловского)
П — Владимир Нарбут. Плоть. Быто-эпос. Одесса, 1920
Сз — Владимир Нарбут. Советская земля. Харьков, 1921
Сир-1, 1918 — ж. «Сирена» (Воронеж), № и год изд.
Сп — Владимир Нарбут. Спираль (рукопись из архива В. Б. Шкловского)
Ч — Черновой автограф из архива В. Б. Шкловского
g-1 — ж. «gaudeamus», 1911, N
В ГОРОДЕ ГЛУХОВЕ
Раздел назван Нарбутом в Сп. В нем ст. из первой книги «Стихи» (1910). Эпиграфы из повести Н. В. Гоголя (1809–1852) «Страшная месть», гл. XVI, и из поэмы И. П. Котля-ревского (1769–1838) «Энеида».
Праздник. Переплавная середа — диалектный вариант слова «преполовение» — половина, середина, преполовеньев день — среда четвертой недели по Пасхе.
Под вечер. Облога (южн.) — целина.
Отъезд. Каплица — часовня. Курень — зд. в знач. — место выжига в лесу угля, угольная яма, для, выварки поташа, дегтя или смолокурня.
АЛЛИЛУЙЯ
Вторая книга стихов В. Нарбута. Изд. Петербургского «Цеха Поэтов», начало 1912 г. тираж 100 экз.; в 1922 г. в Одессе со след, предисловием автора: «Настоящее издание „Аллилуйя“ является почти дословным повторением этого же сборника, выпущенного „Цехом Поэтов“ в Петербурге, в 1912 году, и тогда же конфискованного и уничтоженного Департаментом Печати. Никаких существенных изменений в произведение не внесено, — выброшены лишь эпиграфы да посвящения, как устаревшие, да „Лихая тварь“ дополнена третьим стихотворением, случайно не вошедшим в первое издание и помещенным в журнале „Гиперборей“». В архиве Шкловского сохранился экземпляр 2-го издания, принадлежавший Всев. Багрицкому с карандашным рисунком Эдуарда Багрицкого на посл. стр. обложки. Мы публикуем «Аллилуйю» по 1-му изд. с добавлением упомянутого стихотворения. Иногда с позднейшей правкой автора. Стихи датируются по Сп. Эпиграф — 148 пс. из Библии. Имеет подзаголовок «Аллилуйя».
Нежить. Шур (укр.) — крыса. Сыровец — квас из сырых отрубей. Голомозый — лысый, плешивый.
Лихая тварь. Лихая тварь — зд. «нечистая сила». Эпиграф из повести Н. В. Гоголя «Ночь перед Рождеством».
1. «Крепко ломит в пояснице…» В Сп — первое стих, диптиха «Распутная». Лесовик — леший. Смуги — пятна. Ярь — и ярость, и яркость, и жар, и ядовитость.