Падение Небесного города - С. М. Бладинг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Если это так, то Варик начал с самых верных, чтобы слухи дошли до всех, и для нас все закрылись.
Она скривилась и отвернулась.
— Что делать? У нас почти ничего не осталось.
Я долго думал.
— Не заплывайте в гавани. Этого они не ожидают.
Она сузила глаза.
— Ищите припасы в Кивидиноке.
Она вздрогнула.
— Саид, ты шутишь?
Я покачал головой и приблизился.
— Подумай. Это дикое место. Там давно никого не было, место не изучено.
— И не просто так.
Я выдержал ее взгляд.
— Знаю, это опасно. Знаю, там дико, но там нет гаваней, новости туда так быстро не дойдет. Руки этим местом не управляют.
Она посмотрела в пол.
— Мне это не нравится.
— И не должно, но если другого выхода не будет, отправляйся туда. Там наберете припасов, чтобы плыть дальше. Не в воздухе мы не так хороши.
Она кивнула.
— Как мы будем связываться?
— Поговори с Джошуа. Он даст радар, и я добавлю то, над чем работали мы с Хаджи. Думаю, ты оценишь. И ты сможешь прослушивать Руки.
— А они нас услышат?
Я мрачно на нее посмотрел.
— Если бы они могли, как бы выжил город Ино?
Она кивнула.
— Ты прав, — она отступила на шаг. — Безопасного путешествия.
Я обхватил ее голову руками и прижался лбом к ее лбу.
— И тебе. Береги наш народ, Исра.
Она обхватила мою голову руками.
— Буду, саид Синн Эль-Асим.
Она развернулась и ушла в толпу, вместо нее пришла мама.
— Мы с Исрой уже говорили сегодня.
Я кивнул.
— Думаю, с транспортом я могу вам помочь.
Я тут же заинтересовался.
— У нас есть летаран. Маленькая, все еще нуждающаяся в обучении. Мы можем одолжить ее тебе и твоим друзьям.
— Матушка, — новость была невероятной. — Мы не умеем заботиться о летаран.
Она кивнула.
— Потому с вами пойдет небольшой отряд. И Рё, — она судорожно вдохнула. — Но, Синн.
— Да?
Она посмотрела мне в глаза.
— Он мой наследник. Он будет править вместо меня. Прошу, не дай ему умереть.
Я закусил губу и подумал, что сказать.
— Обещать не могу. Мы направимся в опасные места. Варик играет грубо. Я постараюсь уберечь его, но у меня на борту будут главы трех Семей и будущие главы еще двух. Я понимаю, что должен уберечь их. Все мы понимаем.
Она взяла меня за руку, погладив пальцем, взгляд ее был далеким.
— Если тебе понадобится то, что мы можем предоставить, дай знать. Если мы можем помочь своим людям, мы сделаем это.
Я кивнул.
— Но пойми, что мы не будем помогать атаковать Небесный город.
— Знаю, — я скривился, планы об атаке всплыли в голове. А еще последствия. — Вряд ли наш план будет таким. Мы соберем информацию и оценим ситуацию. И как-то сохраним Семьи.
— Не только Семьи, Синн, — сказала матушка. — Но всех людей. Порой мы забываем, что под нашей защитой и большие, и маленькие Семьи.
Я задумчиво потянул на пуговицу.
— Проблема в том, что я не знаю, какое решение будет лучшим.
Матушка отвернулась от меня и медленно пошла к двери.
— Честно сказать, муско, не знаю и я. Мы всегда думали, что Семьи должны держаться друг за друга.
— Но наши Семьи, хоть и вступали в брачные союзы, не объединялись.
— Брак мой и твоего отца не стал союзом из-за меня. Это я знаю, — она остановилась в дверях. — Я полюбила твоего отца, Синн.
Я не знал, чего она ждет, и тихо сказал:
— Он любил тебя.
Она печально улыбнулась.
— Приятно слышать это от тебя.
— Я верю, что так и было.
Она кивнула и глубоко вдохнула.
— Экипаж и летаран будут готовы к утру.
— Спасибо.
— Но ты должен принимать решения, которые мы не смогли принять, когда Руки еще не были так сильны, когда Семьи еще могли прятаться. Ты должен найти компромисс или уничтожить их.
Я не знал, что предпочтительнее.
— Мой наследник, твой старший брат, пойдет с тобой, но ты — лидер. Ты можешь не знать, как сделать правильнее или лучше, но ты должен слушаться себя. Тебя ждут испытания.
Я кивнул.
— Я уже с этим сталкивался.
Она погладила мою руку и в этот раз ушла.
— Пусть ветер будет попутным.
— А путешествие быстрым, — прошептал я и отвернулся к толпе.
Глава 28
Жало на корабле
Мы оставались допоздна этой ночью, но собрались все Семьи, и шанс обсудить нападения Варика был отличным, как и шанс обеспечить их радаром и улучшенными радио, которые позволяли общаться между собой и прослушивать Руки. Радио было причиной, по которой город Ино все еще не столкнулся с Вариком.
Мы знали, что Руки уже догадывались об этом. Они посылали закодированные сообщения, но их код можно было легко разгадать. Мне было не по себе. А если они поймут, как мы их прослушиваем? Если они смогут прослушивать нас, то встречи будут опасными, но…
Может, я просто зря тревожился.
А еще мы могли поговорить. Стоило Семьям собраться, мы старались узнать друг друга лучше. Ситуация с Руками могла развиваться ужасно быстро. И мне нужно было знать, кому можно доверять.
Но после разговора со всеми я быстро пришел к выводу, что Семьи собирались скрываться, а не выдумывать четкий план защиты или нападения. Как нас напасть на Руки, если мы не знали, какой у них флот, где он и какие технологии они используют?
Страх был почти постоянно со мной. Стоит ли нападать? Скрываться не помогало, но что оставалось? Защищаться? Что нам делать? Лучшая защита была в скрытности. Но оставалось только нападение. Нам нужна свобода. Семьи не хотели править миром, как это делали Руки. Мы хотели жить свободно, как было много поколений раньше.
Они ждали, что я найду для них свободу. Я.
Был ли я готов? Я так не думал. Я едва выжил до этого.
Как я мог вести атаку, искать выход и мир? Я многого не знал, не понимал. Я словно был ребенком.
Нам нужна была информация.
На следующее утро, еще до того, как моя голова проснулась, я слез с кровати и пошел к причалу, где готовили нашу летаран.
А увидел я не то, что ожидал. Меня отвели на самый нижний уровень города, подальше от комнат Семей. Еще до того, как платформа опустилась туда, я услышал шум. Словно там был цирк.
Открылись врата, и я понял, что не очень-то ошибся.
Таким был причал, и он отличался ото всех, что я видел. Каждый столбик спускался с уровня выше, а не выходил в море. Тонкая кожа не давала воде добраться выше пола.
Была здесь маленькая летаран, были и другие существа с длинными плавниками разных цветов и с волосами, похожими на водоросли. Был даже крупный оквал, что занимал пространство трех столбиков на причале, на его спине были человекоподобные существа, но с плавниками, без волос и с чешуей.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});