- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Мой любимый негодяй - Эви Данмор
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава 20
Катастрофа случилась следующим утром, на пустой желудок.
Люси явилась на завтрак поздно – позволила себе подольше поваляться в постели, снова и снова прокручивая в памяти вчерашний вальс. А затем попросила горничную еще раз соорудить ей сложную прическу и затратила непозволительно много времени на выбор шелкового цветка в качестве главного украшения.
Едва Люси вошла в столовую, как более трех сотен голов разом повернулись ей навстречу – каждое движение было едва заметно, однако все вместе они создали в воздухе ощутимую напряженность.
Люси окаменела.
В зале стало тихо, как в склепе. И почти так же морозно.
Рука непроизвольно поднялась к прическе. Цветы приколоты как следует. И с платьем все в порядке…
Аннабель наблюдала за Люси со своего места во главе стола, нацепив на лицо радостную улыбку. Радостную официальную улыбку.
Люси ощутила пустоту в животе. Что-то произошло между ранним утром и завтраком. Причем явно ничего хорошего.
Люди, не выдержав напряжения, задвигались и возобновили разговоры.
Люси повернулась к буфету, не глядя взяла тарелку и принялась накладывать фрукты с многоярусных блюд. Что бы ни случилось, она в этом не виновата.
Ее окутал аромат лаванды – рядом возникла леди Солсбери, изобразив интерес к апельсинам в большой серебряной миске.
– Утром некоторые из нас обнаружили, что в коридорах по полу разбросаны кое-какие бумаги, – прошептала она без преамбулы.
– Какие бумаги? – тихо спросила Люси.
На этот раз леди Солсбери посмотрела ей в лицо. Ее обычно тусклые голубые глаза пронзали Люси насквозь.
– Памфлеты.
Люси бросило в дрожь.
Памфлетам любого вида не место в коридорах герцогского дома. Особенно когда здесь присутствует принц Уэльский. И когда Монтгомери старается восстановить свою репутацию…
– «Гражданка». – Леди Солсбери была краткой. – Принц тоже нашел один экземпляр.
У Люси вспотели ладони. Яблоки и апельсины расплылись перед глазами.
Внутренним зрением она увидела, как раскладывает по полу экземпляры «Взыскательных дам», а памфлеты небрежно бросает на туалетный столик вишневого дерева. Еще подумала: кому придет в голову зайти в ее комнату, увидеть их и поддаться соблазну?
Очевидно, леди Солсбери вчера утром заметила памфлеты. Неужели она поверила, что их разбросала Люси? Конечно. Все гости поверили.
Люси повернулась к публике, забыв про тарелку.
Теперь никто на нее не смотрел. Взгляды были направлены мимо и пронизывали насквозь. Словно Люси не существовало. Нет – один человек смотрел прямо, словно оценивал. Герцог Монтгомери! Он наблюдал за Люси со своего места во главе длинного стола. Лицо неподвижное и холодное, словно вырезанное изо льда. Рядом сидел принц с фужером шампанского в руке, делая вид, что скучает.
Люси быстро оглядела зал. Все, попавшие в поле ее зрения, переменились в лице.
Она остановила взгляд на лорде Мелвине.
Тот отвел глаза.
– Извините, – шепнула Люси леди Солсбери и бросилась к выходу.
В Большом зале она перешла на размеренный шаг, и все равно стук каблуков отражался от стен подобно выстрелам. Люси обогнала группу занятых разговором гостей, и они тут же умолкли. Лишь сверлили глазами ее спину, пока Люси не добралась до главной лестницы. Новые узкие юбки вынуждали подниматься по ступенькам осторожно, маленькими шажками. На площадке Люси повернула направо, в коридор восточного крыла.
Впереди шли две женщины.
Светло-каштановые локоны и сухопарая фигура матери, которую невозможно ни с кем перепутать… Леди Уиклифф ковыляла по коридору, как старуха, слегка наклонившись в сторону и опираясь на руку Сесиль. Как ни странно, при виде этого зрелища в груди у Люси что-то кольнуло.
Женщины свернули в вестибюль. Люси ускорила шаг, проследовала за ними и вошла без стука:
– Мама?
Обе стояли спиной к Люси, лицом к высоким окнам. Кузина обернулась через плечо и вскрикнула. Ее глаза расширились – неужели от страха?
Леди Уиклифф повернулась, держа спину. Узкий негнущийся силуэт походил на замерзший тростник.
– Уезжай отсюда, Люсинда.
Люси шагнула было вперед, однако ледяное презрение в голосе матери остановило ее, подобно стене.
Сесиль уставилась на носки своих туфель.
– Немедленно, – повторила графиня.
– Как пожелаете, – кивнула Люси.
У двери ее настиг все тот же ледяной голос:
– Вот скажи, это обязательно нужно было сделать? Ты неисправима.
Люси уставилась на дверной косяк, выкрашенный в холодный синий оттенок.
– Ты всегда намеренно отвергала меня. С самого детства – своенравная, неуправляемая. Сегодня ты меня ничуть не удивила. Однако удариться в такие крайности – оскорбить герцога и его жену в присутствии принца Уэльского в угоду своим политическим пристрастиям…
Гул в ушах нарастал. Люси обернулась:
– Я этого не делала.
Графиня потопталась на месте, разворачиваясь. В глазах появился блеск – словно от разбитого стекла.
– Эгоистка. И всегда была такой.
Сесиль спрятала лицо в ладонях, как ребенок.
Нужно уезжать. Оказалось, мать еще способна взвинтить себя и разразиться нападками, а на сегодня скандалов достаточно.
– Хорошего дня, мама.
– Ну вот, устроила здесь хаос, а теперь уходишь без всяких угрызений совести. – Уникальная для матери смесь властности и неудовлетворенности словно стерла прошедшие годы, и Люси ощутила себя нескладной девчонкой в теле взрослой женщины. Она не могла оторвать руки от дверной ручки.
Неожиданно в речь матери вплелись торжествующие нотки:
– Есть дамы, время от времени проявляющие политическую активность. Ты никогда не задумывалась, почему они не потеряли связь со своими семьями? Почему их по-прежнему принимают в обществе?
За спиной Люси кузина Сесиль так и стояла, спрятав лицо в ладонях. Да, с непривычки такой конфронтации можно испугаться. А сейчас графиня Уиклифф хотела только столкновения. Гнев матери – старый гнев, поднявшийся из глубин. Он неутолим.
– Если хочешь знать, – продолжила мать, – Уиклифф мог бы тебя простить, не поставь ты его в неловкое положение перед другими пэрами. Однако тебя это не заботит – ты готова переступить черту исключительно ради сиюминутного удовлетворения. В свое время я поняла, насколько ты похожа на отца в своем эгоизме. Разница лишь в том, что Уиклифф – мужчина. Он ничего не может с собой поделать.
Она окинула взглядом Люси – с носков новых туфель до шелкового цветка в прическе.
– Скажи, это и правда уловка – красивые платья, вежливые разговоры?
Под взглядом матери у Люси мурашки пробежали по коже.
– Что вы имеете в виду?
Мать презрительно усмехнулась:
– Не прикидывайся! Неужели ты действительно веришь, что достаточно украсить прическу цветами, и никто не поймет, кто ты есть на самом деле?
Пораженная злобным выпадом, Люси открыла дверь и выскочила в коридор.
– И ты отказываешься это понимать. – Мать последовала за ней. – Твои странности не из тех, что лежат на поверхности. Они самая твоя суть. Разве

