- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Курорт - Бентли Литтл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Как до этого дошло? Это один из самых известных и престижных курортов на юго-западе. Каким же образом из роскошного пансиона, который они видели на сайте и в брошюрах, он превратился в заселенный призраками отель, повинный в поломке машины?
Просто так.
Это объяснение было ничем не хуже других, даже лучше. Разумеется, Турман мог привести в пример множество сверхъестественных происшествий, которые им довелось пережить здесь, — и сегодняшнюю службу в первую очередь. Но в том, что в Реате происходило что-то невообразимое, Лоуэлла убеждали не наглядные доказательства. Нет, он понимал это на инстинктивном уровне. Он не то чтобы верил в это — он это знал.
— Можем подержать ее здесь, пока вы не вызовите эвакуатор, — сказал Ласло.
— Спасибо, — ответил Турман, хотя и не чувствовал благодарности.
Рокни ждал его у выхода из мастерской. В этот раз координатор надел красную бейсбольную кепку, на шее у него висел свисток, а в руке он держал баскетбольный мяч. Он бросил мяч Лоуэллу, и тот легко поймал его.
— Отличная реакция, — похвалил его спортивный координатор. — Вы записались на турнир по баскетболу?
Турман бросил мяч обратно. С силой.
— Я занят, — огрызнулся он.
— Слишком заняты, чтобы помочь своей команде?
— Это не моя команда. И да, слишком занят.
— Чем заняты? — Координатор раскрутил мяч на пальце.
— Мы уезжаем сегодня вечером, — ответил Лоуэлл. — В полдень освободим номер.
— Забавно. Я-то видел по спискам, что вы здесь на пять ночей!
Судя по голосу, Рокни нисколько не расстроился. Турман невольно подумал о своей машине и решил, что ее, скорее всего, сломали специально.
Но ломать машину лишь для того, чтобы ему пришлось остаться и играть в баскетбол?
Такое даже ему казалось маловероятным.
— Мне это неинтересно, — сказал Лоуэлл и пошел прочь.
— Мы будем тренироваться в спортзале! — крикнул ему Рокни вслед. — Надеюсь встретить вас там!
Когда Турман вернулся в номер, там никого не было. В первое мгновение на него накатила ярость, но за ней скрывалось смутное опасение. Лоуэлла не покидало чувство, что ему следует отправиться в тренажерный зал, убедиться, что Рейчел там и с ней все в порядке.
В следующую секунду супруга вошла в номер, потная и невредимая.
— Ну как, готова машина? — спросила она.
Должно быть, оба они решили не вспоминать утренней ссоры и делали вид, что ничего не случилось.
— Дело не в аккумуляторе, — ответил Лоуэлл.
— И что это значит?
— Что машина не заведется. Механик думает, что дело в зажигании или в проводке. Придется ехать в Тусон на буксире, — объяснил Турман.
Побледневшее лицо Рейчел, наверное, походило на его собственное, когда он сам впервые услышал эту новость.
— То есть мы тут застряли? — охнула его жена.
— Нет. Я сейчас же позвоню в автомобильную ассоциацию, чтобы они прислали буксир. Хотя переночевать придется здесь.
— Нас пятеро, — заметила миссис Турман. — Мы все не поместимся в кабине грузовика.
— Я что-нибудь придумаю. Где дети?
— У бассейна, где им еще быть!
Лоуэлл встретился с супругой взглядом:
— Думаешь, там… безопасно?
На мгновение Турману показалось, что Рейчел сейчас начнет спорить, доказывать, что с ней ничего не случилось, что у него мания преследования и с детьми все в порядке. Но затем защитный панцирь на ней треснул, и она беспомощно покачала головой:
— Не знаю. Я собиралась сходить к бассейну и проведать их.
Лоуэлл кивнул:
— А я пока договорюсь насчет буксира.
Ему показалось, что жена хотела сказать ему что-то еще. Она помедлила, раскрыла рот, словно собралась говорить, но потом передумала и отвернулась.
— Что? — спросил он ее.
— Ничего.
Когда она ушла, Турман снял мобильник с зарядки и позвонил в ассоциацию автолюбителей. Он назвал менеджеру на том конце провода всю необходимую информацию, но после весьма длительной паузы ему ответили, что эвакуатор будет недоступен еще несколько часов.
Лоуэлл вздохнул:
— Да я и так никуда не собирался.
Он нажал на сброс, и в следующую секунду зазвонил телефон в номере. Сердце подскочило у Турмана в груди. «Что-то случилось с детьми», — пронеслась у него в голове тревожная мысль. Однако, подняв трубку, Лоуэлл узнал голос Рэнда Блэка. После несвязного приветствия Блэк нескладно сообщил:
— Мы тут готовимся к турниру по баскетболу. — Капитан Корольков говорил устало и неуверенно. — Я уже разговаривал с этим дурнем, называющим себя спортивным координатором, поэтому в курсе, что вам не хочется играть. Но все-таки решил попытать удачу. Нам ведь действительно нужен центровой.
— Мы уезжать сегодня собрались… — начал Турман.
— Да, но он сказал, что вы не дождетесь буксира до позднего вечера.
Как он узнал?
— Да, все так, — признался Лоуэлл.
— Знаю, что вам не хочется, и не виню вас за это. Черт, да почти никому не хочется! Но нам не помешала бы ваша помощь. Снова. — Рэнд немного помолчал. — Не знаю, слышали вы или нет, но в этот раз победители получат призы. Настоящие призы. Бесплатный отдых, за все дни. Ужин в «Кактусовом зале».
Голос у пожарного стал мечтательным — или Лоуэлл сам это вообразил?
— И ночь в самых горячих клубах Тусона, — закончил его собеседник.
Лоуэлл издал смешок:
— А что с призом для неудачников вроде меня?
— Последствия, — коротко ответил Рэнд.
Сухость в его голосе смела улыбку с лица Турмана.
— Как это понимать? — не понял он.
— Сам не знаю. Это все, что нам сказали. Победители получат призы, а проигравших ждут последствия. Потому нам и нужна ваша помощь.
Лоуэлл не знал, что и ответить на это.
— Мы боимся последствий, — мягко сказал Блэк.
Турман понимал, что на него давят, и в то же время чувствовал себя обязанным. Ему не хотелось ввязываться во все это. Но он не мог допустить, чтобы Корольки пострадали от… последствий… если был в силах помочь им. Он неплохо играл в баскетбол и мог привести команду к победе.
— Ладно, — согласился он.
— Слава богу! — Лоуэлл услышал, как Рэнд вздохнул с облегчением.
— Вы в спортзале?
— Я звоню с улицы, но мы как раз тренируемся, да. У нас еще час, потом будет очередь Кукушек.
— Я приду к вам через минуту-другую, — пообещал Турман, — как только жена с детьми вернется.
— Спасибо вам, — искренне поблагодарил его пожарный. — Я очень вам признателен.
— Увидимся на площадке.
Они заблудились.
Кёртис понятия не имел, как это произошло, как это могло произойти. Но они почему-то бродили кругами и оказывались на тропе, которая выводила их к прачечной и складам. Оттуда они шли, никуда не сворачивая. Тропа змеилась между кустарником и деревьями и приводила их к местам, совершенно незнакомым.
Как теперь.
Подростки тупо уставились на огороженный сад.
— Это невозможно, — в пятый или шестой раз проговорил Дэвид.
И в пятый или шестой раз оказался чертовски прав. Реата была не настолько большой и нисколько не походила на запутанный лабиринт из строений. Комплекс располагался на террасах, и здания стояли достаточно далеко друг от друга, чтобы все можно было легко обозреть. К тому же, где бы ты ни оказался, всегда можно было сориентироваться по горам.
Но…
Но сами корпуса выглядели как-то не так. Словно они всякий раз оборачивались под каким-то странным углом, и от этого даже знакомые места становились неузнаваемыми. Каждый раз друзья шли по дорожке или гравийной тропе, каждый раз сворачивали и шли в обратном направлении и все равно возвращались к тому месту, откуда начинали или куда не собирались идти.
Дважды они оказывались у фитнес-центра. Первый раз перед эти зданием, а потом позади него.
И вот они уставились на этот сад. Наверное, тот самый, куда мама близнецов и Райана ходила на кулинарную экскурсию. Увешанные фруктами деревья и крупные тяжелые помидоры лишний раз напомнили, что близился полдник.
— Я есть хочу, — сказал Дэвид, заглядывая через металлическую ограду. — Пойду яблоко сорву.
Идея пришлась по душе всем, а так как прогнать ребят было некому, они быстро отыскали калитку и прошмыгнули внутрь. Многие из растений показались Кёртису довольно странными. Пока они шли по отлогому склону к фруктовым деревьям, он заметил куст с черными листьями и лозу с какими-то треугольными плодами, которые пахли рыбой. Райан, должно быть, испытывал схожие чувства. Когда он заговорил, голос у него был тихий и встревоженный:
— Только давайте побыстрее.
Они подошли к яблоне. Кёртис, Оуэн и Дэвид сорвали себе по яблоку. Райан остался в стороне.

