Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Детективы и Триллеры » Триллер » Курорт - Бентли Литтл

Курорт - Бентли Литтл

Читать онлайн Курорт - Бентли Литтл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 75
Перейти на страницу:

— Надо собирать вещи и валить отсюда, — сказал Оуэн. — Уносить ноги в Калифорнию. И сказать Бренде и ее родителям, чтобы тоже уезжали, пока есть возможность.

Он взглянул на Дэвида:

— Как думаешь, сможешь ты убедить родителей свалить отсюда?

Тот пожал плечами:

— Не знаю. После той игры в гольф…

Парень отвернулся от друзей. Ему не хотелось смотреть им в глаза, но его не покидало странное чувство, что из-за родителей он сам каким-то образом стал частью всего этого. Взгляд его остановился на новом строении за вторым комплексом зданий. Вернее, не новом строении, а старом — но Дэвид мог точно сказать, что несколько минут назад его там не было. Оно было деревянным, а не бетонным и походило на сарай. Подросток облизнул губы и показал в его сторону:

— А это откуда взялось?

Кёртис оглянулся:

— Что?

— Это вот строение.

— Не знаю, — отозвался Оуэн, побледнев. — Но откуда взялось вот это?

Он смотрел на резную деревянную статую, похожую на тотемный столб. Она стояла перед постройкой, которая прежде служила, вероятно, приемной. Столб этот был выше всех прочих зданий, и его украшало множество причудливых лиц, человеческих масок, искаженных в приступе полного умопомрачения. С самого верха, словно строгий отец, взирал иссушенный лик с рисунка — и казалось, он смотрел прямо на них. Длинные тонкие волосы обрамляли нижние лица.

— Может, они были здесь, — с надеждой проговорил Кёртис. — Может, они были здесь, а мы просто не заметили.

Все почему-то уставились на Райана, словно он знал ответ.

— Не думаю, — сказал тот.

Потом младший Турман подошел к тотему и оглядел его. Он осторожно протянул руку к дереву, но тут же отдернул.

— Жуть, — сказал он. — Противно.

— Идемте! — позвал всех Оуэн.

Дэвид молча согласился. Чем дольше они здесь находились, тем тревожнее он себя чувствовал.

— Сначала посмотрим тот сарай, — Райан зашагал к строению.

Кёртис встал у него на пути:

— Слушай, ты, мелкий кретин…

Турман-младший улыбнулся — отрадное зрелище после пережитого в последние минуты напряжения.

— В штаны наложил? — съехидничал он. — Тогда можешь подождать тут с девками и малышами.

Он обошел брата и продолжил путь.

— Засранец, — проворчал Кёртис.

Он все же последовал за Райаном, а за ним потянулись и Дэвид с Оуэном.

Вчера на этом месте находились развалины сарая. Вместе с останками загона, который примыкал к нему в те времена, когда Реата была пансионатом. Но теперь все было восстановлено. Постройки были потрепанными и ветхими, но вполне целыми. Подростки медленно приблизились, пробираясь через завалы хвороста и сломанной мебели из номеров, готовые пуститься наутек при малейшей угрозе. Двери в сарай, высотой в пару этажей, были распахнуты настежь. Друзья осторожно заглянули внутрь, в полумрак.

Это был не сарай, а скотобойня.

Дэвид ожидал увидеть стойла или какой-нибудь сеновал. Но вместо этого в громадном зале размещалась камера с брызгами крови по стенам и полу. В центре ее одиноко стоял металлический стол, потемневший от долгого использования и исцарапанный ножами и топориками. Кое-где из темноты свисали крючья. На некоторых из них еще налипли высохшие кусочки старого мяса, а на полу валялись пожелтевшие кости.

Никто из мальчишек не проронил ни слова. Они просто стояли и смотрели. Заходить внутрь не хотелось, но и уйти они не могли. Дэвид отступил на шаг и взглянул на стены с внешней стороны. По бокам от больших ворот обнаружились еще две двери поменьше, тоже распахнутые. Хотя до этого их никто не заметил. Дэвид прошел к той, что была слева, заглянул внутрь и ничего не увидел — одно лишь пустое пространство. Дощатые стены и солома на полу.

Парень вдруг исполнился уверенности, что если в одной комнате ничего не было, то в другой находилось что-нибудь… Страшное?.. Важное? Дэвид с трепетом подошел ко второй двери. Он понятия не имел, что увидит за ней, но точно знал, чего не хотел видеть.

И увидел.

Трон из кошмара.

Во рту мгновенно пересохло, и Дэвид начал задыхаться и кашлять, потому что не мог выработать достаточно слюны, чтобы смочить горло. В этот раз никто из них не догадался взять воды, поэтому пришлось терпеть. И это было единственное, что он мог сделать, чтобы его не вырвало.

— Вот на нем он и сидел в зеркале, — взволнованно произнес Райан позади него. — Это и есть его трон.

Дэвид, все еще кашляя, кивнул.

— И… во сне тоже, — сумел он выдавить.

Собирался кто-то из близнецов или Райан входить внутрь или нет, Дэвид так и не выяснил. Потому что дверь внезапно захлопнулась перед ними, словно от сквозняка, грохнув с такой силой, что все четверо подпрыгнули на месте. Кёртис подергал ручку, но дверь была надежно заперта и не шелохнулась.

Оставалось только гадать, наткнулись ли они на что-то такое, чего им не следовало видеть, или же их вынудили увидеть нечто, специально для них приготовленное. Как бы то ни было, представление закончилось, и даже Райан осознал, что им пора возвращаться. Они двинулись назад через комплекс, минуя уже знакомые строения. Обратно к тропе.

Пожалуйста, не сходите с тропы.

— Расскажем все маме с папой, — повторил Кёртис. — Надо рассказать все маме с папой.

— Если не забудем, — пробормотал Оуэн.

— Не забудем, — сказал Райан. — Мы просто можем расхотеть рассказывать. Это перестанет нас волновать.

Все они знали об этом, но до сих пор никто не произносил этого вслух.

— Почему это происходит? — подивился Оуэн.

— А почему происходит все остальное? — спросил Дэвид. — Почему этот старый отель чинится сам собой? Почему дождь превращает людей в стариков?

— Но почему мы просто сидим на месте и смотрим на это? И ничего не делаем? — недоумевали близнецы.

— Мы-то как раз делаем, — подчеркнул Райан. — Потому мы и здесь.

— Этого не достаточно, — ответил Оуэн. — Не достаточно.

Повозка в этот раз была заполнена человеческими костями — Дэвид понял это лишь по уцелевшим черепам. Он оглянулся и с этого места увидел квадратную площадку, выступающую за крышей ресторана. Парень мог поклясться, что пять минут назад этой площадки там не было.

Она походила на виселицу.

Друзья дошли до Реаты и встали перед теннисными кортами, пытаясь решить, что делать дальше. Волнение, которое охватило их на заброшенном курорте, немного спало. Но им по-прежнему хотелось рассказать родителям о том, что случилось и что они видели. Райан решил, что им стоит поторопиться, пока их желание не испарилось окончательно. Остальные согласились, и они договорились, что сначала разыщут папу с мамой Турманов, затем отправятся за родителями Дэвида, а после попытаются разыскать Бренду и ее семью.

Они сейчас как братья Харди,[11] вообразил Райан. Ну, может, и не братья Харди, потому что те были скучными и быстро приедались — были одной из подростковых компаний, раскрывающих тайны. Но в любом случае сейчас происходило что-то жуткое. Зловещее. И в то же время захватывающее. В глубине души мальчику хотелось, чтобы это немного затянулось, потому что он понимал: пережить нечто подобное еще раз ему вряд ли доведется.

Но подобные мысли были опасны. И, как многое за последние дни, это заставило его усомниться в себе самом. Райан задумался, его ли это мысли или они навязаны ему. Возможно было лишь одно из двух, и это тоже придавало происходящему определенную притягательность.

Единственное, что младшему Турману точно хотелось сделать, после того как они разыщут родителей, — это вернуться в крытый бассейн. Если не считать вчерашнего открытия с разбитым зеркалом в разрушенном ресторане, то бассейн был единственным местом, где проявились его экстрасенсорные способности. Райану хотелось выяснить, было ли это случайностью, редким стечением обстоятельств или же закономерным эффектом, который мог проявиться в любое время, чем-то вроде химической реакции, происходящей между ним и бассейном. Разумеется, нельзя возвращаться туда в одиночку. Это слишком опасно. Кроме того, ему нужен был кто-то, чтобы проверить, что стало источником тех ужасных сцен: бассейн, он сам или их взаимодействие.

Но всему свое время. Друзья спешно спустились по гравийной тропе, а затем пошли по мощеной дорожке к номеру. У Кёртиса был с собой один из ключей, и он отворил дверь.

— Мам? — позвал он. — Пап?

Никто не ответил, и они не увидели родителей ни на кровати, ни на диване. Но на всякий случай подростки проверили ванную и другую комнату. Никого.

— Куда теперь? — спросил Оуэн. — К бассейну?

Этот вариант был ничем не хуже прочих, но родителей не оказалось и там. Не было их ни в вестибюле, ни в ресторане, ни в гриль-баре.

1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 75
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Курорт - Бентли Литтл торрент бесплатно.
Комментарии