- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Белорусские поэты (XIX - начала XX века) - Максим Богданович
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Где вы, лесов, полей цветы?..»
© Перевод В. Державин
Где вы, лесов, полей цветы?Вас холод загубил!К чему ж алмазные цветыОн на стекле взрастил?
Не воротить, не разбудитьБылого чувства им,Как мне вовек не оживитьЕго стихом своим.
<1911>«Если в раковину темную жемчужницы…»
© Перевод В. Державин
Если в раковину темную жемчужницы Попадет песчинка хоть одна,Перлом станет там со временем она.
Если в душу западет мне и закружится Темный, грубый сколок бытия,В перл преобразит его душа моя.
Между 1909 и 1912«Свеча блестящая сияет…»
© Перевод А. Прокофьев
Свеча блестящая сияет,Горит, чтоб расступилась мгла;В ее огне — краса живая,Она пригожа и светла.
А мотылек дрожит от боли,Он привлечен из мглы огнем,Он ринулся в огонь без волиИ смерть свою находит в нем.
Свеча горит и тает. ЛьетсяЗа каплей капля, как роса,А мотылек уже не бьется:Тебе как жертва он, краса!
Между 1909 и 1912ПЕВЦУ
© Перевод В. Державин
Знай, собрат молодой, что сердца у людейТверды, хо́лодны, словно каменья,И неопытный стих разобьется о них,Не родив в них святого волненья.
Гибкий стих свой из стали ты должен ковать,Обрабатывать долго, с терпеньем;Как ударишь — как колокол он зазвенит,Брызнут искры из грубых каменьев.
<1910>ВОЛЬНЫЕ ДУМЫ
ВСТУПЛЕНИЕ
© Перевод В. Державин
Meine Bitterkeit kommt nur aus den Galläpfeln meiner Tinte, und wenn Gift in mir ist, so ist es doch nur Gegengift.
Heine [88]Я думы вольными отрядамиЗдесь перед вами вывожу,А вам, хулители, скажу:Болезнь иную лечат ядами.
Между 1909 и 1912РАЗГОВОР С БАРЫШНЯМИ
© Перевод А. Прокофьев
«Смотрите! Ласточка на дивоСвоим птенцам гнездо слепила,Вокруг летает хлопотливо,И поглядеть, так сердцу мило!»
— «Ну, что же, барышни-паненки,Пожалуй, чудо тут возможно:В гнезде том миленьком и стенкиИ дно — из грязи придорожной».
<1912>«Вы мне говорите: душа у поэта…»
© Перевод А. Терновский
Вы мне говорите: душа у поэта,Когда он певучие строки слагает, Небесным огнем обогрета, И выше других он взлетает.
Спасибо, спасибо, друзья дорогие;Душа моя, верно, счастливой была бы, Но знаю, что песни такие Красиво выводят и жабы.
Между 1909 и 1912«Вам, паны, видны далекие просторы…»
© Перевод Н. Браун
Вам, паны, видны далекие просторыВ блеске солнца с богатырских плеч народных,Но не все лучи открыты вашим взорам —Днями звезд вам не увидеть путеводных.
Я прошу вас над колодцем наклониться:Хоть давно уж почернел он и сгнивает,Дно его в ночи и в полдень всё искрится,В глубине зеркальной звезды отражает.
К тем, кто жизнью были брошены глубоко,Вниз, как в норы подземельные, под вами,Вы, паны, хотя и видите далеко,Гляньте в души их — колодцы со слезами.
<1913>«Мы в бурю по́ морю блуждали…»
© Перевод В. Державин
Мы в бурю по́ морю блуждали,И вот — желанная земля!Путь верный звезды указали,Порука в том — треск корабля,Что сел на риф неосторожно.Привет, желанная земля!И звезды смотрят бестревожно,Как тонут люди с корабля.
Между 1909 и 1912«Была пора: метель шумела глухо…»
© Перевод В. Державин
Была пора: метель шумела глухоИ замела пути. К былому ни следа.Но улеглась она. Уходят в даль года,А всё не реют крылья духа.Куда ж теперь идти? Куда?
В душе горит огонь тоски понурой, черной.Иль мне рекою слез своих его залитьИ плугом тяжкого мученья сердце взрыть?Взойдут ли в нем надежды зерна?Куда ж идти и что свершить?
<1911>МНЕ СНИЛОСЬ…
© Перевод автора
Я всё выше и выше на гору подымалсяК солнцу, ясному солнцу, что дарит нас теплом.Но чем больше к нему по скалам приближался,Тем суровее холод становился кругом.
Захрустел снег сыпучий под моими ногами,Обжигало морозом мне лицо всё сильней…И, угрюмый, усталый, вниз пошел я снегами:Там хоть солнце и дальше, но сияет теплей.
<1910>«Много в жизни людей есть дорог…»
© Перевод В. Державин
Много в жизни людей есть дорог,А ведут они все до могилы.И без ясных надежд, без тревог,Загубив свои лучшие силы,
Все мы некогда встретимся тамИ самих себя спросим жестоко:Для чего мы по разным путямШли в неведомый край одиноко,
И зачем поспешали мы так,Напрягая последние силы,Если тихо ползущий червякВсё ж догнал нас у самой могилы?
Между 1909 и 1912<Из цикла «НАСЛЕДИЕ ПРОШЛОГО»>
ЭЛЕГИЧЕСКИЕ ДИСТИХИ
© Перевод В. Любин
Мы зерна древние лелеем,
Мы урожай столетий жнем.
В. БрюсовЧистые слезы струятся разорванной нитью жемчужин, В сор превратились они, в пыль на дороге упав.
Май 1910 * * *Клонится к сумраку день, и становятся тени длиннее. С болью на вечере лет вспомнится это тебе.
<1911> * * *С берега низкого дно океанское скрыто от взоров,— Наглухо скрыла его синяя темень воды.Если ж взметнешься ты вверх, уносимый прибрежной стремниной, Ясно увидишь тогда камешек каждый на дне.
<1911>МАЙСКАЯ НЕПОГОДА
© Перевод В. Любин
Падают вишен цветы, и разносит их ветер холодный. В черную грязь, словно снег, падают вишен цветы.Плачьте, ветви, листва! Обрывают цветение ваше,— Незачем больше вам жить. Плачьте же, ветви, листва!
<1911>СОНЕТ («Среди песков египетской земли…»)
© Перевод Б. Иринин
Посвящаю А. Погодину
Un sonnet sans defaut vaut seul un long poème.
Boileau [89]Среди песков египетской земли,Над водами синеющего Нила,Уж сколько тысяч лет стоит могила.Там горсточку семян в горшке нашли.
Хоть зерна высохли, но всё же проросли,Их пламенная жизненная силаПроснулась вновь, пшеницу всколосила,И урожай те зерна принесли.
Вот символ твой, отчизна дорогая!Взметнувшийся от края и до краяНародный дух бесплодно не заснет,
Он к свету ринется, как та криница,Которая стремится всё вперед,Чтоб из-под почвы на простор пробиться.
<1911>СОНЕТ («На спящих темных заводях болота…»)

