- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
По следу Атсхала. Проклятие - Борис Токур
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Во дела… – Вытянув шею, подельник поскрёб грязными ногтями под неопрятной бородой. – Я всегда говорил, с этим семейством нечисто.
– Все говорили. И про то, что Мордоки со старой ведьмой водятся, и про последыша их безногого. – Виндок навалился на сложенные на столе руки и мрачно уставился в свою кружку. – Просто так слухи по Грейстоуну ходить бы не стали.
– Так ведь старуха ж давно того… – Старх сделал неопределённое движение головой. Замер. И вылупил на Уорда глаза. – Погодь, ты думаешь, она всё ещё здесь?!
Виндок промолчал. Смочил рот брагой.
– Эй, старина, – пихнул его Старх в плечо, – не ты ли утверждал, что всё – бредни?
Не дождавшись ответа, он хмыкнул. Изменило Уорда отшельничество. С чем-то он встретился там у себя в тайге. Осторожничать стал, лишнего сболтнуть боялся. И ещё появилась в нём какая-то нездоровая упёртость. Будто наперекор судьбе встать хотел. А чуть что, за камень свой защитный хватался.
Старх опустил глаза на глухо запахнутый ворот дружка.
– Я раньше не верил в атсхальские мифы, – проговорил тот после недолгого молчания. – Думал, хранителя выдумали для острастки.
– А теперь?
– А теперь и не знаю. – Уорд сделал длинный глоток и медленно выдохнул в кулак. – Я хочу тебе кое-что рассказать.
Старх кивнул и снова припал к кружке.
– Там, где я был, – заговорил Виндок, – там… глушь такая! Нет зверя. Нет охотничьих троп. – Он выдержал паузу, поднял глаза и добавил: – Но там я видел печать Атсхала.
…
Спустя час они вышли из малолюдной пивной. К тому времени посетителей прибавилось едва ли на четверть. На крыльце Виндок тяжело опустил руку на плечо подельника.
– Что-то я чертовски набрался сегодня. Пойду отосплюсь.
Он пошатываясь сошёл по ступенькам и безоглядно двинулся своей дорогой. По пути встречались одинокие, спешащие по домам селяне. Ледяной ветер разогнал жителей Грейстоуна до утра отсиживаться в тёплых, пропахших сытной едой, домах.
Виндок свернул на перекрёстке и окунулся во тьму глухого проулка, куда не доставал свет фонарей редких торговых лавок. Дорога совсем обезлюдела. Ветер усилился, сметая с крыш колкий снежный налёт. От резких порывов скрипели покосившиеся заборы и хлопали незапертыми калитками заброшенные постройки. Изредка слуха касалось позвякивание инструментов в сараях. И почему-то лязг собачьих цепей в старых нежилых дворах.
Впереди был пустырь. Ноги Уорда оплела вихреватая позёмка. Пронырливая стужа забралась под ворот, настырно пролезла в рукава. Хмель быстро стал покидать одурманенную голову, и мысли начали проясняться.
И тут Уорд вздрогнул, отчётливо различив за спиной хруст снега, приминаемого торопливыми шагами. Он резко обернулся – никого – глянул по сторонам и, втянув голову в плечи, поспешил дальше.
До родных стен было рукой подать, когда, неожиданно вынырнув из темноты между домами, путь преградила чёрная тень.
Испытав укол суеверного страха, Виндок запнулся и нервно сглотнул.
– Ты?!
>>>
Под заунывное гудение ветра по тёмному небу неслись клочковатые облака, отбрасывая на землю бегущие уродливые тени. В воздухе кружили мёртвые чёрные листья. Время от времени на часовенке вздрагивал колокол, нагоняя на окрестности непонятную тревогу.
Когда из окружных лесов затянули скорбный вой волчьи глотки, колокол неожиданно запел. Звон разлился над Грейстоуном, заставив обеспокоенных жителей покинуть дома и выйти на улицы. К старенькой церквушке, одиноко стоящей на окраине селения, потянулись огненные цепочки.
Приходской двор осветился множеством факелов, и по толпе прошли удивлённые возгласы. К вековому дубу был крепко привязан Виндок. Грубо расшвыривая собравшихся, вперёд ломанулся Старх. Но, рассмотрев представшую картину, до глаз натянул капюшон и быстро отступил за спины односельчан.
По рядам пролетел общий вздох изумления. Жители Грейстоуна молча смотрели в сторону ночного леса. Взметая ногами глубокий снег, по сугробам шёл человек с ношей в руках. Когда он приблизился к церкви, при дрожащем факельном свете селяне узнали сбежавшего Ланса Мордока. Он нёс укутанную в дорожный плащ мёртвую девушку. Выбившись из-под наброшенного на лицо капюшона, в такт шагам парня покачивались длинные золотистые пряди.
Толпа молча разошлась, давая ему пройти. Он бережно опустил Гретхен на землю, отступил и обвёл односельчан разочарованным взглядом. Те стояли, поджав губы и не смея поднять на Ланса глаза. На лицах мужчин застыло угрюмое выражение. Женщины, прикрыв ладонями рты, скорбно качали головами. Церковный двор неожиданно притих. Волчьи песни вдали оборвались. Успокоился даже ветер, отдавая дань уважения мёртвым.
Кто-то пихнул Старха в плечо, отталкивая в сторону. Через толпу продирался взволнованный Густав. На глазах у потрясённых жителей, староста упал на колени у тела дочери и обхватил ладонями холодное безжизненное лицо. Тишину нарушил Ланс.
– Я нашёл Гретхен не там, где по ложному навету обнаружили наши вещи. Я нашёл её на дне северного ущелья. – Он повернулся к привязанному Уорду. – Зачем ты соврал, Виндок?
Тот пронзал парня полным ненависти взглядом.
– Что случилось между вами в лесу? Расскажи это всем! – потребовал Ланс.
Густав поднял голову. На лице тускло блестели слепые от горя глаза. Он как будто не понимал, что происходит. И только переводил растерянный взгляд с сына Мордока на того, кого пригрел в собственном доме.
– Теперь вы видите?! – продолжил Ланс, обращаясь к односельчанам. – Гретхен не утонула. Она разбилась в ущелье, куда её столкнул Виндок.
По толпе пронеслись роптания и тихие всхлипы.
– Докажи это, – скрипнул зубами Уорд.
От круга собравшихся отделилась фигура, вперёд вышел Магнус.
– Ланс! – Он крепко взял сына за плечо, но твёрдый взгляд парня вынудил его отступить.
Ланс достал из кармана находку и высоко поднял руку. В оранжевом свете блеснула серебряная цепь с чёрным камнем. Поворачиваясь ко всем собравшимся, парень продемонстрировал улику и остановился перед Уордом.
– Перед смертью Гретхен успела сорвать его с тебя.
Он с силой вцепился в меховой отворот полушубка, оголяя шею убийцы. На бледной коже темнела едва подсохшая борозда. Собравшихся на церковном дворе взяла оторопь.
Опознав медальон Виндока, Густав наконец-то пришёл в себя. Взгляд старосты стал осмысленным. Он посмотрел на Уорда и, теряя голос, спросил:
– Ты?.. – И, нервно вдохнув, добавил: – Что же ты наделал.
Он бережно огладил лицо дочери:
– Прости меня. Слышишь? Прости.
Ландлоу упал на грудь Гретхен, его плечи мелко затряслись. Он долго шептал что-то ей одной, а потом оторвался от безжизненного

