- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Драма жизни - Кнут Гамсун
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Терезита смотритъ на него. Что же можетъ случиться по дорогѣ?
Іенсъ Спиръ. Конечно, что же можетъ случиться по дорогѣ?
Терезита. Можетъ быть, случится что-нибудь при входѣ въ гавань?
Іенсъ Спиръ. Да, при входѣ въ гавань часто бываютъ несчастные случаи. Пауза.
Терезита смѣется. Какія у васъ уморительныя морщинки на лицѣ. Ха-ха-ха-ха…
Іенсъ Спиръ. Эти морщинки явились по вашей винѣ.
Терезита. Вы такой скучный. Вы только человѣкъ. Вы меня утомляете.
Іенсъ Спиръ. А Карено?
Терезита. Онъ, нѣтъ. Онъ не отъ міра сего. Когда я иду ему навстрѣчу, я прямо смотрю на него и шепчу: «да». Мнѣ кажется, что это луна идетъ ко мнѣ и хочетъ отъ меня чего-то.
Іенсъ Спиръ. Слыхали вы объ Истаръ?
Терезита. Что?
Іенсъ Спиръ. Я сказалъ — Истаръ.
Терезита, снова смѣется. Господи, у васъ видъ какого-то кота изъ сказки, и, притомъ, страдающаго меланхоліей.
Іенсъ Спиръ. Котораго вы можете сдѣлать счастливѣйшимъ дуракомъ въ мірѣ.
Терезита. Вы не думаете и половины того, что говорите.
Іенсъ Спиръ. Нѣтъ, не думаю.
Терезита. Зачѣмъ же вы въ такомъ случаѣ говорите?
Іенсъ Спиръ. Это моя тактика.
Терезита. Въ глубинѣ души вы полны безстыдства по отношенію ко мнѣ.
Іенсъ Спиръ. Да.
Терезита. Это тоже ваша тактика?
Іенсъ Спиръ. Нѣтъ, это мой принципъ.
Терезита. Какъ вы хорошо отвѣчаете. Ха-ха.
Іенсъ Спиръ. Вы должны тоже знать, какъ вы меня мучаете.
Терезита устало смотритъ въ пространство. Да, да, Іенсъ Спиръ. Можетъ легко случиться, что въ концѣ концовъ вы меня такъ измучите, что я вамъ сдамся. Это вполнѣ возможно. Обертывается къ нему. Но вы все-таки должны знать, какъ вы мнѣ противны.
Іенсъ Спиръ низко кланяется
Терезита. Почему вы такъ низко поклонились?
Іенсъ Спиръ. Чтобы скрыть смѣхъ.
Терезита. Вы смѣялись? Презрительно. Надъ кѣмъ-нибудь изъ насъ?
Іенсъ Спиръ, смѣясь. Въ! не ошиблись, фрэкенъ.
Терезита. Это Карено. Кричитъ. Карено!
Карено слѣва.
Iенсъ Спиръ. Я васъ ищу.
Терезита. Вы изъ башни?
Карено. Да.
Терезита. Вы на сегодня тамъ кончили вашу работу?
Карено. Да.
Терезита. Онъ на сегодня тамъ кончилъ свою работу.
Іенсъ Спиръ. Вы все еще вѣрите въ свѣтъ и стекла, Карено?
Карено. Я ни во что не вѣрю, но на все надѣюсь.
Іенсъ Спиръ. И продолжаете зажигать вашу священную лампу?
Карено. Я за послѣднее время хорошо работалъ. Мнѣ многое становится яснымъ. Ночь принадлежитъ мнѣ.
Iенсъ Спиръ. Что же вы тогда переживаете? Вынимаетъ изъ кармана телеграмму.
Карено. Я люблю ночь. Я цѣлый день хожу и жду ея. А когда она наступаетъ, я сижу тамъ и думаю. Иногда мнѣ удается видѣть дальше, чѣмъ я видѣлъ раньше.
Терезита. Вы не ждете къ себѣ гостьи?
Kapено. Гостьи? Я? Смѣется. Кого же я могу ждать?
Іенсъ Спиръ подаетъ ему телеграмму.
Карено. Что это?
Терезита. Это вамъ.
Карено. Мнѣ?
Іенсъ Спиръ, показывая. Подпишитесь. Даетъ ему карандашъ.
Карено. Не могу себѣ представить, кто бы это… Здѣсь, говорите вы?
Іенсъ Спиръ. Да, здѣсь надо подписаться.
Карено, подписывая. Телеграмма… Вы увѣрены, что она адресована мнѣ?
Іенсъ Спиръ. Можетъ быть, это увѣдомленіе о какой-нибудь наградѣ?
Карено. Я не жду никакой награды. Подписываетъ.
Іенсъ Спиръ. Что вы предпочитаете? Ленту или крестъ? Уходитъ, смѣясь, направо, размахивая квитанціей.
Терезита. Хотите, я вамъ прочту?
Карено. Да, пожалуйста. Ахъ, нѣтъ, спасибо. Смѣясь. Это не такъ опасно. Распечатываетъ телеграмму и читаетъ.
Терезита. Лента или крестъ?
Карено нѣсколько разъ перечитываетъ. Сегодня вечеромъ? Не будете ли вы такъ добры сказать мнѣ, дѣйствительно ли здѣсь написано «сегодня вечеромъ»?…..
Терезита читаетъ. Сегодня вечеромъ.
Карено. Вечеромъ. Внезапно. Сегодня на морѣ буря.
Терезита. Какъ всегда осенью.
Карено. Особенно здѣсь, какъ мнѣ кажется. Пускай ее бушуетъ.
Терезита. Да, пускай бушуетъ.
Карено. Будетъ опасная ночь. На морѣ можетъ случиться несчастье.
Терезита. Почему вы это сказали?
Карено. Пусть гибнутъ корабли, говорю я.
Терезита. Какъ вы поблѣднѣли.
Карено. Фрэкенъ Терезита, если придетъ кто-нибудь посторонній и будетъ меня спрашивать, такъ меня дома нѣтъ.
Терезита. Нѣтъ?
Карено. Слышите ли вы, какой тамъ шумъ? Слушаетъ. Тамъ, во мракѣ ночи?
Терезита. Это море.
Карено. Слышали вы крикъ?
Терезита. Нѣтъ.
Карено выходитъ изъ усадьбы, прислушивается, наклонясь впередъ, снова быстро возвращается. Моя лампа, фрэкенъ Терезита!
Терезита. Ваша лампа? Вы же кончили свою работу на сегодня.
Карено. Идетъ почтовый пароходъ. Это не касается моей работы.
Терезита. Пускай идетъ.
Карено ваволнованно. Вы развѣ не видите, что темнѣетъ, а море заливаетъ всѣ шхеры.
Терезита, подходя близко къ нему. Хорошо. Вы получите свою лампу.
Карено. Съ радостью. Ахъ, тысячу разъ благодарю. Поскорѣй. Надо торопиться.
Терезита. Я говорю, что вы получите свою лампу. Идетъ по лѣстницѣ въ домъ.
Г-нъ Отерманъ, возвращаясь той же дорогой, по которой ушелъ. Вы здѣсь. Я шелъ и думалъ о васъ, Карено.
Карено. Я могу вамъ быть чѣмъ-нибудь полезнымъ?
Г-нъ Отерманъ. О, да, если хотите. Вы можете немного помочь мнѣ. Я не могу одинъ повсюду поспѣвать.
Карено. Какого рода работа, г-нъ Отерманъ?
Г-нъ Отерманъ. Всякая. И въ конторѣ, и въ лавкѣ, и на пристани. Вы заняты съ дѣтьми до обѣда, все остальное время вы свободны.
Тю появляется слѣва. Онъ стоитъ прямо съ сосредоточеннымъ видомъ, съ шапкой въ рукѣ.
Карено. Вонъ стоитъ человѣкъ.
Г-нъ Отерманъ. Тю… Ты опять здѣсь.
Тю. Да.
Г-нъ Отерманъ. Откуда ты?
Тю. Съ сѣвера.
Г-нъ Отерманъ. Ну что лихорадка?
Тю. Она все приближается и приближается.
Г-нъ Отерманъ. Что тебѣ нужно?
Тю. У меня есть дѣло.
Г-нъ Отерманъ. Всегда у тебя дѣло. Войди. Тамъ стоитъ моя чашка кофе. Выпей ее. Ведетъ Тю къ лѣстницѣ.
Тю. Я хочу вамъ сказать кое-что.
Г-нъ Отерманъ. Въ другой разъ. Кричитъ. Терезита, отдай Тю мою чашку кофе! Показываетъ на него рукой.
Тю идетъ по лѣстницѣ въ домъ, оглядываясь назадъ.
Г-нъ Отерманъ. Вотъ я и съэкономилъ крону.
Карено. Онъ хотѣлъ что-то сказать.
Г-нъ Отерманъ. Мнѣ некогда. Я долженъ быть повсюду. У меня нѣтъ больше никого, у меня нѣтъ больше помощниковъ. Это становится слишкомъ дорого.
Карено. Вы шутите, г-нъ Отерманъ. Слишкомъ дорого вамъ, съ вашимъ богатствомъ…
Г-нъ Отерманъ, грустно качая головой. Вы не знаете, что говорите.
Kapено. Не продали ли вы мраморную жилу за громадныя деньги?
Г-нъ Отерманъ. Да, но я, вѣроятно, могъ бы получить за это больше. Вы не считаете того, что я потерялъ. Подумайте, если бы я подождалъ до сихъ поръ…
Карено безпокойно. Нѣтъ, вы слышите море!
Г-нъ Отерманъ. Всѣ эти потери и безконечные платежи разоряютъ меня. Я не преувеличиваю.
Карено. Скорѣе бы зажгли лампу. Я стою какъ на иголкахъ.
Г-нъ Отерманъ. Вы сегодня вечеромъ опять отправляетесь въ башню?
Карено. Да.
Г-нъ Отерманъ. Вы проводите тамъ все больше и больше времени. Какая отъ этого польза?
Карено. Я сижу надъ своей работой.
Г-нъ Отерманъ. Вы исписали уже цѣлыя кипы бумаги. Ваше сочиненіе страшно разрастается. Кто только станетъ все это печатать?
Карено. Вы, г-нъ Отерманъ. Вы обѣщали.
Г-нъ Отерманъ. Я?
Карено. Въ тотъ день, когда вы нашли мраморъ.
Г-нъ Отерманъ смѣется. Что вы, Господь съ вами. Я ничего подобнаго вамъ не говорилъ.
Карено. Нѣтъ, вы это сказали.
Г-нъ Отерманъ. Да вѣдь это же было не серьезно.
