Энциклопедия Браун и нос Пабло - Дональд Соболь
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Дедушка работал с настоящей обезьяной, пока люди не пожаловались на жестокое обращение с животными, – вздохнул Тони.
Он на мгновение прекратил вертеть рукоятку.
– Хотел бы я больше помочь, – извинился он. – Но этот мальчик порылся в моей чашке и так быстро исчез!
– Мы его найдём, – пообещал Энциклопедия.
– Футболка – действительно хорошая подсказка, – добавила Салли.
Когда они отошли, Энциклопедия спросил у Салли:
– Что было на футболке?
– Тони сказал, что на груди были написаны слова «ПОСЕТИ «ФИЛЕЙ НА БЛЮДЕ», – ответила Салли.
Сыщики начали искать в торговом центре мальчика в белой футболке с надписью «ПОСЕТИ «ФИЛЕЙ НА БЛЮДЕ».
Внезапно Салли сжала руку Энциклопедии.
– Вон там, – пробормотала она.
Мальчик в белой футболке стоял перед магазином игрушек. Он обернулся, и Салли застонала от разочарования.
На его футболке было написано – «ОТЛИЧАТЬСЯ ОТ ДРУГИХ – ВПОЛНЕ НОРМАЛЬНО».
Белые футболки были повсюду, но не всегда с мальчиком внутри и никогда – с «ФИЛЕЯМИ» снаружи.
В магазине спортивных товаров сыщики подошли к мальчику в белой футболке с небольшим коричневым бумажным пакетом.
– В сумке может быть что-то на пять долларов, – предположила Салли.
Они встали перед мальчиком, но им снова пришлось разочароваться. На его футболке была надпись «КОРОЛЬ БОУЛИНГА».
– Ты заметил? – спросила Салли. – Масса людей, одетых в футболки с надписями типа «БОУЛИНГ».
– Завтра на Оушен-Лэйнз начинается турнир штата по боулингу, – объяснил Энциклопедия. – Айдавилл полон игроков.
– Даже маленькие дети? – поинтересовалась Салли. Она указала на девочку с «ВЕСТ-САЙДСКИМИ НАПАРНИКАМИ БОУЛИНГА» на футболке.
– В турнире есть возрастные группы, – ответил Энциклопедия. – Младшие дети играют, собравшись в команды по одной или несколько пар.
В магазине шляп они увидели мальчика с футболкой «МЯЧ В ЖЁЛОБЕ». У прилавка с конфетами стояли три мальчика в белых футболках с надписями «КОМНАТА ИНВЕНТАРЯ», «ПОБЕДИТЕЛЕЙ НЕ СУДЯТ» и «ВРЕМЯ РАЗДЕЛЕНИЯ».
Детективы продолжили поиски.
Они видели маленьких мальчиков и высоких мальчиков, худых мальчиков и толстых мальчиков. Ни у кого на футболке не было никаких «ФИЛЕЕВ».
– Если бы только Тони хорошо посмотрел на лицо вора, – проворчала Салли.
Они достигли конца торгового центра.
– Сдаёмся, – вздохнула Салли. – Это безнадёжно.
– Мы взяли дело, и мы его закончим, – настаивал Энциклопедия. – Мы не уходим.
Салли передёрнула плечами.
– Как сказал бы Тони, отвалы ногуются.
Энциклопедия застыл на месте.
– Салли, вот оно! – воскликнул он. – Вор – это…
КТО?
Нос Пабло
Пабло Писарро, величайший мальчик-художник Айдавилла, ворвался в детективное агентство «Браун».
– Мой нос, – вопил он. – Его украли!
– Тот, кто украл его, вернул его в очень хорошей форме, – заметила Салли.
– Я не о своём носе, – разозлился Пабло. – Я имею в виду Авраама Линкольна.
В прошлом месяце у статуи Авраама Линкольна в Южном парке разбили нос бейсбольным мячом. И тогда мэр объявил конкурс «Новый Нос – Немедленно!». Победивший нос приделают к статуе. Победивший скульптор получит денежный приз.
– Я думал, что у меня есть все шансы оставить позади всех остальных, – гордо заявил Пабло и пустился в объяснения.
Сначала он сделал слепок лица статуи. Затем, используя фотографии Авраама Линкольна, соорудил нос из мягкого воска. Затем отшлифовал кусок того же камня, из которого была вырезана статуя, чтобы убедиться, что у него правильная текстура и цвет. Затем смешал его со своим специальным клеем. И наконец превратил смесь в копию восковой модели.
– Боже, Пабло! – Салли воскликнула. – Да ты настоящий пластический хирург!
Пабло слабо улыбнулся.
– Нос был моим шедевром, – вздохнул он. – Нет времени, чтобы сделать другой. Конкурс заканчивается в четверг.
– Ты уверен, что его украли? – спросил Энциклопедия.
– Конечно, уверен, – ответил Пабло. – Я оставил нос лежать на лужайке, на открытом воздухе, чтобы он лучше сочетался с лицом Линкольна.
Полчаса назад он обнаружил, что нос исчез. В то же время он заметил девочку, мчавшуюся на велосипеде от его дома с безумной скоростью. Она держала что-то размером с нос в правой руке.
– Ты видел, кто она? – спросила Салли.
– Я видел только её спину, – грустно вздохнул Пабло. – Она была в синей рубашке и ехала на фиолетовом велосипеде.
Он сделал паузу, чтобы посильнее выдохнуть.
– Надо было держать работу в секрете, – пробормотал он. – А я, как болван, расхвастался всем подряд.
Он положил четвертак на канистру из-под бензина рядом с Энциклопедией.
– Найди мой нос! – взмолился он.
– В окрестностях есть три фиолетовых велосипеда – вспомнила Салли. – У Десмоаны Лоури, Марты Кац и Джоан Брэнд.
Детективы и Пабло отправились в дом Марты Кац. От миссис Кац они узнали, что Марта уехала на лето к бабушке и дедушке в штат Мэн.
В доме Джоан Бранд тоже не удалось узнать ничего утешительного. Джоан неделю назад отправилась в лагерь Виниванток в Северной Каролине.
– Значит, Десмоана Лоури, – заключила Салли.
– Она должна быть воровкой, – подхватил Пабло. – Она ревновала меня с тех пор, как я в прошлом году победил её на конкурсе картин с тюльпанами
– Ревновать – не воровать, – тихо возразил Энциклопедия. – Давайте нанесём ей визит.
Десмоана сама подошла к входной двери.
– Чего тебе надо? – фыркнула она, бросив на Пабло недружелюбный взгляд.
– Около часа назад ты украла мой нос, так ведь? – с места в карьер обвинил её Пабло.
– Нет, но хотела бы, – парировала Десмоана. – Твоей физиономии это пошло бы только на пользу.
– Он имеет в виду нос Авраама Линкольна, – сказала Салли. – Воровка была в синей рубашке и ездила на фиолетовом велосипеде.
– Это похоже на голубую рубашку? – поинтересовалась Десмоана.
На взгляд Энциклопедии, рубашка была ярко-красной.
– Ты могла сменить рубашку, – не отступала Салли. – Но не могла бы перекрасить свой фиолетовый велосипед за час.
– А мне и не требовалось, – отпарировала Десмоана. – Я ничего не крала.
Она привела детективов и Пабло в гараж. Фиолетовый велосипед был наполовину скрыт за водонагревателем.
–