- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Киоко. Милосердие солнца - Юлия Июльская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нет?
— Нет. Я отдал её тебе как… Считай это оберегом.
— Оберегом?
— Трёххвостые кицунэ сильны. Так что, если когда-нибудь — не думаю, что такое случится, но вдруг — потеряешь веру в себя, просто вспомни, что с тобой сила трёхвекового кицунэ.
Чо улыбнулась. Это была такая наивная глупость, какая действует разве что на детей, но ей не хотелось обижать Ёширо: слишком уж искренним он с нею был. Наверное, со всеми, и всё же это порой обескураживало. Но ещё больше — обезоруживало перед ним.
— Спасибо, — только и сказала она.
А он уже шёл к другому прилавку.
— Как у вас много всего с драконом!
— Это Ватацуми! — предупредила она, нагоняя.
— Как у вас много всего с Ватацуми! — Он уже щупал какую-то пиалу и почти наверняка намеревался её купить.
Чо вздохнула и потянулась, чтобы схватить его за руку и увести с рынка, пока он бездумно не истратил свои деньги, но внезапно все её чувства обострились. Она ещё не успела осознать опасность, обдумать, что именно её насторожило, а тело уже напряглось, подобралось, готовое отразить удар.
Рынок кричал ей в ухо о дешёвых угощениях, в нос бил запах лака от прилавков с посудой, всё было как всегда, и всё же что-то неуловимо поменялось.
— Долго собиралась прятаться, бабочка Чо? — раздалось над ухом. Её рука едва успела дёрнуться — и холодная сталь обожгла шею сзади. — Не рыпайся, подруга, лучше посмотри на своего лисёнка. — В голосе Тору сквозило превосходство, знакомое ей с их совместных тренировок.
Ёширо держал в одной руке ту самую пиалу с не слишком умело нарисованным Ватацуми, а другой пытался отсчитать медные монеты. На первый взгляд казалось, что ему ничто не угрожает, но Чо уже приметила между прилавками поодаль Митсеру. Он почти не двигался. Затаился, готовый по первому сигналу Тору убить парня.
— Он тебе нужен? Бери. — Её голос остался невозмутимым. — И убери танто, я не враг своему клану.
— Ты не враг своему клану, — усмехнулся Тору, поглаживая её по щеке так, что со стороны наверняка казалось, будто он лишь договаривается о цене одной ночи, что было в этих обычно бесплодных землях привычным делом. — Поэтому ты нас бросила? Единственная ученица Иши-сана, что должна была стать нашим лекарем. Та, которой он доверил продать мёртвую императрицу сёгуну и обеспечить клану достойную жизнь, и та, что сбежала с ней, как только поняла, что это шанс свалить с острова.
Он схватил её за плечо и резко повернул к себе, так что теперь остриё упиралось прямо в горло.
— Одного не пойму, — прошептал Тору, заглядывая в её глаза. — Почему вернулась?
— Потому что я не сбегала. — Чо не слишком умело лгала, но время с Киоко-хэикой кое-чему её научило. — Я просто умею делать верные выборы. У сёгуна нет шансов, Тору.
— Что за чушь ты…
— Послушай, — прервала она. — Ты видел, что случилось с Западной областью. Ты знаешь о силе императрицы. Все знают. Какая бы армия у него ни была, она — ничто против богов. А боги на стороне Миямото.
— Ты не могла этого знать тогда, — выплюнул он. — Ты струсила и сбежала в поисках спокойной жизни. Наплевав на клан. На семью. На Ишу-сана, который тебя приютил.
Его голос звучал слишком грубо, и они уже привлекли нежелательное внимание. Мужчины шли мимо, но несколько торговок косились на Тору, удерживавшего Чо за плечо слишком близко.
Она подняла голову выше, улыбнулась и громко сказала:
— Серебряник, господин. Если вам это не по карману, не задерживайте даму.
Он покосился по сторонам и слегка отстранился.
— Кажется, ты позабыла, что здесь я устанавливаю цену.
— Вы грозитесь отобрать у меня то, что мне и так не нужно.
— Неужели? — теперь улыбнулся Тору. — Это мы и проверим. Он завёл руку ей за голову — и Чо почувствовала, как волосы рассыпались по спине. — В таком случае беру твоего лисёнка в качестве платы за то, что ты потратила так много моего времени.
Она обернулась. У прилавков не было ни Ёширо, ни Митсеру.
— Грязной девке ни к чему такие украшения. — Он наклонился ближе и едва слышно добавил: — Но я за тобой ещё вернусь, если, конечно, ты сама не приползёшь раньше.
— Тору, ты идиот, — вздохнула Чо в пустоту. Шиноби уже исчез, растворившись в рыночной толпе.
Новая боль от потерь
— Почему он оставил тебя? — Иоши недоверчиво покосился на Чо. Вся эта история казалась слишком уж невероятной. Вот так просто посреди рынка похитить человека?
— Потому что знает: я приду, — сухо ответила Чо. — Я, в общем, и зашла, только чтобы предупредить, что ухожу.
— Ты не можешь идти одна, — возразила Киоко. Она уже успела привести себя в порядок после тренировки и теперь — в песочном наряде, расшитом белыми лепестками, с орхидеей-цаплей, выглядывающей из той же причёски, что когда-то ей сделал Иоши, — была готова к встрече с сэнсэем.
Иоши слишком хорошо знал Киоко, чтобы не понимать, к чему та клонит.
— Ты никуда не пойдёшь.
Она улыбнулась так, как улыбалась во дворце всем гостям — вежливо и совершенно неискренне:
— Иоши, ты не можешь мне запретить.
Спорить было бесполезно, поэтому он повернулся к куноичи:
— Ты говоришь правду? Или просто решила вернуться к своим?
Её рот тут же исказился в гримасе.
— Издеваетесь? Я ради вас клан бросила, чтобы теперь терпеть это недоверие?
— Думаю, — встряла Киоко, — Первейший хотел спросить, как вышло, что в таком людном месте удалось похитить кого-то столь заметного, как Ёширо. Всё-таки даже в Западной области рыжеволосых не найти, разве что несколько ногицунэ, оставшихся после разрушения Минато, да и то преимущественно у побережья.
Куноичи смотрела исподлобья, в чёрных глазах смешались злость и обида.
— Смешаться с толпой — раз плюнуть. Напялить на него касу, чтобы скрыть волосы, — ещё проще. Сделать так, чтобы жертва не шевелилась, — две капли парализующего яда. Итого — три простейших шага. Если вы настолько недооцениваете нас, боюсь представить, насколько вы недооцениваете своих настоящих врагов. Вот и вопрос: ту ли сторону я выбрала?
— Пока вы препираетесь, рыжего, может, пытают, — встряла Норико. — Я пойду с выскочкой, заодно и за ней прослежу.
— Это ты меня выскочкой назвала, блохастая? — Чо выгнула бровь и уставилась на бакэнэко.
Иоши только вздохнул:
— Идите.
— Вдвоём справитесь? — уточнила Киоко.
— Это всего лишь клан шиноби. Не твоего уровня противник, — хмыкнула Норико. — Готовься к настоящей войне.
— Я справлюсь, — коротко ответила Чо и поклонилась. — Помощь мне ни к чему.
— Мне всё равно скучно. — Норико вытянула передние лапы и

