- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Рождественский Клаус - Энн Айнерсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Фэллон: Напомни мне, почему я решила, что переезд в Нью-Йорк — это хорошая идея?
Лила: Потому что ты устала от жизни в Лондоне и хотела новых приключений.
Фэллон: Как моя лучшая подруга, ты обязана удерживать меня от импульсивных решений.
Лила: Как я могла забыть? В следующий раз я обязательно сяду на самолет и лично напомню тебе, чтобы ты дважды подумала, прежде чем переезжать в другую страну.
Фэллон: Вот это уже больше похоже на правду.
Фэллон: Как прошли праздники с твоей семьей?
Лила: Отлично! Ты же знаешь, я обожаю это время года!
Лила: Эндрю и Ханна прилетели вчера, так что я проведу день с ними, прежде чем мне придется работать до Рождества, прорабатывая свадебную вечеринку.
Фэллон: Ты еще не думала о переезде? Ты всегда можешь присоединиться ко мне в Нью-Йорке, и мы вместе сделаем сомнительный выбор.
Фэллон: Или как насчет Южной Калифорнии? Со связями Эндрю и Ханны ты легко могла бы открыть там свою компанию по организации мероприятий.
Я уже давно подумываю о переезде, но Старлайт Пайнс — это дом, и мысль о том, чтобы начать все сначала в другом месте, пугает. Кроме того, у Кей Клаус, владелицы гостиницы и моей бабушки, в прошлом месяце ухудшилось здоровье.
Я не могу заставить себя оставить ее одну, чтобы она справлялась со всем сама.
Я живу в небольшом коттедже за трактиром и, помимо организации мероприятий, помогаю ей с ремонтом, выполняю поручения и все остальное, что ей нужно.
Лила: Я не могу покинуть Старлайт Пайнс прямо сейчас, но не исключаю, что перееду в следующем году.
Фэллон: Я буду держать тебя за это! Ты заслуживаешь приключения всей жизни.
Лила: О, как ты делаешь в Нью-Йорке?
Фэллон: В точку.
Фэллон: О боже! Я забыла рассказать тебе о своем вчерашнем свидании. Я не могла уйти оттуда достаточно быстро, когда он упомянул, что живет со своей матерью и у него есть домашний тарантул.
Лила: Я думала, ты за приключения?
Фэллон: Ты хочешь сказать, что не против спать в одной комнате с гигантским волосатым пауком?
Я содрогаюсь от одной мысли об этом. Кто, черт возьми, держит паука в качестве домашнего животного, или, что еще лучше, думает, что это хороший предмет для разговора? Срочная новость: это не так.
Лила: Черт возьми, нет! Я бы убежала в горы.
Фэллон: Именно так.
Фэллон: О черт, мне пора.
Фэллон: Я чуть не сожгла курицу для своего рубленого салата, и мой клиент будет в бешенстве, если ему придется ждать ужина еще минуту.
Лила: Без проблем. Поговорим позже!
Не успеваю я убрать телефон, как на экране появляется уведомление, оповещающее меня о новом рабочем письме. Хмурюсь, когда замечаю, что оно от Фрэнки, невесты, которая собирается выйти замуж на Рождество, то есть всего через четыре дня.
Свадебная компания должна прибыть завтра днем. Они сняли большой домик неподалеку, поскольку большинство комнат в гостинице забронированы уже больше года. Рождественские свадьбы особенно популярны в гостинице, и с тех пор, как я начала здесь работать, каждый год мы проводим как минимум одну.
Свадьбы и Рождество — две мои любимые вещи. Ничто не сравнится с невестой, идущей к алтарю в окружении декора зимней страны чудес, со снежинками, падающими за окном, когда они с женихом обмениваются клятвами.
Мои плечи опускаются, пока я просматриваю письмо. Фрэнки и ее жених решили отложить свою свадьбу, выбрав летнюю в Хэмптоне.
Она говорит, что ее отец уже перевел всю сумму, которую они должны, — думаю, это не проблема, когда он работает в фармацевтической компании и деньги для него не проблема. Но это не избавляет меня от разочарования, когда я понимаю, что три месяца подготовки пошли прахом.
Лай Уинстона прерывает мою вечеринку жалости. Он бьет лапой по задней двери и нетерпеливо скулит, когда я не успеваю отойти.
Я не могу не рассмеяться над его вновь обретенной настойчивостью.
— О, так теперь ты хочешь войти? — Он снова лает, и я закатываю глаза от его театральности. — Ладно, ладно, я иду, — заверяю его, открывая дверь.
Он заскакивает внутрь, минуя кухню, и проносится по коридору, исчезая в передней гостиной. Сняв обувь и повесив пальто, я следую за ним.
Когда оказываюсь там, меня встречает тепло потрескивающего камина.
Мои родители свернулись калачиком на клетчатом диване, а Эндрю и Ханна расположились на подушках напротив них. Все они собрались вокруг журнального столика, где идет игра в «Эрудит». Рождественская елка, которую мы украсили вчера вечером, стоит в углу, украшенная мерцающими огоньками, нитками попкорна и красно-белыми украшениями.
Эндрю и Ханна приезжают не так часто, как им хотелось бы, но они всегда стараются провести праздники в Старлайт Пайнс с родителями и со мной. Теперь, когда они обручились, их приезд стал еще более особенным.
Я не могу подавить в себе зависть. Последние семь лет я помогаю невестам со всей страны планировать свадьбы их мечты в «Шепчущие сосны».
Большинство моих друзей детства теперь женаты и разъехались. Даже мой брат, который когда-то поклялся, что никогда не остепенится, нашел свою идеальную пару, что заставляет задуматься, не суждено ли мне навсегда остаться организатором свадеб и никогда — невестой.
Меня охватывает угрызение совести за то, что я позволила своей неуверенности затмить мое волнение за Эндрю и Ханну, зная, что они заслуживают всего счастья в мире.
Замечаю, что Уинстон устроился рядом с моей мамой, поглощая печенье с арахисовым маслом, которое она, должно быть, приготовила специально для него. Он радостно виляет хвостом, игнорируя мое присутствие. Можно подумать, что я должна быть его любимицей, раз уж позволяю ему спать со мной в кровати, ежедневно глажу его по животу и заменяю любимую игрушку бегемота, когда он разгрызает ее на кусочки.
Вместо этого его преданность переключается на того, кто оказывает ему больше внимания. Предатель.
Моя мама — сильный претендент на звание его любимого человека. Она балует его любимыми закусками, держит пандус рядом с диваном, когда он приходит в гости, и делает для него впечатляющий выбор свитеров. Сине-белый свитер, в который он одет сейчас, с вышитыми вручную оленями, — доказательство того, что она относится к нему как к своему четвероногому внуку.
И Уинстон не стесняется использовать это в своих интересах.
Мой папа кладет последнюю плитку на доску и записывает свой счет в карманный блокнот. Закончив свой ход, он сдвигает на

