- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Девятихвостая академия (СИ) - Кириллов Сергей "NonSemper"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Аригато, — потрясенно произнесла Шакко, подергивая ушком. — Но... Откуда?! — лисичка прекрасно понимала, что она в академии не одна такая любительница этого блюда, и после вчерашнего «пира» запасов наверняка не так много, чтобы так баловать.
— И меня угостил, дес. Но я могу продегустировать, — начала было Кику, сглотнув слюну, но Шакко тут же закрыла тарелку и прижала ее к себе.
Лео будничным тоном объяснил:
— Так ведь после вчерашнего у многих повредилась экипировка, вот я починил маленько. Кто деньгами расплатился, а кто стратегическим запасом тофу — мико прекрасно знают, что любит их начальство, — покачав головой, парень усмехнулся. — Ладно, стесняшка, переодевайся. Как будто вода в источниках не прозрачной была, — уже тише, но так, чтобы было слышно, добавил Лео, выходя из комнаты.
— Ты! — вцепившись в тарелку, Шакко опять покраснела и села обратно на футон, пытаясь сдержать подрагивающие ушки. — Вот ведь...
«Куснуть или не куснуть — вот в чем вопрос» — подумала про себя лисичка, но, стоило ей положить в рот нежный кусочек тофу, как сомнения ушли в сторону. «Еще этот сон дурацкий...»
После недолгого завтрака Шакко нарядилась в свою обычную одежду, но когда дело дошло до волос, немного задумалась. Решив в итоге вновь нацепить цветочек, девушка вдобавок завязала себе два задорных хвостика по бокам и, подойдя к двери, позвала остальных, но застала странную картину. Кику стояла перемазанная в крови и слюне, причем обе телесные жидкости были и на ее лице, и на руке, а Лео перебинтовывал палец лисицы.
— Вас что, и на пару минут оставить нельзя?! — ужаснулась Шакко.
— Моя беда, дес... У меня очень нежная кожа, дес, — улыбнувшись, сказала Кику, хихикнув.
— Что вы вообще такое делали, что до этого дошло?!
— Кельтское узелковое плетение, — пояснил Лео. — Вообще инструмент или оружие должны быть из метеоритного железа, но тут уж выбирать не приходится.
— Я не совсем понимаю, — навострив ушки сказала Шакко, пропуская ребят внутрь комнаты и закрывая дверь.
— Скажем так, это нечто вроде зачарования, но я бы назвал просто кузнечным трюком, — продолжил объяснять Лео, вновь взявшись за клеймор. — Так оружие не сможет навредить владельцу, а посторонний его просто потеряет или не сможет воспользоваться.
— Погоди-ка. Так твой звездный меч.., — начала догадываться Шакко.
Угукнув, Лео продемонстрировал узор на рукояти и на тыльной стороне своей ладони, а Шакко при этом подметила, что парень раздобыл где-то и ножны к оружию.
— Вот, готово, — отдав клеймор радостной Кику, начавшей даже прыгать на месте, парень улыбнулся и спрятал в карман монетку, полученную в качестве платы за работу. Но стоило Кику приподнять оружие, как оно начало тянуть ее вниз, отчего лисичка дернула меч сильнее, закрутившись с ним на месте, вошла в неуправляемый занос и в итоге разрубила угол шкафа.
Шакко молча подергивала ушком, смотря в пол и сжимая кулачки.
— Никаких игр с железяками в моей комнате! Как так можно?!
— Гоменасай! — отозвалась Кику, но по ее полубезумному выражению лица можно было понять, что она уже представляет, как рубит черепа, поэтому следующее попадание по шкафу привело к тому, что черная кицунэ отправилась в додзё со слегка потрепанным после щипания ушком.
— Одна беда с вами, — фыркнула Шакко, сев напротив Лео, который теперь занялся тем, что укладывал припасы в рюкзак. — Так ты, получается... маг?
— О? Нет, конечно, — удивившись, ответил парень.
— Но ты умеешь делать такое!
— Это кельтское наследие, — отложив вещи, серьезно сказал Лео. — Для них «умеешь» — неподходящее слово, никто ведь не хвалится, что умеет дышать. Но это так, отголоски, о которых мне рассказал учитель... По сравнению со способностями фейри или Tuatha De Dannann[56], эльфийским народом, уже тоже исчезнувшим, это так же примитивно, как сражаться деревянным мечом.
Шакко было интересно услышать что-то подобное: до этого она не слишком задумывалась о том, что существует в других местах. Но если Лео говорит, что сейчас везде ёкай, то кицунэ становилось даже немного грустно от этого: столько возможностей увидеть неизведанное упущено.
— Ясно. Было бы интересно когда-нибудь побывать в твоих родных землях, — сказала девушка и немного смутилась, осознав, что это можно воспринять двояко.
«Еще подумает, что я хочу путешествовать с ним до тех пор, пока он не найдет путь домой!»
Но опасения не подтвердились — при словах о родных землях Лео углубился в воспоминания и никак не отреагировал, лишь спустя пару минут будто бы очнулся от наваждения и поднялся, говоря:
— Чем раньше выйдем, тем лучше. Тем более что твоя бабушка вроде как просила зайти.
— А, да! — поднявшись, Шакко демонстративно поправила волосы, подождала, пока парень соберет вещи, и отправилась вместе с ним к Куко.
Старейшина разместилась в кабинете директрисы, но, в отличие от прошлых посещений, на этот раз Шакко вошла в это помещение без лишних тревог, хотя посторонние лисицы там и присутствовали: Ями, Чика и Генко. Если даже какая-то из них и хотела выразить свое неудовольствие, в присутствии старейшины никто не смел этого сделать.
Поприветствовав всех, Шакко и Лео вошли внутрь, а Куко вышла к ним, по очереди погладив по голове и внучку, и парня, чем вызвала немое изумление у присутствующих в кабинете старших лисиц.
— Леонард-сан, я хотела объявить, что со вчерашнего дня ты можешь свободно посещать нашу Академию без риска. Такова воля Инари-сама! — с нажимом произнесла кицунэ, и преподаватели нехотя кивнули.
— Благодарю. Это большая честь для меня, — ответил парень, поклонившись, и подмигнул Ями, лицо которой после такого перекосилось.
Куко улыбнулась и вновь обвела заботливым взглядом стоящую перед ней парочку, отчего Шакко даже стало немного не по себе, но, глянув в сторону Лео, она не увидела ни капли смущения и успокоилась.
— Я рассмотрела ваши планы, — продолжила Куко. — Это весьма непросто, вы ведь осознаете?
— Конечно, Куко-сан.
— Тц! — издала громкий звук Генко, но невидимый воздушный поток шлепнул ее промеж ушек.
Старейшина взмахнула рукой, и по комнате пронесся ветер, всколыхнув все ее девять хвостиков. Перед кицунэ возникла схематичная карта местности, на которой четче всего были обозначены Академия и район Осорэдзен — гора Осорэ у озера Усори.
— На другом конце острова.., — со вздохом сказала Шакко.
— Да, путь неблизкий, — закивав, сказала Куко. — Но чем больше будет починено удаленных от Академии торий, тем оперативнее мы восстановим сеть. Есть шанс, что ногицунэ не смогла разрушить абсолютно все тории, но поблизости от Академии ситуации именно такая.
— Простите, что вмешиваюсь, Куко-сама, — сказала Ями. — Но не слишком ли опасно отправлять студенток так далеко? Для такого серьезного дела лучше подошел бы кто-нибудь из преподавателей...
— Я прекрасно вас понимаю, Ями-сан, — мягко сказала старейшина. — Но Академия сейчас слишком уязвима, чтобы мы оставляли ее без защиты сильных мёбу. У маленьких отрядов, особенно с хорошим оружием, будут гораздо шире возможности в поиске путей решения проблемы, не говоря уже о том, что так они с меньшей вероятностью привлекут внимание нежелательных сил, — Куко по привычке вытащила из воздуха пузыречек саке, но вовремя убрала его обратно прямо в воздух.
— О, ясно... Простите, что вмешалась, — поклонившись, сказала Ями.
— Итак, к нашим делам, — продолжила старейшина. — Наши инициативные студентки уже восстановили часть торий, ведущих на север, а это означает, что вы сможете выйти далеко за Трещиной, — на карте загорелась точка далеко за заброшенным поселком. — Но там, возможно, даже нет подходящих для путешествия дорог, да и есть опасность землетрясений... В любом случае, вашей главной целью будет Нью-Намиэ, — при этих словах Куко обвела довольно большой участок.
Лео задумался о том, что название явно содержит в себе британский кусочек, и Шакко подтвердила его мысли:

