- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Девятихвостая академия (СИ) - Кириллов Сергей "NonSemper"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да-да, — надув щечки, Шакко отвернулась.
— Так, теперь. Лео-кун — положи руку ей вот сюда, — продемонстрировав на себе, объявила старейшина.
— На грудь?! Да Шакко меня покусает за такое, — со смешком ответил Лео.
— Угу! Тут ты прав! — ответила девушка, завиляв хвостом.
— Было бы о чем говорить... Там же даже второго размера нет, — махнув рукой, сказала Куко.
— Бабушка! — закрыв блузку руками, Шакко покраснела и прижала ушки к голове.
— Не спорь. Анахата — чакра, расположенная в центре грудины, — вновь подключив менторский тон, рассказала Куко.
— Что-то я не помню разговоров о чакрах! — издав тявк, Шакко приоткрыла глаз и, закусив губу, убрала руки. — Ладно, давай! Пока я не передумала!
— Угу.
Лео положил ладонь по центру груди девушки, стараясь слишком не давить, но дыхание Шакко участилось, а ушки стали мелко подрагивать. Положив свою ладошку на грудь Лео в ответ, лисичка замерла.
— Теперь закройте глаза. Я начинаю настройку, — строго сказала Куко.
Парень и девушка ощутили, как их обволакивает воздух — мягко, как утренний бриз, колыша шерстку на ушках кицунэ и приводя в легкий беспорядок прическу парня. Потоки слегка усилились, стали теплыми, а затем Шакко и Лео почувствовали касание.
«Бабушка!» — гневно подумала девушка, но понимала, что уже поздно. Она снова чувствует губы Лео, спонтанный и одновременно подстроенный поцелуй, в котором она не виновата. «Лишь бы Лео не почувствовал, как часто бьется мое сердце... Оно сейчас выпрыгнет!»
«Ай да Куко! Мировая бабушка!» — посмеиваясь про себя, подумал Лео. Цветочный аромат, мягкость и нежность губ девушки, это было чертовски приятно. «Наверняка Шакко сейчас от этого бесится, и от этого поцелуй только слаще».
Потоки утихли, и Шакко почувствовала, как поцелуй прервался. Открыв глаза, лисичка сделала шаг назад и опять сложила руки на груди.
— Ха! Куко-сан, и как это понимать? — пытаясь казаться важной, сказала Шакко.
— О? Я закончила настройку до того, как вы поцеловались. Вас никто не просил это делать, — невинным тоном ответила Куко, даже не улыбаясь, но Лео тихо засмеялся.
— Спасибо, Куко-сан. Нам, пожалуй, пора идти.
— Конечно, Лео-кун! Ваша яко тоже теперь должна уметь передавать энергию, так что ей даже не придется настройку проходить, — улыбаясь, добавила старейшина, провожая парня.
— А она вообще нужна была? — гневным шепотом поинтересовалась Шакко у бабушки, как только Лео ушел.
— Да. Но вы же связаны клятвой с Кику-сан, поэтому лишние действия не нужны, — подмигнув, сказала старейшина. — Не обижайся. Потом поймешь, что сейчас — лучшее время! Влюбляться, целоваться, обниматься, — ласково сказала кицунэ.
— Пф. Еще успеется, — парировала Шакко, гордо задрав носик. — Мы всего пару дней знакомы, а ты уже мне его сосватать хочешь. Он же человек, в конце концов, — уже тише добавила лисичка.
— Да... Просто человек. Поэтому ты оглянуться не успеешь, как он уже будет седым стариком, — с грустью добавила старейшина. — Или... Как мой муж. Жизнь людей слишком коротка, она как свеча — яркая, привлекающая всех теплом и светом, но затухающая тогда, когда этого не ждешь.
Возникла неловкая пауза, которую Шакко решилась прервать только спустя пару минут.
— Прости. Я об этом как-то не думала, — прижав ушки к голове, расстроенно сказала лисичка, обняв мешочек с монетами. — Но все равно... Слишком быстро. И вообще, он лезет к Кику! — пожаловалась Шакко. — Даже хвост...расчесывает.
— Ара-ара! А где же ты была, когда это происходило? — улыбнувшись, спросила Куко.
— Делала вид, что сплю, — пробурчала девушка.
— То есть, если бы Лео-кун не был настолько заботлив, что не стал тебя будить, то он бы расчесывал твой хвост? — хихикнув, сказала старейшина.
— Не знаю! — смутившись, Шакко схватилась за предмет разговора. — И вообще, не заслужил он его трогать! Вот!
— Удачи, внученька, — помахав девушке, Куко достала долгожданную склянку с сакэ и отхлебнула. — Ах, молодость...
***
Закончив со сборами, Лео закинул на плечи рюкзак и почувствовал, что он кажется почти невесомым. Проведя под лямками, оценил, что металлические вставки сместились, будто бы помогая удерживать груз.
«Занятная вещица... наверняка Шакко жутко любопытно, как она действует» — улыбнувшись, парень поправил меч и зашел сначала в додзе, чтобы забрать уже успевшую захрапеть в углу в обнимку с манекеном Кику, после чего дожидался Шакко у главного входа. За это время несколько раз рюкзак слегка смещался, но окончательно разобраться в этом парень решил только тогда, когда белоснежная кицунэ все-таки вернулась.
— О? Так много вещей? — удивилась Шакко, видя, как распух рюкзак.
— Мне не тяжело, а пригодиться может много чего, это ж только вы не едите обычно, — ответил парень, снимая рюкзак с плеча и расстегивая главное отделение, из которого на него сверкнули глаза. Издав долгое «хм», Лео подставил руку, и из недр нехотя выполз лисенок с зеленой шерсткой.
— Мне кажется, или это Ки-тян? — тихо спросил Лео, но Шакко уже забрала у него зверька.
— Отвернись-ка! — тоном, не терпящим возражений, сказала Шакко, после чего накинула на появившуюся девочку куртку, вероломно отобранную у Кику.
— Простите! Сестрицы, братец, — горестно вздохнув, сказала маленькая лисичка. — Я вам должна! Братец Лео спас меня!
— Малыш, я ж тебя спасал не для того, чтобы должницей сделать, — умилившись, Лео осторожно потрепал лисичку по ушкам, и та радостно зажмурилась, фыркая от удовольствия. — Кстати... Шакко, ты ей все отдала?
— Ой, — виновато шевельнув ушками, Шакко исчезла и вскоре вернулась с тортиком и леденцами. — Прости, Ки-тян!
— М-м. Вкусно, наверное, — обняв сверток со сладким сокровищем, Ки-тян стала раскачиваться на месте. — Но все равно! Я стану сильной взрослой лисой и отплачу братцу Лео! Стану его женой, вот!
— Прости, Ки-тян, но ты еще совсем лисенок, — стараясь не смотреть на Шакко, чей взгляд выражал крайнюю степень презрения, Лео попытался ласковым тоном объявить все девочке. — Я для тебя слишком старый.
— О? А разве тебе не двадцать зим, дес? — удивленно сказала Кику, подойдя поближе к парню и начав шептать ему что-то на ухо.
— Сколько?! — неверящим взглядом Лео глянул на Кику, затем на Ки-тян и обратно. — Да ладно?
— Я уже скоро подрасту! Дождись меня, братец Лео! — настойчиво продолжила говорить девочка.
— Братец Лео пока что занят по делам Академии. Давай вы вернетесь к этому разговору потом.., хорошо? — слегка раздраженным тоном сказала Шакко, погладив Ки-тян по голове.
— Хорошо! Удачи вам! Братик, сестрицы! — шмыгнув носом, девочка вновь превратилась в лисичку и, взяв сверток в зубы, подождала, пока Кику заберет свою куртку обратно, а затем долго наблюдала за тем, как троица идет до тории.
— Что ж, вперед! — взяв Лео и Кику за руки, Шакко первой шагнула вперед, и в тот же миг оказалась на безжизненном куске земли, покрытом трещинами. — Это... Не то место?
— То, — мрачно сказал Лео, щурясь от яркого солнца, и только тогда смог рассмотреть непривычный фиолетовый оттенок светила. — Сияние средь бела дня!
Торию сильно тряхнуло, и хрупкие лисицы не смогли удержать своего спутника — соскользнув с крошечного островка почвы, будто бы висящего в воздухе, Лео покатился по очень крутому склону, пытаясь уцепиться, но вся попадающаяся под руки трава оказалась слишком хлипкой и скользкой.
— Лео! — испуганно крикнув, Шакко бросилась за парнем, но когда намеревалась использовать лисью нору, раздался взрыв. Отовсюду разнесся треск, поднялся столб пыли, и земля у Лео ушла из-под ног, обрушиваясь вместе с парнем в темноту подземной бездны.
Глава 17
Глава 17
Произошедшее землетрясение казалось Лео каким-то уж слишком невероятным: сорвавшись с пологого склона, оставшегося будто бы висеть в воздухе за счет тории, парень пролетел пару десятков метров и кубарем покатился по очередной горке. За грохотом катящихся камней и осыпающейся почвы было сложно уловить что-либо еще, поэтому парень не слышал криков его спутниц, хотя об этом подумать было и некогда: все произошло слишком быстро.

