- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Девятихвостая академия (СИ) - Кириллов Сергей "NonSemper"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Шакко будто бы молния ударила — весь ее мех распушился, а затем девушка развернулась и улыбнулась до ушек.
— Я тебя сама брошу в Сияние, пожалуй.
— Но-но!
— Ах ты зараза такая! — зарычав, Шакко бросилась вперед, обнажив клычки. — Итадакимас[53]!
— Кусаться-то зачем?! Могла просто ответить! — ощутив на себе остроту лисьих зубок, Лео извернулся и схватил Шакко.
— А ну отпустил! Нет! Нельзя! — побледнев, девушка дернулась, но рука Лео была быстрее, оказавшись на основании хвоста. — А-ах! — в тишине ночи раздался милый стон лисички, которая тут же переместилась лисьей норой вместе с парнем ближе к Академии.
Куко, сидящая на пенечке, медленно потягивала сакэ, когда перед ней объявилась парочка. Резко отпрыгнув, поскольку Лео ослабил хватку, Шакко отвела взгляд в сторону.
— С возвращением, — довольно улыбаясь, сказала старейшина.
— Н-ничего не было! — быстро ответила смущенная лисичка.
— О? А я ничего и не говорила, — хихикая, Куко жестом показала в сторону Академии. — Проходите! Там уже немного разобрались со всем. Только у меня будет к вам просьба, — уже серьезнее сказала кицунэ.
— Да... Конечно, бабушка, — тут же сказала Шакко, посмотрев в глаза старейшине.
— Все, что угодно, Куко...сан? Вы так помогли, — немного смутившись, сказал Лео, не зная, как лучше назвать старейшину.
— Ара-ара... Такие преданные и готовые ко всему! — улыбнувшись, Куко отпила сакэ. — Могу я попросить вас ночью не сильно шуметь? У нас все же немало раненых...
— И с чего бы это нам шуметь?! — вспыхнула Шакко, навострив ушки. — Естественно, я не собираюсь выяснять отношения с этим неблагодарным еще и ночью!
Лео, не выдержав, тихо прыснул в кулак, но все же ответил:
— Конечно, Куко-сан... Вашу просьбу очень легко выполнить.
— Ах... Жаль, — заглянув в пустую чашечку, старейшина горестно вздохнула и посмотрела на Лео и Шакко с заботой во взгляде. — Но все равно, имейте в виду... Молодость — она такая, сейчас нет, а потом — да.
— Почему у меня впечатление, что ты с моей бабушкой стал ближе, чем я сама?! — возмутилась Шакко. — О чем вообще речь?
— Ни о чем. Пойдем спать. Доброй ночи, Куко-сан, — Лео слегка поклонился старейшине и направился в сторону Академии, а Шакко, все еще теряясь в догадках, все-таки пошла за ним следом.
Глава 15
Глава 15
После всех событий Лео всерьез задумался о том, что жизнь в деревне на окраине мира была не такой уж опасной. Мощные ёкай и прочая нечисть не давали спокойно жить, но по сравнению с этим то, что творили кицунэ и их противники, находилось на ином уровне. Возможно, что если бы Лео все-таки попал в Орден и принимал участие в их операциях, то довелось бы встретиться и с могущественными существами, затаившимися в лесах Британии, но об этом можно было только гадать, а здесь парень успел увидеть все своими глазами.
Больше всего выбивал из колеи лисий мечник: Лео не сомневался, что его ушастая нянечка, так быстро слинявшая, стоило нанести серьезные повреждения ее подопечному, приложит все усилия, чтобы подлечить качка. Хотя Лео до конца не разобрался в рангах лис, старейшина внушала доверие своими способностями в исцелении, так что существовала вероятность, что таких талантливых в целительстве лис можно встретить и по другую сторону баррикад.
Однако мысли о сопернике в маске могли быть вызваны и недосказанностью: в конце концов, Лео так и не смог сразиться в полную силу с лисьим мечником, а если еще успеет привыкнуть к звёздному клинку, то, вполне возможно, сможет одержать верх без лишних уловок... Но на самом деле Лео прекрасно понимал, что лишний раз вступать в столь опасные бои не стоит — всяких засранцев на свете явно больше, чем миролюбивых людей.
Вот только сложившаяся ситуация не слишком благоволила к мирному кузнечеству и торговле: Шакко оказалась права, тории после вмешательства ногицунэ оказались разрушены. Лео, успевший не раз и не два попутешествовать до большого города по никчемной дороге, прекрасно понимал, чем может грозить подобное происшествие даже в локальных масштабах обычных трактов, а уж если речь идет о некоей магической сети, по которой, оказывается, перемещались кицунэ, то все еще серьезнее. Хотя никто и не спешил обмолвиться, существовали ли тории, способные увести на другую часть света или хотя бы на континент, Лео по одному только примеру с Академией понял, что лисы, мягко говоря, в панике — теперь даже для перемещения с горы необходимо было по-честному преодолевать невероятное количество ступеней, а не незримо перемещаться между арками, как это делала, например, Шакко.
Успев за время ковки перехватить лишь пресные и почти безвкусные рисовые лепешки, которыми снабдили его мико, Лео был несказанно рад, что хотя бы на поздний ужин досталось что-то повкуснее — в сложившейся ситуации кицунэ мобилизировались и шустро приготовили немало блюд для своих раненых подопечных.
«Это было бы даже мило, если бы я не ощущал скрытый подтекст в виде нежелания кицунэ самим вступать в ближний бой, если мико долго проваляются в постели», — нахмурившись, подумал Лео, но отбросил мысли подальше, как только в нос ударил аромат блюд. Почти обычный на вид суп назывался «кицунэ-удон» — Лео чуть было не спросил, почему такое название, но спустя считанные секунды после того, как блюдо принесли, суть стала ясна.
— Это может быть проделкой ногицунэ, дес. Я защищу вас, дес! — нетерпеливо сказала Кику и тут же набросилась на угощение.
Шакко, все еще продолжающая дуться на Лео, демонстративно втянула носиком воздух, пододвинула тарелку поближе и начала вяло водить палочками в миске, всем своим видом демонстрируя, что она то ли не голодна, то ли не хочет ужинать в подобной компании. Лео, проклянув все на свете при виде палочек, которые сунули даже к супу, развернулся к подносу в поисках ложки и, когда снова сел нормально, раздобыв адекватный столовый прибор, Шакко так и сидела напротив него... Но теперь закрыла лицо ладошкой, делая вид, что задумалась, хотя миска лисицы явно стала куда более пустой.
— Ты стесняешься при мне есть? — поинтересовался парень, на что Шакко сдавленно фыркнула и, воспользовавшись ситуацией, немного пожевала.
— Мофет, она не гофодна, деф? — уплетая удон за обе щеки предположила Кику, после чего шумно втянула воду.
— Возможно, — вновь отвернувшись, Лео снова глянул на белошерстную кицунэ лишь тогда, когда лисица проглотила кусочек. — Хм...
— Просто есть на ночь вредно, — самодовольно сказала Шакко, даже не смотря на парня. — Будут сниться кошмары!
— Ох, отлично, хоть отдохну от недавней хренотени, — улыбнувшись, Лео осторожно подцепил кусочки тофу и положил их в тарелку Шакко, отчего ушки лисицы нервно дернулись.
— И... Что это сейчас было? — сглотнув, лисичка попыталась сказать это нейтральным тоном.
— Просто не люблю тофу.
— Вот как... Ну...
— И я даже еще не ел, ежели ты такая брезгливая, — раздраженно добавил парень. — Хотя, после того, что было, какая уж тут брезгливость, — улыбнувшись уголком рта, как бы невзначай сказал Лео.
— О? А фто было, деф? — замерев с лапшой изо рта, заинтересованно спросила Кику.
— Ничего такого, о чем тебе стоило бы знать, — фыркнув, ответила Шакко, но тофу все-таки приняла, попытавшись скрыть улыбку за сердитым пережевыванием.
— Это-то ладно... Вряд ли у нас будет время сидеть на заднице и ничего не делать, — сменил тему Лео, наслаждаясь горячим супом между фразами. — Раз уж я остался, имею в виду.
— А почему ты остался, кстати, дес? Я тоже теперь в курсе, что ты не кицунэ-цуки, дес! — сказала Кику и принялась вылизывать миску, даже слегка рыча от удовольствия.
Ушки Шакко слегка вздрогнули, и лисица украдкой посмотрела на Лео.
— Портала обратно ведь нет, чтоб я так же лихо вернулся, как и здесь появился, так что в центре событий быть как-то сподручнее, — с улыбкой ответил Лео. — Но суть не в этом. Я говорю о том, что нужно действовать, пока ногицунэ смоталась куда-то там, на танучью гору... Она ведь, я так понимаю, большое расстояние преодолела с помощью торий, а не лисьей норы?

