Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Заложник вчерашнего дня - Уильям Квик

Заложник вчерашнего дня - Уильям Квик

Читать онлайн Заложник вчерашнего дня - Уильям Квик

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 65
Перейти на страницу:

- Достаточно, Чазм!

Черный маленький человек горько махнул рукой.

- Мог бы довериться мне.

Глория вздохнула. Наклонившись, она тронула Чазма за плечо, и он поднял на нее глаза.

- Не обвиняй Джека, Чазм. Он правда не может всем доверять. И он прав. В данном случае, по крайней мере.

Джек искоса взглянул на нее и надул щеки, став похожим на рассерженную белку.

- И на том спасибо.

- Не стоит благодарности, старина, - Глория мило улыбнулась. - Должен же кто-то объяснять людям особенности твоей сволочной натуры.

- Сука, - бросил он.

- Есть немного, - с улыбкой согласилась она.

- Послушай, - Джек повернулся к Чазму. - Я не посвящал тебя в суть только потому, что само знание об этом чрезвычайно опасно. Настолько опасно, что я впервые в жизни попытался проигнорировать проблему, сделать вид, что она может пройти мимо. Не вышло. Теперь дело движется к развязке, а я не готов. Секретность - мое единственное оружие. И я не уверен, что его будет достаточно.

- Ты расскажешь мне. Ты должен мне все рассказать, - настаивал Чазм.

- Да, расскажу. Но позже. Сейчас не время.

- Я подожду, - кивнул Чазм.

Гарри старался не пропустить ни одного слова, ни единого жеста. Он не понимал всех обертонов спора, но смутно чувствовал, что все это имеет к нему прямое отношение.

- Так что же происходит? - потребовал он объяснений. - Как насчет Эрла Томаса, флота рептилий и артефакта?

Джек безмолвно смотрел на него, и Гарри впервые увидел этого человека без маски язвительного цинизма. В серебристом свете таинственного утра Джек больше не выглядел самоуверенным божеством, а лишь бесконечно усталым стариком.

- Наша игра похожа на энтропию. Неопределенность только возрастает, проговорил он.

- Что вы хотите сказать?

- На артефакте было еще одно уравнение. После Эрла Томаса я не смел экспериментировать дальше. Но сам Томас, в конце концов, вынудил меня.

У Гарри мурашки побежали по коже.

- И второе уравнение... - побелевшими губами прошептал он.

- Ты, - закончил за него Джек.

18

Он лег спать той ночью в небольшой спальне рядом с гостиной. Обычная спальня - она напомнила ему номер в отеле. Еще одна аномалия среди роскоши Ариуса.

- Ты не спишь, Гарри? - спросила Глория, приоткрыв дверь.

- Нет.

- Ну, конечно. Небось, хочешь поговорить?

Гарри приподнял голову с подушки.

- Одни разговоры. День и ночь напролет.

Она вошла в комнату и ее фигура обозначилась в сумраке. Через секунду он почувствовал, как кровать в его ногах прогнулась слегка под ее весом.

- Слишком много всего сразу, да? - В ее голосе сквозило сочувствие, и он оценил это. - Трудно осмыслить.

- Просто какое-то безумие.

- Тебе так кажется? Но, по крайней мере, хоть что-то для тебя прояснилось?

- Хочешь сказать, что я должен доверять Джеку?

- Ты не обязан ему доверять, но, думаю, у тебя нет свободы выбора. Веришь ты Джеку или нет, но Фрего пропал, Томас наступает нам на пятки, а боевой флот ящеров группируется вокруг Ариуса.

- Никак не пойму, почему ящеры оказались вовлечены в это. Что им здесь нужно?

- Они напуганы. - Глория умолкла, словно решая, следует ли говорить дальше. Она дважды вздохнула, прежде чем продолжила. - Посуди сам, Гарри. Если они атакуют сейчас, в реальном настоящем, почему они не атакуют по всей линии времени? У них есть такая возможность. Они не ограничены Лентой Времени.

Он даже не задумывался о такой возможности, но теперь осознал ее ужасный смысл.

- Так почему же мы все еще живы?

Юноша угадал в темноте ее улыбку.

- Возможно, мы защищены по всей линии времени.

У него захватило дух. Сердце чуть не выскакивало из грудной клетки.

- Джек способен обеспечить такую защиту?

- Ты сам спросил - почему же тогда мы все еще живы?

- Да, - помедлив, сказал он. - Действительно, почему?

Гарри начал надеяться, что выберется из всего этого невредимым.

Он проснулся днем, окутанный влажной массой пропотевшего белья. Смутно припомнились обрывки каких-то кошмаров. Рядом со спальней была маленькая ванная, и он пошел туда. Гарри встал под горячие струи душа, прошелся пальцами по коже и наткнулся на легкую полоску шрама на шее. Когда же он исчезнет? Ему показалось, что он знает это - тогда, когда умрет Эрл Томас.

Глория ела шоколадные пончики, запивая их кофе. Свои ноги, обутые в высокие сапоги, она положила на кофейный столик. Гарри она словно не замечала. Он сел напротив нее, налил себе кофе и взял один пончик.

- Доброе утро.

Она что-то пробурчала.

- Ты не в настроении? Где Джек?

- Он - не ранняя пташка.

Голос ее был низким, хриплым. Наверняка выкурила за ночь массу сигарет. Гарри задумчиво смотрел на нее. Она излучала невидимое облако напряжения. Только глаза - зеленые и пустые - казались спокойными. Смертельно спокойными. Гарри содрогнулся.

- Чем займемся сегодня? - спросил он и тотчас пожалел, что задал вопрос, прозвучавший как-то по-детски.

Но она ответила после секундного колебания.

- Думаю, кое-куда отправимся. - Ее глаза при этом сверкнули, как арктический лед под лучами яркого солнца.

Тишину комнаты вдруг разорвало звоном сотни будильников, бьющих часов. Послышалось даже щебетание и трели целой стаи мелких пичужек. Гарри открыл рот.

- Что за...

Ее хриплый смех прозвучал в унисон с боем часов.

- У Джека свои причуды. Ты ведь уже понял, что он несколько странен?

- Считает себя богом, - пожал плечами Гарри. - Одно это уже достаточно необычно. - Он потянулся за пончиком. - А куда мы отправляемся?

Пончик показался не совсем свежим.

- Просто... На экскурсию. А что? Мне показалось, что ты хочешь действовать.

- Я немного устал. Мною манипулируют: стой здесь, иди туда. И весь этот бред прошлой ночью. Я ни черта не понял. А теперь мы куда-то собираемся. - Он запил остатки пончика кофе и посмотрел Глории в глаза. С меня довольно. Я не желаю больше идти вслепую, на ощупь. Так куда мы отправляемся?

Она невесело усмехнулась.

- Назад. Туда, где все началось.

Юноша подозрительно взглянул на нее.

- Назад? - не поверил он.

Глория убрала ноги со стола и положила ладони на колени своих кожаных черных брюк.

- Назад, обратно по времени. Фрего там. Эрл Томас - тоже. Думаю, ты не будешь против этой прогулки.

Он кивнул.

- Само собой.

Следующей ночью ему снова приснился сон. Он опять парил и пикировал сквозь прозрачный воздух к величественному белому куполу. На этот раз он узнал место: это был замок Джека. Сверкающее облако заполняло огромное помещение. Он плавно подлетел к границе сияющей тучи и завороженно смотрел на вселенную мерцающих пылинок.

Это нереально, внезапно подумалось ему. Сон, всего лишь сон.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 45 46 47 48 49 50 51 52 53 ... 65
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Заложник вчерашнего дня - Уильям Квик торрент бесплатно.
Комментарии