Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Заложник вчерашнего дня - Уильям Квик

Заложник вчерашнего дня - Уильям Квик

Читать онлайн Заложник вчерашнего дня - Уильям Квик

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 65
Перейти на страницу:

- Да. Но всегда находятся бунтовщики. Ты не полагаешь, что кто-то мог попытаться построить такой компьютер?

- Не знаю, - покачал головой Гарри. - Если только имеется какая-то огромная, посторонняя сила, способная провести в жизнь Запрет и сама же нарушить его.

Джек заулыбался.

- Ну вот. Ты начинаешь схватывать суть...

- Хотите сказать, что именно вы установили закон о биоэлектронных вычислительных машинах? Но почему?

Джек встал, подошел к окну и задумчиво посмотрел на залитый неоновым светом город внизу. Он стоял, сложив руки на груди. Голос его зазвучал приглушенно.

- Я, конечно же, сразу понял смысл прохода по "норе". В сущности, это и не прохождение вовсе. Просто метод защиты, позволяющий обычной материи входить в "нору" и выходить из нее без опасности быть разрушенной. "Нора" - одновременно и проход, и Машина Времени. Она отбрасывает нас назад, а Лента Времени - тоже своего рода Машина Времени - перемещает нас вперед, в настоящее. Поначалу я не видел необходимости в Ленте Времени. Использование "норы" дает возможность достигнуть других звездных систем, и, даже если они существуют в прошлом, они все же существуют и могут быть использованы. Если не принимать во внимание наличие других разумных рас. Он умолк и повернулся к остальным. - Зачем применяется именно Лента Времени? Да затем, чтобы защитить себя. Ящеры, как любая раса с болезненным чувством собственного достоинства, не желали, чтобы кто-нибудь копался в их прошлом. Но они оставили за собой право копаться в нашем. И я не смог с этим смириться.

Гарри попытался представить себе те бурные времена. Ящеры появились буквально ниоткуда и сразу же наложили жесткие ограничения на возможности человечества осваивать космос, подкрепляя эти ограничения угрозой непреодолимой силы. Подчинитесь нам, иначе мы разрушим ваше прошлое. Человечество, получившее вместе с пряником сверхсветовых путешествий кнут полного разрушения в случае неповиновения, немедленно капитулировало.

- И что вы сделали?

- Оставил Земную Конфедерацию. Я прибыл на Ариус, затаился и продолжил свои исследования.

- Я все же не пойму, почему живые матрицы были запрещены.

- Ящеры - не самые величайшие компьютерных дел мастера в Галактике. Я не хотел, чтобы они разобрались в сути дела, и скрыл еще кое-что. От всех - и от рептилий, и от людей. Обладая живыми матрицами, кто-то, в конце концов, обязательно наткнулся бы на то, с чем столкнулся я. Поэтому я запретил их. И провел закон в жизнь.

От голоса этого маленького человека повеяло холодом, и Гарри вздрогнул. Он попытался представить себе средства достижения Запрета и решил, что лучше ему не знать.

Он налил себе кофе. Теперь вкус его показался горьким и неприятным. Гарри поморщился и поставил чашку.

- Ну и что? Что теперь? Вы утверждаете, что являетесь обладателем единственного существующего суперкомпьютера и скрываете его. Чего вы добились?

- Кое-чего, - уклончиво ответил Джек. - И я не намерен ничего сейчас обсуждать.

- Может, ящеры сумели что-то понять? Не послали же они сюда свой флот лишь для того, чтобы передать свой привет?

- Ну, это не самая главная проблема. Посмотрим, что можно предпринять.

- Уж очень вы спокойны, на мой взгляд.

- Пусть тебя не беспокоит флот, Гарри. Нас должно волновать, _к_т_о привел его сюда.

- И кто же?

- Эрл Томас. Ящеры не смогли бы сами найти причину, чтобы прибыть сюда. Им нужна была помощь. Это работа Томаса - узнаю его руку. Все это очень дурно пахнет. Он наконец сделал свой ход против меня, и я должен ответить, у меня нет выхода. Иначе он уничтожит все человечество.

Из кухни донесся звон колокольчика.

- Завтрак готов, - объявила Глория.

Напряжение понемногу начинало спадать. Лицо Джека приобрело выражение вежливого безразличия. Он вернулся к дивану и сел, уставившись на кофейный сервиз.

Глория исчезла в кухне и вернулась с двумя большими пиццами. От пузырящегося на их поверхности сыра поднимался пар, и Гарри вдруг ощутил волчий аппетит. Он взял ломоть пиццы обеими руками, не обращая внимания на жар, и жадно откусил огромный кусок.

- Пива бы сейчас, - проговорил он с полным ртом через секунду, и Джек рассмеялся:

- Отличный завтрак!

Гарри молча кивнул, продолжая поглощать пиццу.

- Почему Томас пытается сейчас вставить вам палки в колеса? - спросил Гарри, откинувшись на спинку дивана. Сидеть прямо после такого плотного завтрака он был просто не в состоянии.

Лисье личико Джека прояснилось. Было видно, что вопрос ему понравился.

- Не знаю. Может быть, дело в его происхождении.

- Из черной дыры. Он пришел с вашим вернувшимся зондом.

- Можно и так сказать, - согласился Джек. - Мой зонд, имевший дело с огромными гравитационными силами, был оборудован сенсорами для измерения изменений общей массы, какими бы мельчайшими они не оказались. Посмотрев отчеты, я обнаружил нечто неординарное. После того, как зонд вошел в "нору" в отдаленном прошлом, появились некоторые незначительные изменения. Но где-то на пути к настоящему возник куб, что было сразу же зарегистрировано, конечно. Масса зонда не изменилась сразу же после входа в "нору". Это случилось позже. - Он вздохнул. - По правде говоря, я даже не уверен, что "нора" имела к этому отношение. Принимая во внимание особенности свойств самого куба, можно предположить, что никакая черная дыра здесь ни при чем.

- Что вы имеете в виду?

- Куб. Он изготовлен из нейтрино.

У Гарри от неожиданности отвалилась челюсть.

- Но ведь это же абсолютно невозможно.

- Почему же? Ты уже столкнулся с двумя невозможными вещами - Эрлом Томасом и кубом. Придется тебе поверить и в третью.

Чазм, все это время сидевший молча, не притронулся ни к кофе, ни к пицце. Юноша уже почти забыл о его существовании, пока вдруг вновь не услышал органные тона голоса, наполнившие комнату.

- Я ничего не знал об этом.

Джек удивленно взглянул на него, а глаза Глории понимающе сверкнули, словно она ожидала чего-то подобного.

- Чазм, - начал Джек. В его чистом голосе звучало предостережение, но коротышка упрямо покачал головой.

- Ты никогда не рассказывал мне этой... истории. А я ведь беспрекословно подчинялся тебе. - Он выговаривал слова медленно, с достоинством. - Я ведь всецело тебе доверял, осознавал твою особую роль в пределах человечества. Но эти... эти бесконечные тайны. И Эрл Томас! Он же страшная угроза. Ты никогда не ставил меня в известность. Ты даже контролировал мои собственные информационные досье. То появление Томаса в земном космопорте тогда, двести лет назад, не было первым. Он даже не человек!

- Было необходимо...

- В задницу!

- Достаточно, Чазм!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 ... 65
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Заложник вчерашнего дня - Уильям Квик торрент бесплатно.
Комментарии