- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Харка, сын вождя - Лизелотта Вельскопф-Генрих
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Маттотаупа стоял перед своим вигвамом. Всадники остановились на площади, спешились, и Чужая Раковина проводил белого человека и его индейского спутника к вождю. Маттотаупа дал знак Чужой Раковине, и тот заговорил, обратившись к гостям.
— Имя этого белого воина — Далеко Летающая Птица Ловкая Рука Священный Жезл, — сообщил наконец Чужая Раковина. — Но его белые братья называют его Дэн Моррис. Он много путешествовал, о чем говорит его имя Далеко Летающая Птица. Он видел много городов белых людей и много племен краснокожих и сидел у очага в вигвамах многих вождей. У него есть мацавакен, которым он может убить любого врага, но он любит мир. Он пришел сюда, потому что слышал, что самых отважных охотников и великих воинов нужно искать среди Сыновей Большой Медведицы. Путь ему показал этой молодой воин и вождь, который пять лет назад стал его братом.
Маттотаупа внимательно рассматривал гостя.
— Хау, — произнес он наконец. — Далеко Летающая Птица может отдохнуть в нашем вигваме и рассказать, чей язык поведал ему о Сыновьях Большой Медведицы.
Харка решил воспользоваться случаем и подошел к мустангу чужого индейца, чтобы отвести его в табун. Чужая Раковина предложил ту же услугу белому человеку.
Но оба гостя, хотя и знали обычаи обитателей прерий и не отказались от помощи, пожелали пойти вместе с хозяевами в табун, чтобы посмотреть, где будут пастись и ночевать их лошади.
Потом они отправились в вигвам Маттотаупы. По дороге к табуну, а затем в вигвам они не разговаривали с Харкой и Чужой Раковиной, но Далеко Летающая Птица, человек с желтой бородой, приветливо улыбнулся Харке. Индеец же с красивыми бусами по-прежнему оставался серьезным и вел себя сдержанно, как и дакота.
Хотя Маттотаупа и выразил желание узнать, от кого гости узнали о нем, он все же не торопился с расспросами. Это было бы против всех правил гостеприимства. Унчида, Шешока и Уинона принялись сначала расставлять вокруг очага миски и чашки — для каждого по несколько штук — и нанизывать куски мяса на вертел. Хозяева и гости ждали начала трапезы молча. Когда пища была готова, Маттотаупа сначала раскурил трубку, вырезанную из красной ивы, и пустил ее по кругу, а затем принялся раздавать мясо гостям, к которым принадлежал и Чужая Раковина. Сам Маттотаупа пока не ел, а лишь угощал гостей. Только когда те насытились, он тоже подкрепился. Харка и Харпстенна сидели в глубине вигвама, чуть поодаль от них — Шонка.
После обеда белый человек достал из кармана какую-то маленькую коричневую палочку и принялся ее курить. Индейцы взялись за свои трубки. Чужая Раковина охотно принял от Далеко Летающей Птицы в подарок такую же палочку для курения.
— Белый человек Далеко Летающая Птица Ловкая Рука Священный Жезл проделал долгий путь, — начал вечернюю беседу Маттотаупа.
— Это верно, — ответил вместо белого человека индеец на языке дакота, но с чужим акцентом. — Мы прибыли со Скалистых гор.
Маттотаупа посмотрел на говорившего дружелюбно, но несколько настороженно.
— Чьи воины охотятся в горах? — спросил он.
— Воины племени шошонов.
Маттотаупа кивнул.
— Много ли у них дичи?
— Скорее мало, чем много. А в вигвамах Сыновей Большой Медведицы, как мы видим, нет недостатка в пище.
— Хау. Назови мне свое имя, мой младший брат.
Это обращение было свидетельством дружеского расположения Маттотаупы.
— Меня зовут Длинное Копье.
— Кто отцы и братья Длинного Копья и где стоят их вигвамы?
— Мои отцы и братья принадлежат к племени шайеннов.
Лицо Маттотаупы омрачилось, но он не дал воли своему недовольству.
Белый человек, судя по всему, почувствовал, что разговор приобретает опасный характер, и сказал своему индейскому спутнику несколько слов, после чего тот объяснил вождю дакота:
— Я прошу вождя Маттотаупу поверить, что я, Длинное Копье, не имею ничего общего с теми воинственными шайеннами, которые вторгаются в земли дакота и других племен. Мой отец и мои братья мирно живут в своих вигвамах очень далеко отсюда, в Оклахоме, и не враждуют ни с дакота, ни с другими индейскими племенами, ни с белыми людьми. Я покинул отцовский вигвам пять лет назад и сопровождаю моего старшего брата Далеко Летающую Птицу в его странствиях. Хау.
Маттотаупа, очевидно, и этим ответом остался не вполне доволен, и Харка подумал: «Что же за люди эти шайенны, которые ни с кем не враждуют и со всеми живут в мире? Они не знают, кто их союзники, а кто враги, и когда будет вырыт топор войны, в них полетят стрелы со всех сторон. Но если Длинному Копью так нравилось жить в мирных вигвамах, почему же он оставил своих братьев и отправился странствовать с Далеко Летающей Птицей, с Желтой Бородой? Что-то тут не так…»
Харка решил попытаться разгадать и эту загадку.
Маттотаупа сменил тему:
— Не попадались ли Далеко Летающей Птице и Длинному Копью по дороге от Скалистых гор к нашим вигвамам какие-нибудь следы? Не встречали ли они воинов или большие стада бизонов?
Гости оживились и сначала заговорили одновременно, но потом белый умолк, вспомнив, что дакота его не понимают.

