Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » От любви к пельменям (СИ) - Гуськова Юлианна

От любви к пельменям (СИ) - Гуськова Юлианна

Читать онлайн От любви к пельменям (СИ) - Гуськова Юлианна

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53
Перейти на страницу:

В воздухе повисло тяжелое молчание. Все в нас накопившееся наконец-то вырвалось наружу.

– Тебе стоило сделать вид, что ты ничего не заметила, тогда нам бы удалось избежать этого разговора. Ты успешно не замечала всего этого год или же дольше, так почему не могла потерпеть еще пару дней? – тихо спросил Джошерс и вышел из номера.

В груди что-то сжалось, стоило мужчине выйти из номера. Это было очень странное чувство. Я ничего не чувствовала, когда меня поцеловал Олевер и захотел встречаться со мной, в душе не было отклика, когда Динэл пытался поцеловать меня, предлагал готовить вместе и смотреть хоккей, так почему же сейчас все иначе?

Я всегда была уверена, что до конца жизни мы останемся заядлыми конкурентами, соперниками, несмотря на все сплетни, витавшие вокруг нас. Да, я где-то внутри понимала, что могу быть ему небезразлична, но сама была до самого конца уверена, что у меня никогда не возникнет чувств к нему. Где я просчиталась? Когда это произошло? Что теперь делать? Правда ли я в него влюбилась или же это лишь наваждение?

Я плюхнулась на кровать, бездумно смотря в потолок. Достав из тумбочки свой личный дневник, который вела уже несколько лет, я решила сделать запись и о сегодняшнем дне. Открыв блокнот в том месте, где я остановилась, я нахмурилась, глядя на цветные закладки, которыми помечала особо яркие и забавные на мой взгляд события. Тут Джошерс подарил мне астрологический журнал и назвал летучую мышку моим именем, здесь он «радушно» встретил меня в своем издательстве, когда наше сгорело, веселый мастер-класс в пельменной Динэла, потом юбилей издательства, а сейчас эта поездка. Одну половину значимых событий моей жизни занимал господин Уэрс с его шуточками, а вторую Джошерс. Ранее я даже никогда этого не замечала. Удивительно, но особых пометок в те дни, когда я виделась с Динэлом или Олевером у меня не было.

Пока я с помощью собственного же дневника анализировала свою жизнь и свои чувства, мне на колени упало магическое письмо. Оно было от господина Уэрса. Легок на помине. Он сообщал мне о том, что Олевера заподозрили в незаконном намеренье переехать в Шаганефс. Как по мне, это было очень страной причиной задержание, однако Олевер все уладил и, возможно, приедет к нам на предстоящую конференцию. Господин Уэрс сообщил, что о проблеме с номерами в отеле ничего не знает и настоятельно советовал мне обратиться к администрации этого место и написать на них жалобу, чтобы вытрясти компенсацию. Также начальник, словно бы заботливый папочка, начал расспрашивать о моих делах и как я тут устроилась. Также он рассказал обо всех новостях, которые случились за тот небольшой срок, что я отсутствовала. Самой важной новостью по мнению редактора было то, что наш отдел, несмотря ни на что, выиграл приз за сплоченность коллектива. Победу нам обеспечило то, что я отправилась в командировку с Джошерсом. Кончено, он не был частью нашей команды, но, по мнению жюри, что может лучше отразить качества сплочения, чем работа со своим конкурентом?

Пока читала письмо, то с лица не сползала улыбка. Не думала, что господин Уэрс будет так скучать по мне, что написал письмо аж на семь страниц. Как только я дочитала его, на колени словно бы по заказу упал еще один конверт. Немедля вскрыла его, подумав, что господин Уэрс забыл еще о чем-то рассказать, но на сей раз отправителем был мой недавний знакомый.

Для меня оставалось загадкой, как Шэрс узнал, в каком отеле я живу и как он смог отправить письмо, но факты оставались фактами, и мужчина напоминал мне о нашей завтрашней встрече. Он говорил, что у него есть какой-то удивительный сюрприз для меня. Это меня немного заинтриговало, правда полностью вытеснить бушевавшие эмоции не могло. Однако я была обязана пойти с ним на свидание, дабы окончательно разобраться во всем, да и нехорошо отказываться от встречи – мы вместе выиграли этот приз, будет честно разделить его.

Дверь в номер я не стала запирать на ночь, так как думала, что Джошерс рано или поздно вернется – в отеле нет свободных номеров, а все его личные вещи остались внутри. Даже если он и захочет сменить отель, то попросту не сможет сделать это без денег и документов, которые хранились в его прикроватной тумбочке.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Когда я проснулась то поняла, что в номере ничего не изменилось – все вещи лежали точно также, как их и оставили, что означало одно – Джошерс не приходил. По крайне мере, я так думала, пока не пошла в ванную умываться. На двери висела записка, в которой говорилось, что у него появились кое-какие дела и он не сможет составить мне компанию на фестивале сегодня. Этого стоило ожидать.

Пока я занималась ванными процедурами, в дверь номера постучали.

– Да? – я выглянула наружу, увидев хитро улыбающуюся девушку с ресепшена.

– За вами пришел какой-то очаровательный вампир. Говорит, что у вас свидание с ним сегодня. Он просил вас спуститься.

– Большое спасибо. Я спущусь через десять минут, – пообещала я ей и закрыла дверь.

Спешно одевшись, я спустилась в фойе первого этажа. Там, как всегда, было многолюдно. Я вопросительно посмотрела на девушку, которая спустилась за мной, а она кивнула на колону, стоявшую позади меня. Обойдя ее, я действительно увидела Шэрса. Несмотря на относительно теплую погоду он был в пальто и шляпе.

– Бренда, рад встречи. Готова отправиться в наше небольшое путешествие? – он подставил мне локоть, предлагая взять его под руку.

– Только в том случае, если его конечной точкой будет ресторан. Ты застал меня врасплох, я совсем недавно проснулась.

– Тем лучше, – улыбнулся Шэрс. – Я обещаю удивить и порадовать тебя сегодня, – вновь повторил он.

Машины у Шэрса не было, а потому до ресторана мы добрались на местном такси. В отличие от Ромарина, в качестве «такси» здесь все еще использовались кэбы и дилижансы, у нас они тоже в ходу, но с усовершенствованием магии ими пользуются куда реже, чем автомобилями на хороших энергетических кристаллах.

Ресторан поражал воображение своими размерами и роскошью. Скажу честно – в местах такого уровня я еще не бывала. Ресторан был трехэтажным, а в центре зала не было потолка, открывая посетителям небо. Несмотря на то, что сейчас было утро, а не ночь, вид от этого хуже не стал. К нам тут же подошел официант и узнав, что мы являемся участниками конкурса тут же проводил нас в небольшой кабинет, в котором нам предстояло позавтракать. Правда, мне бы больше хотелось поесть в общем зале, чем в отдельной комнате, чтобы насладиться атмосферой этого места.

– Что закажешь? – уточнил Шэрс, как-то незаинтересованно пролистывая меню.

– Возьму пельмени.

– На завтрак? – выгнул он бровь.

– Считай это моей особенностью. Много чего произошло в моей жизни, за что я обязана именно пельменям, – пробормотала я. – А ты что возьмешь?

– Я буду то же, что и ты, – решительно заявил он и тут же огорошил меня странным вопросов. – Бренда, ты когда-нибудь была замужем?

– Нет, не была, – покачала я головой. – А почему спрашиваешь?

– Просто хочу получше узнать тебя. А дети есть?

– Детей нет, – послушно ответила я, словно бы находилась на каком-то допросе.

– Это прекрасно, – в один миг просиял он.

– А что насчет тебя? – решила и я побольше узнать о своём собеседнике.

– А я тоже неженат. Бренда, ты веришь в любовь с первого взгляда? – вновь поинтересовался он, глядя на меня каким-то странным и полным обожания взглядом.

– Нет, не верю, – решила дать я категоричный ответ.

– Тогда, я думаю, что совсем скоро ты изменишь свое мнение на этот счет. Ты не считаешь, что сегодня отличный день для того, чтобы твоя жизнь стала немножко лучше?

– В каком смысле? – наш диалог начал меня немного настораживать.

– Бренда, – он встал из-за стола и опустился на одно колено возле меня, – ты будешь моей женой?

Я оторопело смотрела на Шэрса, перестав понимать, что происходит.

– Шэрс, прости, но мне кажется, что ты слишком уж торопишь события.

– О чем ты, любимая? – ласково сказал он. – Я подождал до сегодня, я больше не могу ждать. Бренда, ты выйдешь за меня? – повторил он своей вопрос.

1 ... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать От любви к пельменям (СИ) - Гуськова Юлианна торрент бесплатно.
Комментарии