Чёрный хребет. Книга 2 - Алексей Дроздовский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Первым ударом я отбиваю оружие противника в сторону, а вторым начисто сношу ему голову: превосходно наточенный клинок проходит через его шею легко и непринуждённо. Тело опускается вниз, а голова по инерции падает мне в руки. Бросаю её прочь.
Даже сила жемчужины не понадобилась. Воины из Орнаса настолько неумелы, что сами сокращают дистанцию, держа длинное оружие.
– Принесите мне этого выродка! – ревёт вожак. – Сделаю подушку из его кожи!
Убедить врагов уйти не получилось.
Битва началась.
Позади меня выбегают остальные: Вардис, Арнас, Лира с луком. Но впереди всех мчится Буг: огромный, в маске с пылающими глазами, с ногами, что колонны, от которых дрожит земля. И двуручный меч, которым он может разрубить троих разом. Нужна поистине огромная сила и несколько человек, чтобы противостоять такому монстру.
Когда эту маску надевал прошлый староста Фаргара, то он увеличивался, но при этом вширь был примерно таким же, как Буг без маски. Брат же в ней – ужасающее зрелище. Глядя на эту мощь, трудно вообразить, что у наших врагов есть хотя бы шанс.
Стоит мне восхититься размерами брата, как тут снова...
Провал.
Мир изменился и теперь рядом со мной стоит молодой парень с жидкой бородой. Его копьё торчит из моего горла и я чувствую адскую боль, затмевающую все остальные чувства. Я даже вскрикнуть не могу, поскольку гортань повреждена и воздух выходит через шею вместе с кровью.
– Умри! – кричит.
С чавкающим звуком он вырывает копьё из моего тела.
Ноги сами по себе подкашиваются и я валюсь на землю. Чувствую, как силы покидают меня с каждой секундой, но я всё ещё в сознании и смотрю, как в драку врывается Буг, взмахом двуручного меча перерубая копьё моего убийцы и его самого.
Зря я начинал драку в таком состоянии. Понадеялся, что провал не случится в такой ужасный момент и дорого за это поплатился. Теперь лежу на земле и смотрю, как песок подо мной становится красным от крови.
Кто-то хватает меня за ноги и тащит прочь от сражения.
В этот момент только и остаётся, что вяло взирать по сторонам, терпеть боль и думать о том, где я ошибся. Мир медленно тускнеет и я прилагаю множество усилий, чтобы не провалиться в беспамятство.
– Держись! – слышу голос Браса.
К нам приближается ещё один воин Орнаса: беззубый старик с седыми, спутанными волосами. У него на шее и на лбу вытатуированы круги, словно мишени для ударов. Вижу как он приближается, собираясь ткнуть моего друга копьём, однако Брас принимает выпад бронированной грудью и в ответ наносит сокрушающий удар молотом сверху вниз.
Не могу видеть, что случилось с Брасом – ничего, должно быть. Но от старика осталось лишь подобие человека: его череп лопнул, словно был сделан из тонкой скорлупы. Голова потеряла форму и превратилась в чашу без вершины.
Брас продолжает тащить меня прочь, а я, едва находясь в сознании, думаю лишь о том, что от такого удара даже шлем не помог бы.
– Тащи его к вратам! – слышу крик Вардиса.
Надо мной сгибается Лира, пытаясь зажать рану на шее. Слишком поздно, я уже потерял, кажется, литров пятьдесят крови, пока лежал на боку. Удивительно, как я до сих пор не умер.
А там, вдали, свирепствует Буг, пиная и круша врагов направо и налево. Он держит на себе сразу несколько врагов, причём так мастерски орудует мечом, что его даже ударить не могут. Пока ещё не привык полагаться на свою каменную кожу.
Не стоит убивать всех до единого.
Как минимум одного стоило бы оставить в живых, чтобы допросить. И желательно это должен быть не вожак, а какой-нибудь слабак, которого очень легко запугать.
– Только не закрывай глаза, – говорит Лира. – Борись со сном.
Похоже, умереть сегодня мне не доведётся – красная жемчужина в очередной раз спасла мне жизнь.
Врагов всё ещё больше: из-за домов выходят новые люди и теперь их втрое больше, чем нас. С таким численным перевесом они точно уверены, что нам не устоять, поэтому бегут со всех сторон, чтобы утыкать копьями. Даже огромный Буг, носящийся вокруг как бык, их не пугает.
– Отступаем! – кричит Вардис.
В моё отсутствие брат взял командование на себя.
Выстраиваться шеренгой против шеренги сейчас не имеет смысла – они просто заколют нас издали, не давая подойти для удара.
Нужно найти узкое место, где численный перевес не будет иметь значения, однако подсказать сейчас я не в силах – мне остаётся лишь лежать на земле.
Друзья отходят назад, пока Буг продолжает ходить между врагов и наносить удары. С братом всё будет хорошо, пока с него не снимут маску. Или он не устанет, как это случилось с прошлым старостой Фаргара.
Мужчина со странными иероглифами на лице подбегает к нам, собираясь проткнуть Зуллу. Решил, что девушка – уязвимая цель. Он не дошёл всего несколько шагов, когда копьё Арназа вонзается ему в живот и входит глубоко в кишки.
Не смотря на моё отсутствие в сражении, чем дольше длится столкновение – тем меньше врагов остаётся. Буг справляется в одиночку: уже с десяток трупов валяется на земле вокруг него.
– Держать позицию! – кричит Вардис.
Хоб, Брас, Зулла и Арназ выстраиваются передо мной в ряд.
Теперь наша группа стоит в стороне и смотрит на движения Буга, который бесчинствует в толпе врагов и совершенно не нуждается в поддержке. Бьёт противника мечом слева, а затем поворачивается и ударом ноги отправляет в полёт противника справа. Неудержимая сила.
Удивительно, как никто из нас не погиб, когда эта маска была у врага. Наверное, всё дело в Чемпине с Брасом. Совместная мощь отца и сына позволила не победить, но хотя бы успешно отбиваться. Никто другой на их месте не устоял бы.
– Назад! – кричит вожак Орнаса. – Назад!
Его лицо рассечено, бороду залило кровью, и это ему ещё повезло. Двуручник брата запросто расколол бы его череп, если бы не прошёл по касательной.
Вражеский отряд пятится к противоположному выходу из деревни, обходя Буга стороной.
– Преследуем их! – кричит Вардис. – Не дайте им уйти!
Четверо друзей бросаются в погоню, однако быстро понимают, что не могут преследовать лёгких копейщиков, будучи в тяжёлых доспехах. Мы отлично можем сражаться, но бегать тяжёлая пехота не умеет.
Большинство врагов осталось в живых