Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Космическая фантастика » Время жить. Пенталогия (СИ) - Виктор Тарнавский

Время жить. Пенталогия (СИ) - Виктор Тарнавский

Читать онлайн Время жить. Пенталогия (СИ) - Виктор Тарнавский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 472 473 474 475 476 477 478 479 480 ... 646
Перейти на страницу:

- Неплохо, ваше высочество, — генерал поклонился. — Я прослужил здесь несколько лет в дальней разведке, моя жена — уроженка этой планеты, и я часто бывал в гостях у ее родственников. Тэкэрэо и в самом деле для меня не чужая, ваше высочество.

- Очень хорошо, — кивнул Кэноэ в ответ. — Тогда, может быть, вы просветите меня, что здесь произошло несколько дней назад? Какие события от меня пытаются скрыть или, наоборот, привлечь к ним мое внимание?

- Это долгая история, ваше высочество, — генерал выглядел немного смущенным. — То, что закончилось выстрелами в ночь перед вашим прибытием на Тэкэрэо, началось не один год назад и затронуло многих людей.

- Вы можете сократить предисловие, — сказал Кэноэ. — Мне довелось слышать, что около дюжины лет назад Синдикат начал захватывать легально существующие частные предприятия при негласной поддержке властей. Это так?

- Вы правы, ваше высочество, — склонил голову генерал. — Все было примерно так. Синдикат, действительно, пользовался покровительством кого-то в колониальной администрации, поэтому противостоять ему было трудно. Однако в самом Синдикате не было единства. Это ведь не централизованная организация, а просто пара дюжин крупных и мелких преступных кланов или банд, которые более-менее мирно разделили между собой сферы влияния. Когда босс всех боссов по кличке Старый Бандит, поднакопив сил благодаря контролю над легальным бизнесом, стал подминать под себя другие кланы, несколько семей, испугавшись роста его влияния, объединились против него. Не хватало только повода для выступления, и его роль сыграли филиты. Насколько мне известно, они были захвачены в плен на Филлине, а потом тайно проданы на Тэкэрэо, где их определили на плантацию для выращивания сугси. Однако об этом узнала Служба Безопасности, на планету прилетел следователь из Метрополии. Ему удалось найти плантацию, на которой содержались филиты, но их самих там уже не было. Один из мастеров был тоже филитом, его привезли на Тэкэрэо дальние разведчики, открывшие Филлину около тридцати лет назад. Он помог своим соотечественникам перебить охрану и бежать. Между тем, найдя плантацию, Служба Безопасности заполучила улики против нескольких главарей Синдиката, поддерживавших Старого Бандита. Их арестовали, и этим воспользовались, так сказать, оппозиционеры, чтобы выступить против главного босса. Эта война продолжалась несколько декад и завершилась только перед вашим прилетом. С помощью филитов, которых, в конце концов, нашла Служба Безопасности, боевиков Старого Бандита поймали в ловушку и уничтожили, а потом пришла очередь и самого Старого Бандита, оставшегося без охраны.

- Вот это история! — не сдержал удивления Кэноэ. — Но откуда у вас такие подробные сведения?

- От родственников жены, конечно, — слегка улыбнулся генерал. — Здесь, на Тэкэрэо, с помощью родственных связей можно сделать все, что угодно. Сын моего шурина… то есть, мой племянник — тот самый офицер СБ, который вел это дело.

- А ваш шурин — это, случайно, не советник Згиэр? — вспомнил Кэноэ.

- Вы совершенно правы, ваше высочество. А филита, который служил мастером на плантации, я когда-то знал сам, когда служил здесь на базе дальней разведки. Кроме того, с филитами встречался еще и один из инструкторов будущей пилотской школы — старший офицер третьего ранга Боорк. Кстати, ваше высочество, сегодня он обратился ко мне с нижайшей просьбой о встрече с вами. Он говорил, что узнал от филитов некую информацию государственной важности.

- Боорк? — переспросил Кэноэ.

Он вдруг вспомнил, где слышал это имя и где видел офицера, показавшегося ему сегодня знакомым. Конечно! Книжный магазин на улице Сияющих Высот, кафе с кэтэркорским туа, проверка документов… Можно сказать, с этого и началась вся та история, что привела его на Тэкэрэо, а скоро приведет на Филлину. Да, с этим Боорком, действительно, будет интересно встретиться. Между прочим, тогда он был еще только младшим-один. Сделал карьеру?

- Хорошо, генерал, — сказал Кэноэ. — Я выслушаю старшего-три Боорка. Сразу же после приема. Он где-то здесь?

Стоя в коридоре академии, сразу же за линией охраны, Боорк просто извелся. Он совсем не был уверен, что правильно поступил, не рассказав генералу Эамлину о медальоне. Без такого веского довода генерал может и не вспомнить о странной просьбе какого-то там старшего офицера, а принц и Подручный Императора может не обратить на нее внимания или принять за фамильярность, намек на прошлогоднюю встречу в Столице, когда его высочество был инкогнито и, наверняка, вряд ли захочет вспоминать о ней. Кроме того, утаивая информацию от Эамлина, Боорк выглядел записным карьеристом, желающим обойти свое начальство, и это тоже могло сыграть против него…

Странно, давно ли он считал, что его поступками должна руководить только его собственная совесть? Он обещал филиту, что не расскажет о медальоне никому, кроме самого принца, а все остальное уже не так важно. Или его слово уже ничего не стоит?!

Терзания Боорка неожиданно прервала высокая фигуристая девушка в мундире Управления Двора, внезапно появившаяся перед ним.

- Старший офицер третьего ранга Боорк? — деловито спросила она. — Следуйте, пожалуйста, за мной. Вас хочет видеть Подручный Императора, его высочество принц Кэноэ.

Девушка провела Боорка через цепь охранников и повела за собой по коридору мимо зала собраний. Ее каблучки звонко цокали по полу, и Боорк поневоле залюбовался ее ровной уверенной походкой и стройной фигурой. После нескольких поворотов девушка привела Боорка в большой кабинет, очевидно, принадлежавший директору академии. В приемной его вежливо, но непреклонно просканировали и, убедившись, что он чист, пропустили внутрь. Девушка зашла вместе с ним.

Внутри Боорк сразу же увидел принца Кэноэ. Он стоял в полоборота к двери и о чем-то негромко разговаривал с красивой молодой женщиной в воздушном белом платье. Недалеко от них за небольшим столиком сидели двое в дворцовой униформе — серьезный молодой человек и симпатичная девушка в очках. Дополнял картину полусонный на вид атлетически сложенный парень — по-видимому, телохранитель.

- Я рад снова вас видеть, — произнес Кэноэ, повернувшись к Боорку. При этом он тепло улыбнулся и сразу же стал похож на того Кэно, который повстречался Боорку в книжном магазине несколько месяцев назад. — Поздравляю вас с присвоением нового звания.

- Спасибо, ваше высочество, — Боорк поклонился, надеясь, что не допустил никакой ошибки в следовании этикету.

- Вы просили о встрече? — голос Кэноэ был по-прежнему теплым и доброжелательным.

- Да, ваше высочество, — Боорк попытался справиться с волнением. — Я участвовал в поиске филитов, которых похитили на их родной планете и отправили на плантацию, где их заставляли выращивать сугси…

- Мне известна эта история, — Кэноэ, словно извиняясь, выставил вперед руку с раскрытой ладонью. — Вы встречались с этими филитами и получили от них какую-то важную информацию, верно?

- Да, ваше высочество, — Боорк снова поклонился. — Один из филитов показал мне медальон.

- Что показал?!

- Золотой свадебный медальон. С родовым гербом Императорского дома. Судя по надписи, он принадлежал принцессе первого ранга Тэхоэнт оэро-Своэрант. По словам филита, они взяли его в разбившемся катере. У погибшего пилота.

- Не может быть! — вырвалось у Кэноэ.

Он совсем не помнил свою двоюродную бабушку Тэхоэнт (к слову сказать, родную бабушку Кээрт) — она пропала без вести, когда он был еще мал. Но ее загадочная судьба, которую не смогла прояснить даже грандиозная поисковая экспедиция, перевернувшая вверх дном половину планеты, всегда волновала его. В детстве он придумывал истории, героиней которых неизменно выступала двоюродная бабушка. Ее то похищали чужаки, с которыми потом отважно сражался имперский флот во главе с фельдмаршалом Кэноэ, то она находила неведомую древнюю цивилизацию Тэкэрэо — вернее, деградировавших дикарей, потомков выживших в космической катастрофе, которые удерживали ее в плену и одновременно поклонялись ей как богине. И вот, когда он вырос и забыл эти детские мечты, она вдруг нашлась. Нашлась?…

- Я совершенно уверен, — твердо сказал Боорк. Забыв о правилах этикета, он смотрел прямо в глаза Кэноэ. — Я держал этот медальон в руках и видел изображение принцессы на рениевой пластинке. Потом я специально нашел ее портрет. Это она!

- Я должен сам увидеть этот медальон! И поговорить с филитами! — воскликнул Кэноэ. — Но пока… прошу не афишировать эту находку! Никому ничего не сообщать! Особенно, капитану Свэрэону!… Наарит, какое у нас расписание на завтра?

- Поездка во Вторую провинцию, — отрапортовала девушка, приведшая Боорка.

- Свяжитесь с Меркуукхом, пусть ее переносит! Где сейчас находятся филиты?!

1 ... 472 473 474 475 476 477 478 479 480 ... 646
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Время жить. Пенталогия (СИ) - Виктор Тарнавский торрент бесплатно.
Комментарии