Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Космическая фантастика » Время жить. Пенталогия (СИ) - Виктор Тарнавский

Время жить. Пенталогия (СИ) - Виктор Тарнавский

Читать онлайн Время жить. Пенталогия (СИ) - Виктор Тарнавский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 475 476 477 478 479 480 481 482 483 ... 646
Перейти на страницу:

Через секунду к ним, будто сбросив с себя лет тридцать, присоединился и Дауге. Только Бон Де Гра по-прежнему стоял, смотря прямо перед собой. Это был не его праздник, и Эргемар почувствовал острую жалость к кронту.

Глядя на радующихся филитов, Кэноэ тоже не удержался от улыбки. И тут же понял, что и ему есть, что праздновать. Пропавшая бабушка, наконец, отыскалась! А как будет рад капитан Свэрэон, который две с лишим дюжины лет не мог даже придти к матери на могилу. Кэноэ тут же захотелось побежать к аппарату связи, но сначала надо было довести дело до конца.

- Надеюсь, возвращение на Филлину станет общей наградой для вас всех, — продолжил он. — Но согласно Указу прежнего Императора — моего деда, подтвержденного нынешним Императором — моим дядей, нашедший принцессу Тэхоэнт награждается орденом «За заслуги перед Императорским Домом». Это самый высший из придворных орденов. Он дает своему обладателю право на пятый в табели о рангах титул руи и пожизненную пенсию, достаточную для содержания поместья, приличествующего этому рангу. Это может показаться несправедливым, потому что награжденный орденом «За заслуги» может быть только один, но таков Указ двух Императоров, и я не имею права его изменять. Выберите из вас самого достойного этой награды и передайте его имя старшему офицеру Боорку, который остается с вами и будет находиться на прямой связи со мной или моими секретарями.

- И спасибо вам всем, — добавила Кээрт высоким от волнения голосом. — Я очень рада, что вам удалось найти бабушку. И мы обязательно посмотрим и на найденный вами чужой космический корабль, только позже!

Вот и расставание. Принц с принцессой летят в столицу колонии, им надо доставить печальный груз по назначению. А их везут обратно на гвардейскую базу. И пока Дауге и Бон Де Гра обсуждают что-то свое и не смотрят по сторонам, можно как следует поцеловаться и, заодно, поговорить.

- Тери, а о чем вы говорили с принцессой?

- Ой, Драйден, о многом! И не упомнишь. Она рассказывала нам о себе и о своем мире, мы — о своем. О том, как жили до войны, о наших семьях, немного о тебе, Драйден, — Териа озорно прищуривает глаза.

- Так много? Бон Де Гра так хорошо переводил?

- Да нет, — Териа задумчиво морщит лоб. — Знаешь, Драйден, я даже и не помню, на каком языке мы разговаривали. Просто мы как-то очень легко понимали друг друга… И эта принцесса… Она необычная, Драйден! В ней что-то есть… Что-то такое… Я чувствую…

- А сказать не можешь?…

- Драйден, мы же женщины! И все воспринимаем исключительно через чувства и эмоции. Я, например, сейчас чувствую, что тебе очень хочется меня поцеловать!

- М-м-м… Еще бы!…

- Вот… А теперь давай повторим еще раз! Пока на нас никто не смотрит!…

- Кэно!

- Да, Ау-Ке… Извини, я задумался. Так о чем же вы разговаривали?

- О жизни, конечно! И о любимых мужчинах. О чем еще могут разговаривать две девушки?! И мне понравилась Териа. Она очень умная, много знает, и такая живая, непосредственная! Наверное, мы могли бы с ней подружиться.

- А с кронтом? Ты с ним тоже о жизни разговаривала?

- Ну, конечно, же! А как же?! И мне кажется, Кэно, тебе надо будет с ним тоже обязательно поговорить. Он… необычный. Он тоже очень умный и, по-моему, мудрый. И… мы не говорили об этом, но я поняла, что он участвовал в восстании.

- (нахмурившись) Интересно.

- Нет, сейчас он нам больше не враг! И он, действительно, очень интересный. Поговори с ним!

- Хорошо, милая…

Пауза.

- Кэно, тебя что-то беспокоит?

- Да. Теперь я точно знаю, что на Тэкэрэо существовала связь местных властей и Синдиката. И, скорее всего, она существует до сих пор. Мне надо будет что-то с этим делать… Если я не отойду в сторону и не оставлю молча все как есть.

- Кэно, но ты ведь уже сделал свой выбор.

- Да. Только я просто не знаю, что делать…

- Все придет. Со временем. Ты сам увидишь. А пока… просто поцелуй меня, хорошо?

- Вот так?…

- Да… Ох-х…

Хорошо вернуться домой с добрыми вестями! Дауге где-то отыскал музыкальный аппарат, и вот на всю казарму звучит чужая, но такая радостная и заводная мелодия, что ноги так сами и просятся в пляс. Эргемару тоже хочется танцевать, и обязательно с Терией, которая сидит рядом, держа его за руку, словно боясь отпустить. Но сначала, пока все празднуют, надо решить важный вопрос, о котором большинство и не подозревает.

- Ну что, Дауге, — широко улыбнулся Даксель. — Будешь теперь героем-орденоносцем?!

- Нет, — Дауге покачал головой. — Мне не надо. Зачем? Лишняя огласка. Я и так гражданин Империи. Если надо, снова прилечу на Тэкэрэо. Только тихо-тихо.

- Весомый аргумент, — согласился Даксель. — Значит, орден по праву твой, Драйден. Ты заварил всю эту историю, тебе и положен главный пряник.

- Да ну тебя! — смутился Эргемар. — Вообще, по-хорошему, катер нашел Эстин.

- У меня орденов и так хватает, — усмехнулся Млиско. — И лишней висюльки от пришельцев мне не надо, а их титулов — так тем более. Да и на катер первым наткнулся, по-моему, покойный Шакти Даговин, он как раз тогда дежурным был. И чтобы не рассусоливать, давай, мы лучше наградим орденом тебя, Дилер. Ты — наш командир, ты нас вел, тебе он к лицу и будет.

- Да зачем мне это счастье? — неуверенно пробормотал Даксель. — Знаете…

- Постойте! — вдруг подскочил Эргемар. — Я знаю! Орден надо отдать Бон Де Гра! Мы же домой улетим, а с ним что будет?! Над ним же еще смертный приговор висит, а может, и не один!

- Верно! — поддержал Эргемара Даксель. — К тому же, ему еще семью искать надо, да и, притом, на другой планете. Ему этот орден и титул будет нужнее всего. А ты что думаешь, Териа?

- Всё то же самое! — твердо сказала Териа. — Нам ордена от пришельцев не нужны, пусть лучше домой вернут и из плена выпустят. А Бон Де Гра он и в самом деле пригодится!

Возражений не последовало. Дауге, Даксель и Млиско, с улыбкой переглянувшись между собой, пошли присоединяться к общему празднику, оставив Эргемара с Терией вдвоем в маленькой комнатке, в которой они обычно проводили свои совещания.

- Наконец-то, мы одни! — Териа счастливо обняла Эргемара.

- Погоди! — Эргемар с трудом высвободился из ее объятий. Давай сначала Бон Де Гра обрадуем! А времени нам и потом хватит. Раньше чем через час никто не угомонится.

Кронта они нашли на заднем крыльце. Он сидел на ступеньках и задумчиво смотрел в темнеющее вечернее небо. Увидев Эргемара и Терию, он поднялся на ноги.

- Привет, Бон Де Гра, — сказал Эргемар, изо всех сил подавляя желание улыбнуться до ушей. — Ты не знаешь, где Боорк? Ну, офицер связи с принцем.

- Видел перед клубом, — сообщил Бон Де Гра на почти правильном баргандском. — Надо найти?

- Надо, — кивнул Эргемар. — Есть сообщение. Про орден.

- Хорошо. Я сейчас.

- Подожди! — Эргемар остановил его. — Ты же не спросил, кто.

- Ты?! — неподвижное лицо кронта словно осветилось.

- Нет, ты! — воскликнула Териа.

- Я не понимаю, — Бон Де Гра тряхнул головой. — Но я же… ничего не делать! Ничего-ничего!

- Тебе он нужнее, чем всем нам, — сказал Эргемар. — Ведь с таким орденом тебя никто не назовет наглым кронтом, которого надо ставить на место, верно?

- Верно, — медленно произнес Бон Де Гра.

И внезапно заключил Эргемара и Терию в объятия, радостно закрутив их вокруг себя. По лицу его текли слезы, он что-то громко кричал на своем языке, и Эргемар понимал его без всякого перевода.

- Живём!!!

Глава 48. Золотая лихорадка

На разосланном брезенте сверкала и переливалась груда золота, разбрасывая во все стороны яркие солнечные зайчики.

- Впечатляет?! — Майдер Билон с гордостью повернулся к Дагиру Дальвину.

- Впечатляет, — кивнул головой начальник геологической партии. — Давно не видел такой кучи пирита в одном месте.

- У-у-у… Догадался? — разочарованно протянул Билон. — А я-то думал, что ты хоть чуточку поверишь.

- Что это настоящее золото? — рассмеялся Даг. — Извини, Майдер, но я же геолог, а не так, погулять вышел… На самом деле, пирит, или сульфид железа, очень легко отличить от золотых самородков. Пирит бывает только кристаллическим. Видишь кристаллики на сколах? А золото — наоборот, в кристаллах оно никогда не встречается.

- Ясно, — разочарованно произнес Билон. — Ну что же, буду знать.

- Да не печалься, Майдер. Поработаешь еще с нами, и не такое увидишь! Кстати, пирит — это очень интересный минерал. Если он здесь есть, рядом с ним может быть и еще что-нибудь. Например, медь, олово, цинк, может быть, даже наш уран. Или золото…

- Настоящее золото?

- Конечно. Пирит часто указывает на наличие золотых жил. Здесь вообще везде есть следы золота, только очень уж рассеянного. Встречаются кое-где более богатые россыпи, но всё, что было наверху, давным-давно подобрали золотоискатели, а серьезно здесь никто не копался. Даже нормальных геологических карт нет.

1 ... 475 476 477 478 479 480 481 482 483 ... 646
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Время жить. Пенталогия (СИ) - Виктор Тарнавский торрент бесплатно.
Комментарии