Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Приключения » Исторические приключения » Падение Твердыни (неполное) - Дмитрий Викторович Распопов

Падение Твердыни (неполное) - Дмитрий Викторович Распопов

Читать онлайн Падение Твердыни (неполное) - Дмитрий Викторович Распопов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 57
Перейти на страницу:
всем, мы и правда сделали большое дело. Тут из-за этого такое случилось, просто жуть, но Шестой конечно тот ещё мясник. Все в шоке, кроме Виталианского Империума.

Взгляды четырёх Витале перевелись на меня, я лишь скромно шаркнул ножкой, стараясь не запоминать тот поток малосвязанных слов, что несла марионетка. Моя голова ещё от прошлой информации не отошла.

— А да, за симбионтов своих не переживайте, мне пообещали, что до 1212 года вас вызовут на суд и оправдают, отключив при этом симбионтов. Ну всё, пока, рад был с вами поработать. На счёт три, появятся пять порталов, смотрите не перепутайте миры. Ха-ха.

— Один. Два. Три, — произнесла марионетка, опадая на пол, и рядом с ней и правда открылись пять порталов. Мы все, аккуратно заглядывая в каждый, разобрали свои миры и простились, перед тем, как нырнуть каждый в свой. Безумная ночь наконец была окончена.

— Я надеюсь заснуть и навсегда забыть о произошедшем, — я разделся и положив на одежду меч, лёг спать, поскольку вернулся в то же время, что и ушёл, а это значило у меня было ещё целых четыре часа на сон.

Глава 21

Утром меня разбудил истошный женский крик. Скатившись с кровати, я подхватил кинжал и голый замер посреди комнаты, готовый к бою. Стоявшая рядом с кроватью молодая девушка, с открытым от ужаса ртом, перевела взгляд с пола, на обнажённого меня и опала на пол, с громким стуком.

Посмотрев туда, куда смотрела она, я поморщился. Вся моя одежда, в которой я провёл вчерашний день была залита кровью, порвана, а кровать, в которую я завалился голым, также была испачкана кровавыми потёками.

Мгновенно застучали подкованные сапоги моей стражи и в комнату ворвались телохранители во главе с Харольдом, который быстрым взглядом оценил происходящее. Я, с кинжалом в руке, всё кругом в засохшей крови, а на полу валяется служанка.

— Сеньор Витале? — осторожно поинтересовался он, — что произошло?

— Пусть эту дуру приведут в чувство, — вложил я кинжал в ножны, — орёт с утра, не даёт выспаться.

Он кивнул, отдав распоряжение дальше, но спокойным тоном спросил ещё.

— Я вообще-то не про это спрашивал, почему ваша одежда в крови? Как и кровать?

— А, это, — я завалился обратно, сдёрнув испачканную простынь в сторону, а сам закутался в более чистое покрывало, — ночью на меня кто-то покушался.

Его глаза сузились.

— Я не спал и не слышал шума.

— Харольд, ну чего ты пристал, — тяжело вздохнул я, — было два человека, убил обоих и лёг спать дальше, не вас же звать олухов, проспавших нападение.

— Вы легли спокойно спать дальше, прикончив убийц? — уточнил он.

— А что мне ещё было делать? — зевнул я, — убирать трупы что ли или будить Папу ради такого пустяка?

— Ну хотя бы, позвать меня, — его глаза стали словно у моих майя.

К нашему разговору присоединились вскоре хозяева: Клариссия в ночной сорочке, запахнутая лишь в широкий плащ и наспех одетый Иннокентий III. Новость о нападении на меня, видимо облетела дом за секунду.

Хозяйка дома, осматривала окровавленную одежду и простыни, которые я сбросил в сторону.

— Сеньор Витале, — у неё наконец прорезался голос, — это ужас! В нашем доме, убийцы?!

— Я лично думаю, кто-то хотел напасть на Святейшего отца, — я пожал плечами, — ведь мало кто мог знать, что я прибуду к вам и проведу здесь ночь. Наверно просто перепутали комнаты.

Иннокентий III опасно прищурился.

— Если нет трупов, значит их кто-то унёс? В доме есть их сообщники!

Он повернулся уже к своей охране.

— Перекрыть все входы и выходы! Никого не выпускать!

Тот сразу бросился на посты, передавать его приказ. Внимание хозяев перенеслось на меня.

— Витале, надеюсь ты не ранен? — взволнованно поинтересовался он, — ты ведь понимаешь, что с нашей стороны было бы откровенным безумием пытаться тебя убить в нашем собственном доме, особенно после того, как мы обо всём договорились?

— Святейший отец! — взволнованно вскрикнул я, — у меня и мысли об этом даже не возникло! Я лично думаю, что покушались не на меня, а на вас. Ну правда, кто в Риме может желать мне смерти, да ещё и в вашем доме? Бред какой-то. Ладно бы мы были в Венеции или Франции, где я многим ноги отоптал, если только кто-то пытается из ваших врагов нас стравить.

Я задумался, и это кажется наконец передалось Папе, который переглянулся со своей матерью. Клариссия сделала глазами жест, явно означающий «Не здесь».

— Мы ждём вас за завтраком Витале, — сразу же повернулся он ко мне.

— Благодарю вас Святейший отец, — скромно сказал я, — попрошу только, чтобы меня отмыли от крови и переодели.

Он кивнул и вдвоём с Клариссой ушли. Зато комнату заполонили слуги, оттирающие от крови пол, унёсшие мои одежды, а также перестилающие кровать и занеся корыто с водой, чтобы меня помыть. Затем мне принесли свежий комплект одежды, и я наконец смог одеться, а не разгуливать голым, смущая служанок.

— Сеньор Витале, — когда мы спускались по лестнице, ко мне обратился глава варяжской стражи.

— М-м-м?

— У меня будет к вам нижайшая просьба. Следующий раз, если вам будет грозить опасность, зовите пожалуйста нас, — всё ещё подозрительным взглядом он смотрел на меня, — я понимаю насколько вы хороший боец, сам был свидетелем этого, но пожалуйста, нам нужен живой, платёжеспособный наниматель, а не его гордый, но остывающий труп.

Я рассмеялся над его шуткой, хотя, судя по его лицу, таковой не являющейся.

— Хорошо Харольд, следующий раз, — я выделил интонацией последнее слово, — я прежде чем лечь спать, обязательно позову вас.

— Спасибо сеньор Витале, — он скептически покачал головой.

Новость о том, что знаменитый Венецианец зарезал ночью собственных убийц в комнате и как ни в чём не бывало лёг дальше спать в окружении трупов, словно молнией облетела дом и всех родственников Папы. Подростки мужского пола смотрели на меня с восхищением, а все, кто был старше пятнадцати лет противоположного пола, строили мне глазки и слишком низко кланялись, показывая кто чем из них был богат от природы.

— Доброе утро сеньоры и сеньориты! — бодрым тоном произнёс я, усаживаясь за стол. Сразу удостаиваясь множества любопытных и восхищённых взглядов.

— Из имения утром, когда началась суета, пропали шесть слуг, — словно сама себе сказала хозяйка дома, — их поиск пока ничего не дал. Не нашли не их, ни трупы. Я ещё раз от дома Конти приношу вам свои искренние извинения за случившееся, сеньор Витале.

— Сеньора

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 57
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Падение Твердыни (неполное) - Дмитрий Викторович Распопов торрент бесплатно.
Комментарии