- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Порочные лжецы - Лаура Ли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Спасибо, чувак, — его взгляд все еще прикован к моей мачехе.
Я киваю разносчику пиццы, но обращаюсь к Ванессе.
— Если ты так хочешь засунуть чей-то член себе в глотку, я уверен, что этот парень будет более чем готов.
— Э… — заикается парень. — Да… конечно. Хочешь, чтобы я достал его прямо здесь?
Ванесса оглядывается через плечо, а затем снова поворачивается ко мне.
— Это то, что тебя заводит, Кингстон? Ты хочешь посмотреть, как я отсасываю кому-то другому?
Я откладываю коробку с пиццей и прислоняюсь к дверному косяку.
— О да. Меня бы это завело до чертиков. Может быть, если ты хорошо постараешься, мы сможем увидеть, как сексуально ты выглядишь, когда тебя отжарят.
Она улыбается и тут же опускается на колени перед курьером. Мой тон не мог быть более саркастичным, но Ванесса Дэвенпорт не самый яркий мелок в коробке.
Курьер поспешно расстегивает штаны, спускает их до колен, и Ванесса, не теряя времени, засовывает его член в рот.
Он стонет.
— Господи, вот и сбылась моя любимая порнофантазия.
Я смеюсь, начиная закрывать дверь, но Ванесса отпускает его с хлопком и говорит: — Куда ты идешь? Я думала, ты хочешь посмотреть.
— Неа, — я качаю головой. — Моя пицца остывает. Кроме того, если ты видел, как одна шлюха сосет член, то ты видел их всех, — у бедного парня стояк просто болтается на ветру, поэтому я решаю сделать ему приятное. — Но… если мой новый друг скажет мне, что ты ему здорово отсосала, я, возможно, позволю тебе отсосать мне в следующий раз.
Я жду, пока она засосет его член обратно в рот, прежде чем закрыть дверь и повернуть замок. У меня нет ни малейшего желания позволять этой тупой сучке когда-либо снова прикасаться к моему члену, но, по крайней мере, у курьера будет возможность. И если кто-то случайно оставит флешку с записями с камер наблюдения на столе моего отца, пусть так и будет. Считайте это моим добрым делом в этом году.
25. Жас
— Ты уже купила платье для вечера выпускников? — спрашивает Кингстон.
Я закатываю глаза. Он не перестает доставать меня из-за этих дурацких танцев.
— Я не собираюсь. Я не уверена, какая часть этого заявления тебя смущает.
Эйнсли ахает.
— Что? Жас! Ты должна пойти на выпускной! Это наш выпускной год! Выпускной — одна из немногих вещей, которые мне нравятся в этой школе. Это весело — наряжаться на вечер.
— Я не думаю, что это весело — наряжаться на вечер, — Бентли подмигивает мне. — Но ради тебя, детка, я бы сделал это. А после танцев мы сможем раздеться вместе.
Я не упускаю из виду, как глаза Кингстона неодобрительно сужаются, когда он смотрит на своего лучшего друга. Прошла неделя после вечеринки Рида, а Бентли ни на йоту не отступил от флирта. Клянусь, он делает это, чтобы задеть Кингстона, который по-прежнему ведет себя как полный неандерталец. За исключением нашей прогулки с моей сестрой в прошлые выходные, я избегаю оставаться с ним наедине. Эйнсли возит меня в школу, а Фрэнк отвозит домой, несмотря на протесты Кингстона, так что мы видимся только во время обеда, как сейчас, и на уроках литературы. Я знаю, что это лишь вопрос времени, когда он завалит меня бульдозером, но я наслаждаюсь этой передышкой.
Я бросаю на Бентли язвительный взгляд.
— Каким бы милым ни было это предложение, Бентли, я все равно откажусь.
— Мне это не подходит, — хнычет Эйнсли. — Ну же, Жас, ты должна пойти — это лучшая часть недели. Ты должна сказать да, а потом мы должны поднять задницы, чтобы найти для тебя идеальное платье. Я уверена, что вешалки уже практически пусты, ведь до выпускного вечера осталось чуть больше двух недель.
— А как насчет домика у озера? — спрашивает Рид. — Вот это самое интересное.
Она хихикает.
— Ну, это само собой разумеется. Но перед этим я хочу надеть красивое платье и потанцевать.
Мои брови сходятся.
— Какой домик у озера?
Бентли кладет свою руку мне на плечи.
— В девяноста минутах езды есть крошечный горный городок. Там есть большое озеро и крутые бревенчатые домики. Мы веселимся там до следующего дня. Много выпивки, травы и всеобщего разврата. Три мои любимые вещи.
— Ради всего святого, — я откладываю его комментарий о разврате в дальний угол своего сознания. — Кто мы?
Кингстон отталкивает руку Бентли и закидывает ногу под мой стул, притягивая меня ближе к себе.
— Эйнс, Рид, Бент и я всегда останавливаемся в хижине моей семьи.
— И все? — спрашиваю я. — Только вы, ребята?
Эйнсли заговорила, когда ее брат замолчал.
— Расскажи ей всю историю, придурок.
Он отмахивается от нее.
— У твоего отца там тоже есть домик; он прямо рядом с нашим.
— Значит, Пейтон будет там, — предполагаю я.
Кингстон кивает.
— Да, но там будет и много других людей. И она знает, что с тобой не стоит шутить.
— Посмотрим, как долго это продлится, — бормочу я.
Он дергает головой в сторону столика Пейтон.
— Видишь? Она даже не смотрит сюда. Возможно, она притворяется, что тебя не существует. Если Пейтон знает, что для нее хорошо, она будет продолжать в том же духе.
Она так и делает. На этой неделе я несколько раз сталкивалась с ней в доме, и каждый раз она направлялась в противоположную сторону, как только видела меня. Это не мешает ей посылать язвительные взгляды в мою сторону или бормотать оскорбления под нос, но она физически держится подальше. Что-то подсказывает мне, что она просто выжидает время. Такая девушка, как она, так просто не сдастся. Если только…
Я наклоняю голову в сторону.
— Ты сделал ей больно?
— Нет, я не причинил ей вреда, — Кингстон усмехается. — Господи, спасибо за твой вотум доверия. Я ничего не сделал. Я просто напомнил ей, что, если она или кто-то из ее приспешников тронет тебя, я восприму это как личное нападение на меня. Пейтон может иногда вести себя глупо, но она не дура. Никто из них таковыми не являются.
Я некоторое время обдумываю это.
— У меня нет денег, чтобы потратить их на платье, и я точно не собираюсь просить папочку Уорбакса. Я пойду на озеро, но не на танцы.
— Я оплачу платье, — ворчит Кингстон. — И все, что, черт возьми, тебе еще нужно. Считай это подарком на день рождения.
У меня приоткрывается рот.
— Откуда ты об этом знаешь?
Кингстон бросает на меня взгляд, который говорит:

