Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Детективы и Триллеры » Исторический детектив » Трое из Скотланд-Ярда - Илья Алексеевич Беляев

Трое из Скотланд-Ярда - Илья Алексеевич Беляев

Читать онлайн Трое из Скотланд-Ярда - Илья Алексеевич Беляев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 85
Перейти на страницу:
для массовки. А начальством этим был Артур. Вероятно, внутри дом тоже кишит полисменами.

— Они наверняка перевернули там всё вверх дном, — отметил Осмонд. — Есть ли смысл идти туда за деньгами?

— Есть, потому что они бы их никогда не нашли, — положив голову на кулак, заявил убийца. — Эти идиоты не так опасны, как тот, кто наверняка там есть. Я говорю о нашем общем знакомом — Артуре. Но и он не сможет ничего нам сделать. Для начала нужно решить, кто туда пойдёт. Обо мне уже знает весь Скотланд-Ярд, поэтому это не вариант. Билла туда не пустят, потому что он гражданский. Остаешься только ты, — Келли бросил взгляд на Уильяма.

— Ага, чтобы вы оба просто бросили меня.

— Ты освободил меня, но не доверяешь мне? Что ж, я могут просто выйти к ним, достать из кармана револьвер, и меня тут же застрелят. Такой исход меня вполне устраивает.

— Допустим, я пойду, но что мне там делать? К тому же я одет в гражданское.

— Да шайка Артура всегда одета в гражданское. Если тебя остановят, покажешь им документы, не глупи. Ты же младший инспектор, вопросов к тебе не будет. Хотя через главный вход тебя все же не пустят. Придётся идти через завод, — Келли вынул из кармана звенящую связку ключей. — Слушай план.

— И когда ты успел его придумать?

— Только что.

4.

Парень вышел из машины, сжимая в руках связку ключей. Джонатан захлопнул за ним дверь, одобрительно кивнул. Полицейский выдохнул, направился к толпе рабочих. Кто-то из них увидел его, что-то сказал остальным. Он и ещё пара мужиков пошли навстречу Уильяму.

— Спокойно господа…

— Какого чёрта нас не пускают, — большелобый рабочий не дал Уильяму даже начать говорить.

— Нас штрафуют, когда мы не выходим на работу. Это что же, нас всех оштрафуют? — кричал другой.

— Дело стоит. Дело стоять не должно, — размахивал руками третий.

— Уймитесь, господа, — пытался сдержать их полицейский. — Все проблемы улажены. Мистер Кел… Кросби немного заболел. Поэтому он попросил меня отпереть вам ворота.

— Где ж ты пропадал весь день? У нас уже смена к концу подходит.

— Вот такие вот обстоятельства, господа. Не переживайте, вам заплатят столько, сколько положено.

— Ну так открывай, что стоишь? — недоверчиво помолчав, молвил большелобый.

Уильям дошёл до ворот вместе с ними. Один из них недовольно вздыхал, с каждым разом всё громче и дольше. Остальные рабочие, судя по всему, не такие храбрые и наглые, отошли в сторону. Полицейский поднял связку ключей. Покрутил её в руке.

— А вы не подскажите, который из них?.. — не закончил он.

Большелобый грубо выхватил ключи, так же грубо отворил ворота и ещё более грубо сунул связку обратно Уильяму. Толпа ввалилась за стены. Тут же она разделилась, каждый её кусочек знал своё место, знал, что ему нужно делать. Осмонд же небольшими шажками направился к пыльной лавочке. Пыльной она была, потому что мистер Келли платил за труд, а не за отдых. Полицейский протёр её, сел. Он смотрел за тем, как необразованные и грубые рабочие, которые по совместительству являются ещё и жителями Уайтчепела, запускают, казалось бы, мёртвый завод. Одни пошли к станкам, другие к печам. Мануфактура стала просыпаться. Сначала только звуками: треском, скрипом, стуком. Потом светом: от огня, от раскалённого металла, от окон. Наконец из главной трубы ринул дым, такой густой. “Пора” — подумал Уильям. Он встал, направился в один из цехов.

Полицейский вошёл в огромные ворота, тут же прищурился из-за поднявшегося столба искр. На мгновение его оглушил звук молота, бьющего металл. Ему что-то прокричал мужчина, одетый лишь в кожаный фартук и рукавицы до самых локтей. Мужчина тут же размахнулся и ударил молотом вновь, создав небольшую россыпь искр. Вдруг свет засиял с другой стороны, это пара рабочих переливали расплавленное железо в форму. Уильям понял, что ждать благоприятных условий для продолжения движения бессмысленно. Он выставил предплечье перед лицом, уверенно зашагал вперёд. Искры летели со всех сторон, рабочие кричали, молоты стучали. Цех довольно длинный, идти придётся долго. Полицейский совершенно не смотрел под ноги, пока не услышал тихого треска под ними. Уильям шёл по углю, который крошился под его ботинками. Рядом стоял щуплый работяга, лопатой забрасывающий породу в печь, огонь из который совсем немного не доставал до его красного лица.

Тем временем часть полицейских перебралось из дома Келли сюда для проверки. Они опрашивали рабочих, пытались узнать, кто пустил их сюда. Работяги и не думали ничего скрывать, кто-то из них просто указал цех, в который ушёл Уильям. Это ещё не означало погоню — всё-таки полицейские были очень ленивы, но означало преследование. План Джонатана это учитывал.

Парень не оборачивался. Во-первых, это немного замедлило бы его. Во-вторых, он всё равно бы ничего не увидел из-за стены искр и огня. В-третьих, он был почти у цели. Цех заканчивался такими же огромными воротами, как в начале, но эти следовало закрыть. Когда полицейский наконец покинул рабочую зону, то ничего не мог видеть. Смеркалось, глазам нужно было время, чтобы перестроиться от залитого светом помещения до серого двора. Но ждать было нельзя. Одна дверца ворот была уже закрыта, что не могло не радовать. Уильям схватился за здоровенную ручку второй дверцы, потащил её на себя, но, как и всё в подобных местах, поддаваться обычному человеку она не хотела. Полицейский вкладывал все силы, скалил зубы. Всё тщетно.

— Сэр, — раздался молоденький голосок за спиной, — вы бы отошли. Негоже порядочному гражданину руки марать.

Уильям развернулся. Перед ним стоял мальчишка лет 16. Он был на голову ниже и на порядок у́же полицейского. Мягкие усики под его носом еле заметно развивались на вечернем ветру. Парнишка засучил рукава, ухватился за ручку двери, потащил. Доброжелательная улыбка ни на мгновение не сползла с его молодого лица. Тяжеленная дверь, не поддававшаяся Уильяму, пошла за юношей, как маленькая собачка. Постепенно заворачивая в сторону цеха, его лицо всё больше освещалось искрами. Парниша скрылся, ворота щёлкнули. Немного постояв, полицейский вспомнил, что их необходимо запереть. Благо, ключ от них он запомнил.

Уильям осмотрелся. Цех прошивал мануфактуру насквозь, а значит полицейский оказался там, где нужно. Небольшая площадка, выложенная плиткой, через зазоры между которой пыталась расти сорная трава. Справа от площадки прямо в заборе между заводом и домом мистера Келли находилась железная дверь с навесным замком. Именно она и была нужна полицейскому. Эта дверь вела на обширный задний двор Джонатана. Появившись там, Уильям бы не вызвал подозрений у полицейский. Осмонд пошурудил в кармане в поисках отдельного ключа.

1 ... 43 44 45 46 47 48 49 50 51 ... 85
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Трое из Скотланд-Ярда - Илья Алексеевич Беляев торрент бесплатно.
Комментарии