Избранные произведения в 2-х томах. Том 2 - Вадим Собко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Правильно, конечно, для меня. Ну, давай, рубай. Что ж ты остановился? Отдыхать будем завтра в бараке…
Колосов, насвистывая, зашагал по штреку и исчез в густой, непроглядной, пропитанной пылью темноте шахты. Да, весёлое настроение у капитана, уверенно себя чувствует, видно, знает о своём скором повышении. А в забое тишина, будто бы и уголь в этой стороне, кроме него, никто не рубает…
И снова у Романа Шамрая появилось странное ощущение, вроде в лавах работают далеко не все, кто спустился в шахту.
Вот уж в самом деле глупости лезут в голову. Шахта, что западня, куда денешься из-под земли.
Во время перерыва на обед шахтёры сошлись к штреку. Шамрай оглядел их подозрительно, придирчиво. Все снова на месте, никто не пропал. Чертовщина какая-то, честное слово…
Рядом стоит машинист электровоза Робер Коше. Весёлый парень. Кажется, ничто на свете не может испортить ему настроения. Ездит всюду на своём электровозе, с ветерком, очень похож на донецкого коногона.
Когда на прошлой неделе Шамрай рассказал о лихих коногонах, Роберу это очень понравилось.
— У нас, — сказал он, — перед войной в шахтах лошадей уже не было, а сейчас их снова пришлось спустить под землю. Мой электровоз — старая калоша. Аккумуляторы ни к чёрту не годятся. Вот выйдут из строя окончательно, придётся и мне на лошадь пересесть. Слово «коногон» ко мне подходит. Так и зови теперь: Робер Коше-коногон!
С той поры возникли между ними теплота и симпатия. Никто не знает, когда и с чего начинается дружба. Чаще всего, наверное, в работе.
Они сидели рядом, подпирая спинами замшелые дубовые крепления. Шамрай достал из кармана половину пайка хлеба, оставленного от завтрака. У Робера на обед тоже кусок хлеба, только намазанный маргарином. Не велика разница..
— Бошам в Африке тоже влепили по шее, — сообщил Робер.
— Кто?
— Англичане и наш генерал. Конечно, со Сталинградом смешно сравнивать, но всё-таки дали жару колбасникам.
— Кто же этот ваш генерал?
— Шарль де Голль. Слышал?
Имя выплыло из дальнего уголка памяти, долго кристаллизовалось, отыскивая себе место, и наконец нашло: де Голль не согласился с капитуляцией, бежал в Англию, стал организатором Армии свободной Франции…
— Когда-то слышал. Хорошо, хоть что-то делается…
— Да, это хорошо. Завтра Первое мая.
— Да, завтра Первое мая.
И сразу почему-то замолчали, словно каждый нашёл важную тему для раздумья.
— А мы как будем праздник отмечать? — спросил Роман Шамрай.
— А что мы можем сделать?
Шамрай не нашёлся, что ответить. Правда, что они могут придумать?
Видно, этот вопрос мучил не одного Шамрая, Вечером, после смены, разнёсся слух — трое пленных из соседнего барака организовали побег, но их кто-то выдал. Парней поймали по горячему следу и завтра повесят. Так приказал комендант. Слух, возникнув, стал обрастать всё новыми и новыми подробностями. Роман припомнил лица беглецов, сосед Шамрая по нарам даже смог назвать их имена. Хмурое беспокойство овладело пленными. И уже каждый казнил себя за бездеятельность, за покорность, за бессилие. Зависть к беглецам зарождалась в сердцах людей. Вот эти отважились, рискнули жизнью. Они настоящие люда. А мы? А я? Что же делать?
Бейся головой о стенку, бросайся с лопатой на Скорика или на немца из охраны, сам умри, но не сиди вот так, сложа руки! Придумай что-нибудь, найди, организуй! Один ничего не придумаешь и не организуешь. И поэтому ищи, Шамрай, друзей. С этого нужно начинать.
Гиви Джапаридзе?
Пожалуй, да. Нужно сегодня же поговорить с ним. Не выветрились же у него из памяти издевательства блок-лейтера. Завтра в шахте Шамрай непременно найдёт Гиви и попробует прощупать, каково настроение сержанта.
С усилием отогнал мысль о завтрашнем празднике. Право на такое воспоминание надо заслужить.
Почему вдруг в неурочное время зарыдал, застонал рельс? Что случилось в лагере?
Скорик молнией влетел в барак.
— Выходите на апельплац! Живо!
— А что случилось?
— Там увидите, что случилось.
Они вышли на апельплац и сразу всё поняли. На площадке стояли виселицы. Ясно: будут вешать беглецов. Вот тебе и начало праздника.
Всё шло по заведённому здесь немцами трафарету и заняло полчаса, не больше. На крыльце появился Лаузе. Фельдфебель громко прочитал приказ: таких-то за попытку к бегству повесить. Взмах руки капитана в замшевой перчатке, и вот уже покачиваются под передвижными, смонтированными на машинах виселицами три трупа: всем живым — наука, чтоб не повадно было.
Завтра виселицы увезут в какой-нибудь другой лагерь, и на апельплаце и следа не останется от этих страшных машин.
Но в памяти их след сотрётся не скоро…
Кто же всё-таки предал? Скорик ходит перед строем сердитый, напряжённый, взгляд растерянный. Может, это его работа? Отчего бы ему тогда так волноваться?
Утром Колосов, как обычно, поднял свою смену до сигнала. Выстроил возле кухни, тихо и торжественно сказал:
— Поздравляю вас с праздником Первого мая, товарищи!
В ответ сдержанный шёпот побежал по рядам. Странно: ведь Колосов — немецкая шкура, подхалим, прислужник. Почему же тогда все отвечают ему так радостно? А может, здесь что-то не так, чего-то не знает о Колосове он, Роман Шамрай?
От тревожных мыслей раскалывалась голова. Единственное от них спасение: через несколько минут он увидит Жаклин. Вот он уже в шахте, слышит её низкий, до боли в сердце знакомый голос.
— А, это ты! С праздником! — приветствовала Шамрая девушка. — Ну как празднуешь Первое мая? Хорошо?
— Хорошо! — впервые за всё время твёрдо ответил Шамрай. И не опустил ресницы, как делал это всегда, а прямо взглянул в глубину синих глаз девушки.
— Смотри ты! — засмеялась Жаклин. — Какой стал храбрый. Вот тебе награда за смелость.
И вместе с аккумулятором подала ему маленький нежный ландыш.
— Спасибо! — сказал Шамрай и сунул цветок себе за ухо. — Вот сейчас у меня настоящий праздник.
Его уже оттёрли от окна, а он, казалось, всё ещё видел перед собой синие, глубокие, чуть улыбающиеся глаза девушки. Всё изменилось на свете. Исчезло мрачное воспоминание о вчерашней виселице на апельплаце. Мучительный вопрос: «Что делать?» — как-то сам отодвинулся на второй план. Душу буйным морским прибоем затопила радость.
Жаклин приготовила для него цветок!
А может, это не только для него? Может, так решила она отметить Первомай и всех оделяет цветами? Ну-ка, посмотрим.
Нет, что-то не видно.
А если и так, что из того? Пусть. У Шамрая есть её цветок. В этом всё дело. Есть! Значит, девушка думала о нём. Вспоминала… Поднёс руку к уху. Цветок на месте, никуда не делся.
Возле входа в клеть, как всегда — Скорик, Колосов, Дюрвиль.
— Смотри-ка, принарядился наш новичок. — Между сухими, серыми губами Скорика сверкнули сахарнобелые зубы. — Дай-ка сюда.
— Что? — холодея, спросил Шамрай.
— Цветок…
— Убью, — сам не узнавая своего голоса, ответил Шамрай. И, видно, лицо его стало таким страшным, что Скорик отпрянул и опустил руку.
А Колосов даже не взглянул. Сделал вид, что ничего не заметил. Дюрвиль спрятал улыбку под тщательно подстриженными усами.
Шамрай прошёл в клеть. Дотронулся рукой до цветка. Вянет вроде тоненький стебелёк: пожалуй, слишком горячим было ухо. До конца смены, конечно, засохнет. От этой мысли неожиданно почувствовал боль горького разочарования. Негде его сберечь, этот нежный, дорогой цветок. Не приспособлена твоя жизнь, Роман Шамрай, для цветов…
— Ну, браточки, поработаем сегодня во славу Первого мая, — громко сказал Колосов, когда они собрались на шахтном дворе.
«На кого, на Гитлера поработаем?» — чуть не выкрикнул Шамрай. Но сдержался. И хорошо сделал, потому что слова Колосова потонули в дружном радостном гомоне. Нет, ни черта он, Шамрай, не понимает, что творится с народом.
И снова началась обычная фантасмагория. Шамрай рубал уголь в лаве, а пленные, что работали рядом, то исчезали, то снова появлялись. Впечатление, что уголь рубают далеко не все, кто спустился в шахту, становилось у Романа всё ощутимее.
Куда они уходят? Что делают?
Но думать об этом сейчас не хотелось. За ухом, под шахтёрским шлемом, лежал у него ландыш Жаклин. Цветочек завянет, высохнет, может даже потеряться в угольной пылюке. Но ничто не исчезает бесследно. Он был и будет всегда. Что бы ни случилось, Роман будет теперь всегда чувствовать за ухом его нежный, слабенький зеленоватый стебелёк.
Во время обеда машинист Робер Коше подошёл к Шамраю. Выражение лица в полутьме не очень-то разглядишь, а голос сдержанный, хрипловатый, без прежней ласковой усмешки.
— Ты вот что, парень, — сказал строго Робер. — О Жаклин и думать забудь. Это моя девушка. Я её люблю.