- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Орлеанская девственница_Магомет_Философские повести - Вольтер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Конец песни двадцать первой и последней
Магомет
Перевод Инны Шафаренко
Трагедия в пяти действиях
{465}
Письмо Папе Бенедикту XIV
BEATISSIMO PADRE,
La Santità Vostra perdonerà I’ardire che prende uno de’più infimi fedeli, ma uno de’maggiori ammiratori della virtù, di sottomettere al capo della vera religione questa opera contro il fondatore d’una falsa e barbara setta.
A chi potrei più convenevolmente dedicare la satira della crudeltà e degli errori d’un falso profeta, che al vicario ed imitatore d’un Dio di verità e di mansuetudine?
Vostra Santità mi conceda dunque di poter mettere ai soui piedi il libretto e I’autore, e di domandare umilmente la sua protezione per I’uno, e le sue benedizioni per I’altro. In tanto profondissimamente m’inchino, e le bacio sacri piedi.
Paridgi, 17 agosto 1745[16]
Действующие лица
Магомет.
Зопир — шейх{466} или шериф Мекки.
Омар{467} — военачальник Магомета.
Сеид, Пальмира — рабы Магомета.
Фанор — сенатор в Мекке.
Воины Мекки.
Воины мусульман.
Действие происходит в Мекке.
Действие первое
Явление первое
Зопир, Фанор.
Зопир
Как, голову склонить пред чудотворцем ложным,Мне пред отступником унизиться ничтожнымИ чествовать того, кого изгнал я сам?Нет! Клятву приношу всевидящим богам,Что я не поступлюсь достоинством и честьюИ совесть низменной не запятнаю лестью!
Фанор
С тех пор как в Мекке вы возглавили сенат,Святое рвение в вас подданные чтят,Но нынче, право же, опасно рвенье это —Оно лишь распалит свирепость Магомета.Вы раньше бунт могли в зародыше пресечь,Над нечестивцами подняв закона меч,А искры ереси, потушенные вами,Не разжигали войн губительное пламя;Лукавый лжепророк был не опасен нам,Пока Медину он не обратил в Ислам.Теперь же он — кумир; он царствует и правит,Медина не одна его деянья славит, —С ней заодно — союз из тридцати племен,Кровавых подвигов сияньем ослеплен.Всего же горше то, что даже в этих стенах —Увы! — растет число его духовных пленных;Ученья ложного их опьянил дурман,И многих Магомет сумел завлечь в капканСвоим могуществом и чудотворством мнимым:Посланцем бога он слывет непобедимым.Из граждан лучшие вам и сейчас верны,Но все ли к истине умы устремлены?Страх, суеверия, блеск новизны дешевыйСмущают слабый дух и манят к вере новой, —И Мекки жители, хоть вы им и отец,Желают, чтоб войне положен был конец.
Зопир
Что? Мир с изменником? Как малодушны люди!Но униженье им за трусость карой будет.Кто пал перед врагом, тому не встать с колен,Тот сам себя обрек на вековечный плен!А я, пока дышу и в жилах кровь струится,С убийцей яростным намерен насмерть биться.Он дышит злобою, и жажду мести я:Мной сын его убит, а им моя семьяБыла истреблена. Мы с ним — враги навеки.Пускай пройдут года, прольются крови реки —Ничем не погасить взаимную вражду…На мировую с ним, Фанор, я не пойду.
Фанор
Да, погасить нельзя, но спрятать можно пламя —Хоть ради подданных. Решитесь ли вы сами,Желая за семью отмстить ему сполна,На то, чтоб им была разгромлена страна?Коль вы разлучены навек с детьми, с женою, —Так дорожите же народом и страною!
Зопир
К потерям часто нас ведет чрезмерный страх.
Фанор
И тот, кто слишком тверд, нередко терпит крах.
Зопир
Ну, что же, смерть — так смерть!
Фанор
Какое заблужденье,Ведь мы у берегов, избегнем же крушенья!По счастью, нам залог судьбою в руки дан,Которым может быть смягчен любой тиран.Пальмира юная, которую спасли вы, —Как ангел благостный, несущий ветвь оливы,Своим явлением уймет пророка гневИ мир нам принесет, вражду преодолев.Поскольку с малых лет она росла в Медине,Считает Магомет ее своей рабынейИ требует вернуть.
Зопир
Она — бесценный клад,А дерзкий бунтовщик не заслужил наград!Орудуя мечом, обманом и подлогом,Уничтожая все, идет он по дорогам.Ты хочешь, чтобы я остановил разбой,Смягчив грабителя столь страшною ценой?Я стар, Фанор, и мне, почти в преддверье склепа,Любить иль ревновать постыдно и нелепо.Печалью и тоской душа моя полна,И новая любовь мне больше не нужна.Но можно ль не подпасть, Фанор, под обаяньеТакого милого, прекрасного созданья?Утративший, увы! своих родных детей,Я нежность, как отец, испытываю к ней.Ах, если б родиной она признала Мекку!Я принял бы над ней отцовскую опеку,Она мне скрасила б остаток грустных лет,А я бы ей внушил, сколь мерзок Магомет!..Она для некоей беседы сокровеннойПросила к ней прийти под этот свод священный.Смотри, вот и она, — стоит у алтаря.Прелестен чистый лик, как ясная заря.
Явление второе
Зопир, Пальмира.
Зопир
Я рад, что прихотью превратностей военныхЗанесены сюда с толпою прочих пленных,Попали вы ко мне. Вы спасены судьбойИ больше никогда не будете рабой!Ваш возраст, красота и ваши злоключеньяУчастья требуют, забот и попеченья.Так говорите же. Я вас люблю, как дочь,И счастлив буду вам по мере сил помочь.
Пальмира
Два долгих месяца здесь пленницей жила я,При горестях моих судьбу благословляяЗа то, что видела к себе лишь доброту.Великодушье в вас, мой господин, я чтуИ льщусь надеждою на жалость и участье.Сейчас у вас в руках и жизнь моя и счастье.Просил вас Магомет меня освободить;Отважилась и я о том же вас молить.И если вы домой отпустите Пальмиру,Я буду весь мой век признательна Зопиру.
Зопир
Так вы тоскуете по прежним кандалам,По жизни кочевой? И не хватает вамБродячей родины да ужасов пустыни?
Пальмира
Нет, слишком многое мне дорого в Медине!Меня воспитывал великий Магомет,И жены мудрые с моих нежнейших летМеня лелеяли в тиши, в священном храме…Мы родину себе не выбираем сами!Узнала я беду с того лихого дня,Когда из мест родных злой рок унес меня.С тех пор и день и ночь душа туда стремится.О, сжальтесь надо мной! Мне тяжко здесь томиться!
Зопир
А, вы надеетесь, что недалек тот час,Когда ваш властелин возьмет в супруги вас?
Пальмира
Нет, не мечтаю я об участи высокой.Ведь для меня он — бог, суровый и далекий.Он славой осенен, он всем народом чтим…Мне, девушке простой, не место рядом с ним.
Зопир
Нет, кто б вы ни были, вы рождены свободной!И вам ли быть рабой! Ваш облик благородныйМне говорит о том, что знатны родом выИ не должны склонять пред дерзким головы.
Пальмира
Поверьте, что чужда нам гордость родовая!Ни предков, ни родных с младенчества не зная,С неволей свыкшись, чтим одно лишь божество,И безразлично нам все то, что вне его.
Зопир
Он память вам затмил. Бедняжка! Вы донынеСмирялись с участью невольницы, рабыни!А я томлюсь один средь пышных зал дворца…Как был бы счастлив я вам заменить отца!Останьтесь же со мной! С любовью и охотойЯ окружил бы вас отеческой заботой!Но вам претит, дитя, что я ни предложу!
Пальмира
Ах, господин, себе я не принадлежу!Да, вы добры ко мне, и помню я об этом,Но удочерена была я Магометом.
Зопир

