Чистильщик - Бретт Баттлз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
По обеим сторонам этажа находились лестницы, каждую из которых Квин исследовал сразу же, как только поселился в отель. Та, что находилась слева от них, западная, начиналась с нижнего этажа и заканчивалась верхним. Вторая вела на крышу.
Квин повернул направо и ринулся по коридору. Орландо следовала за ним по пятам. Достигнув лестничной клетки, они остановились и прислушались. Внизу на лестнице кто-то был. Возможно, даже двое. От Квина и Орландо их отделяло несколько этажей, и трудно было сказать, куда они направлялись — вверх или вниз.
Квин с Орландо бросились наверх.
Выход на крышу находился тремя этажами выше. Они достигли его за сорок пять секунд. И снова остановились, обратившись в слух.
Шаги раздавались приблизительно четырьмя этажами ниже. Теперь стало ясно, что кто-то поднимается по лестнице, приближаясь к ним.
— Охрана отеля, — шепнула Орландо.
— Может быть, — согласился Квин.
Но оба они знали, что полностью верить в это нельзя.
Табличка над дверью, ведущей на крышу, предупреждала о том, что тут есть сигнализация. Квин подумал, что если та сработает, то все равно не сможет заглушить уже охвативший весь отель звон. Он открыл дверь, и, как и следовало ожидать, раздался новый сигнал тревоги. Но он был комариным писком по сравнению с царящим повсеместно шумом.
Они вошли. Квин закрыл дверь и огляделся. Они были на крыше, утыканной трубами и столбиками вентиляционных каналов.
Справа пролегала Лейпциг-штрассе. Квин приблизился к краю крыши и посмотрел вниз. Три пожарные машины стояли у входа в отель. Неподалеку от них толпились десятки людей, стараясь держаться вместе, чтобы согреться. Орландо поравнялась с Квином.
— Кто они такие? — Она указала на трех мужчин, стоящих в стороне.
В отличие от большинства проживающих в гостинице гостей города на этих троих была теплая темная одежда. Двое из них не сводили глаз с отеля. Третий говорил по телефону. Они могли представлять пожарную команду или службу безопасности гостиницы. Но тогда где же их униформа?
— Кто бы они ни были, кажется, пожар их интересует меньше всего, — сказал Квин. — Пошли.
Он засунул оружие в карман и устремился к другому концу крыши. К сожалению, «Мандола» стояла вдали от других зданий. Зато на верхних этажах отеля располагались комфортабельные номера с выходом на отдельные патио, от которых Квина отделяло всего десять футов. Это уже было кое-что.
— Ты первая, — сказал он Орландо.
Не проронив ни слова, она перекинула тело через край крыши и спрыгнула. Квин собрался последовать за ней, когда услышал за спиной чей-то крик:
— Стой!
Квин спрыгнул во внутренний дворик.
Приземлился он на плиточный пол, едва не задев шезлонг.
— Он засек меня, — шепнул Квин стоящей рядом напарнице.
Орландо тут же перемахнула через находившуюся слева от Квина перегородку, отделявшую патио от прилегавших комнат.
Сам Квин находился ближе к той из них, которая была от него справа. Взобравшись на перегородку в конце патио, он перешел по ней в соседние апартаменты. Спустился вниз и скрылся из виду как раз в тот миг, когда темный силуэт преследователя появился на краю крыши.
Квин наблюдал за ним, выглядывая из-за стены, отделявшей патио от остальной части номера. Тот говорил но телефону.
— Не знаю, — сказал он по-немецки. — Он куда-то скрылся. Я не видел куда.
Закончив разговор, он сунул телефон в карман и перегнулся через ограждение, глядя вниз. Лицо его попало в свет уличных фонарей, и Квин узнал человека с фотографии Орландо — это был один из тех двоих, что подкинули под дверь номера информацию от Дюка.
Человек Борко спрыгнул на то же место, куда недавно приземлился Квин. Стена позволяла Квину незаметно наблюдать за неприятелем.
Он проверил, прочно ли держится на стволе глушитель.
В нескольких футах от него стоял стул. Квин бросился к нему и толкнул, а после вновь вжался в стену. Стул со стуком упал на плитки пола.
Квин услышал, как неприятель бросился в сторону его укрытия. Высунул голову из-за перегородки, разглядывая патио. Квин, с оружием наготове, притулился на корточках прямо под ним, но тот его не видел.
Для того чтобы удержать равновесие, преследователь Квина схватился левой рукой за стенку, идущую наискосок, и забрался на перегородку. Справа от него разверзлась пропасть глубиной в девять этажей.
— Теперь можешь остановиться, — сказал ему по-немецки Квин.
Неприятель попытался увернуться, свободной рукой подняв пистолет.
— Я прикончу тебя прежде, чем ты успеешь глазом моргнуть, — предупредил его Квин.
Тот замер на месте, вцепившись левой рукой в стенку.
— Бросай оружие, — приказал Квин.
Человек не шевельнулся.
— Делай, что тебе говорят, — сказала Орландо.
Неприятель дернул головой в ее сторону так, что чуть не потерял равновесие. Она стояла в нескольких футах от него в том самом патио, куда они все спрыгнули с крыши.
— Осторожно, — произнесла она. — Лететь будет очень далеко.
Человек вновь перевел взгляд на Квина. Кривая усмешка исказила его лицо.
— Значит, вы все-таки нашли друг друга, — сказал он.
— Оружие, — повторил Квин.
Мужчина раскрыл ладонь, и пистолет выпал из его руки. Этот тип отнюдь не был одним из тех олухов, которых нанял Дюк. Он явно был профи.
— Мне продолжать стоять здесь? — хладнокровно произнес он. — Или можно спуститься?
— Расслабься и оставайся там, где стоишь, — ответил Квин. — Пока.
— И что теперь? Подождем, пока сюда придут мои друзья?
— И убьют нас? Не думаю.
— Зачем нам убивать вас? Таких распоряжений у нас не было.
— Это уж точно, — сказала Орландо.
— Вы мне не верите? — Мужчина полез в карман.
— Не двигаться, — приказал Квин.
— Я просто хотел достать телефон.
Квин, недолго поразмыслив, кивнул:
— Только медленно.
— Bleiben Sie dran,[33] — сказал мужчина по телефону, после чего протянул его Квину.
— Бросай, — сказал Квин.
И тот бросил.
— Да? — произнес Квин в трубку.
— Квин?
Он сразу узнал голос Борко.
— Привет, Борко.
— Я знаю, что ты развлекаешься с одним из моих ребят, — произнес тот.
— А я знаю, что ты держишь у себя одного из моих друзей. Где он?
— Понятия не имею.
Квин нажал на клавишу «выключить» и швырнул телефон владельцу, который, стараясь его поймать, едва не свалился вниз.
— Мне неинтересно играть в ваши игры.
Телефон сразу же зазвонил. Мужчина ответил прежде, чем Квин успел его остановить, и вновь протянул ему трубку:
— Он хочет поговорить.
— Передай ему: пусть катится ко всем чертям.
Тот повторил в трубку то, что сказал Квин. Потом, молча кивая, слушал, что говорил ему Борко. Наконец взглянул на Квина и произнес:
— Он велел тебе передать, что Нейт еще жив.
Вновь взяв телефон, Квин сказал:
— Говори, только быстро.
— То, что передал тебе Грегори, правда, — произнес Борко. — Твой дружок Нейт гостит у меня.
— Тогда позволь ему уйти.
— Переходи к нам, и я его отпущу.
— Почему я должен тебе верить?
Борко ответил не сразу.
— Видишь ли, — наконец сказал он, — ты очень талантливый человек. Ты меня просто потряс.
— Сожалею, что оказался для вас крепким орешком.
— Это хорошо. Тебя голыми руками не возьмешь. Очень жаль, что мы с тобой работаем не в одной команде.
— Этому никогда не бывать.
— Никогда?
— Смирись с этой мыслью, — отрезал Квин. — Отпусти Нейта.
— Ты не желаешь, чтобы Грегори привел тебя к нам?
— Ты же знаешь, что нет.
— Тогда, думаю, мне придется его еще немного подержать. Пока не удостоверюсь в том, что ты не представляешь для нас опасности. Если ты к нам не перейдешь, мой тебе совет: убирайся из города. И забудь о своем друге. Как только я покончу здесь со своими делами, отпущу его на все четыре стороны.
— А я тебе дам такой совет: иди-ка ты в задницу.
Наступило молчание.
Первым заговорил Борко:
— Если тебе нужны другие мотивы, чтобы оставить моих людей в покое, пусть твоя подружка позвонит домой.
— Что, черт возьми, ты имеешь в виду? — потребовал ответа Квин, не отводя взгляда от Орландо.
Но ответа не последовало. Борко отключился.
Квин закрыл телефон и услышал наверху какой-то шум. Кто-то бежал по крыше — и шаги приближались.
— Похоже, наши идут, — улыбнулся Грегори.
Его рука скользнула под ремень, и в тот же миг в ней сверкнул нож. Квин не был уверен, чья пуля — его или Орландо — настигла их противника раньше. Человек Борко пошатнулся назад, потом изогнулся дугой вперед и камнем рухнул в мрачную пропасть.
Глава 27
Через чужой номер они выбрались в коридор, а оттуда свернули к западной лестнице. По ней спустились вниз до второго этажа и в конце коридора заметили четырех пожарных. Квин велел Орландо ждать его на лестничной площадке, а сам направился к ним.