- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Верхом на табакерке (СИ) - Шимус Сандерленд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Первым из оцепенения вышел капитан:
— Мистер Де Мюлдер, это точно?
— Да, сэр! Сообщение шифрованное и, судя по применённому методу, точно поступило от Флота.
Уолсли удивлённо хмыкнул.
— Нам предписывается двигаться к точке встречи с группой военных кораблей, — сказал Ян, прочитав выведенный на монитор текст. — Координаты прилагаются. Также при подлёте мы должны вызвать позывные крейсера «Валдай». На этом всё, сэр.
Капитан снова хмыкнул:
— Очень хорошо, мистер Де Мюлдер, благодарю вас. Передайте координаты мистеру Лесли. Попрошу вас всё же посетить трюм, скажите мистеру Джханси, чтобы он заканчивал свои изыскания, затем закройте и зафиксируйте контейнер. И… да, будьте добры, переоденьтесь.
— Да, сэр, — в ответ на последнюю фразу Ян картинно закатил глаза и покинул кабину.
— Мистер Лесли, вектор курса?
— Две секунды, сэр… готово!
— Хм! — ощетинившись усами, Уолсли взглянул на монитор навигационного модуля. — Мистер Лесли, будьте любезны, план сектора с указанием точки рандеву.
— Сэр, — Стивен кивнул и, привычно откинувшись на спинку кресла, включил проектор.
Сразу после появления голограммы стало ясно, что «Табакерку» и место встречи с кораблями Флота разделяла буквально пара часов полёта. Им даже не придётся покидать систему звезды, в которой они находились. Однако робкий свет надежды на скорое благополучное завершение рейса стал тусклее, когда все вспомнили о том, что между ними и точкой рандеву находилось не только космическое пространство, но и с десяток звездолётов, половина которых, фактически, была занята целенаправленным поиском «Балморала».
— Значит, придётся прорываться, — негромко сказал Уолсли, будто проговаривая вслух свои собственные мысли.
Ни Джек, ни Стивен не стали предлагать варианты, подразумевавшие попытки как-то незаметно улизнуть от законников: оба прекрасно понимали, что как только они покинут кольца, их всё равно рано или поздно засекут. В кабину поднялся Ян, снова в штанах и водолазке, и, заняв место у модуля связи, доложил, что Нанда вернулся в лазарет, а контейнер снова закрыт и зафиксирован.
— Благодарю вас, мистер Де Мюлдер, — капитан взялся за поручень и чуть наклонился к остеклению. — Мистер Лесли, опускаемся ниже.
— Ниже, сэр? — Стивен похлопал глазами.
— Всё верно, мистер Лесли, пока не выскочим с обратной стороны кольца.
— Я… я вас понял, сэр.
Второй пилот включил маневровые двигатели, и «Балморал» начал неспешное движение к нижней относительно их текущего положения плоскости кольца. «Погружение» заняло у них не больше пяти минут, но из-за почти не менявшихся в процессе видов за остеклением Джеку показалось, что прошло не меньше часа. В какой-то момент пелена начала уходить вверх, ненадолго явив Курягам свою размытую нижнюю границу, и место льда с пылью снова заняли брильянтовые россыпи звёзд на иссиня-чёрном бархате. Джек был до невозможного рад увидеть их снова и так бы и продолжил сидеть в своём кресле, выпустив глупую улыбку, если бы не прозвучавшая команда:
— Мистер Линтел, полный вперёд. Держимся под прикрытием колец. Как только достигнем ближайшей к предполагаемому месту встречи точки орбиты — ложимся на вектор курса.
— Вас понял, сэр.
Плавно увеличивая тягу, Джек ухмыльнулся, представив, как вытянется от удивления лицо Густава, стоит ему увидеть характер изменения показаний приборов в машинном отделении. Продолжая держаться под кольцами, «Балморал» разгонялся, его скорость довольно быстро достигла отметки максимальной для текущего режима полёта. Первого пилота несколько удивило, что при большом количестве кораблей вокруг их до сих пор не облучили радаром. Не успел Джек до конца додумать эту мысль, как подала голос система оповещения, обозначив, что кто-то всё же засёк их со стороны одного из спутников газового гиганта.
— Мистер Лесли, помехи! — рявкнул капитан.
— Сэр! — Стивен щёлкнул соответствующим тумблером.
Снимая наушники, Ян вполне ожидаемо выругался.
— Мистер Де Мюлдер, попрошу без крепких выражений, — наклонившись к приборной панели, капитан включил радар.
Экран тут же расцвёл отметками активных и пассивных сигналов. Судя по всему, их засёк корабль законников, занятый наблюдением за чужаками. Два других звездолёта, курсировавших вокруг спутников, начали набирать ход и менять курс. Брооры всё так же держались по ту сторону от газового гиганта, при этом на экране было видно лишь три отметки: очевидно, сигнал остальных гасился самой планетой. Ещё три корабля законников, судя по всему, продолжали полёт над кольцами, и радар их пока не «видел». Последний факт подействовал на Джека успокаивающе: группе звездолётов, находившихся возле спутников гиганта, догнать их будет непросто, если не сказать невозможно, а тем, что были над кольцами, ещё предстояло обогнуть белёсую пелену…
Однако экипажи упомянутой тройки кораблей имели совершенно другие планы, подкинув Курягам не самый приятный сюрприз. Система оповещения «завопила» о приближении к «Балморалу» группы крупных объектов, сигналы которых через пару секунд появились на экране радара. Наблюдая за мониторами системы видео наблюдения, Стивен хлёстко выругался, за что ожидаемо получил от Уолсли новое замечание. Само же изображение, выводимое с внешних видеокамер, запустило по спине Джека очередную волну не самого приятного холодка. Будучи окутанными завихрениями пыли, из колец «вывалилась» тройка звездолётов, успевших разогнаться до скорости «Балморала» и занявших позицию строго за их кормой. Также пилот заметил, что обшивка на носах звездолётов выглядела странно ободранной: видимо, при разности скоростей пыль и лёд, как и упоминал в своё время Ян, сыграли роль абразива.
Произошедшее следом заняло не более полутора минут, однако Джеку показалось, что время замедлило свой ход. Не дожидаясь чьей-либо команды, Стивен начал отстрел ложных целей. Первый пилот чуть откорректировал положение корабля и, не сбрасывая тягу, открыл реверсивные заслонки маршевых двигателей. Всех резко дёрнуло вперёд, страховочные ремни больно впились в плечи и живот. Где-то что-то упало, по внутренней связи раздалась заглушенная грохотом ругань Густава. Дистанция до кораблей законников начала стремительно сокращаться.
И в этот момент по ним открыли огонь. Выпустив пару торпед, законники вполне ожидаемо не добились попаданий и тут же переключились на курсовые орудия, сделав нестройный залп, обернувшийся самыми неожиданными последствиями. Снаряды даже по касательной не задели «Балморал», однако, как успел заметить Джек, импульсная пушка одного из звездолётов повела себя странно: вместо короткой вспышки с последующим вылетом снаряда, ствол чуть дёрнулся, а из его жерла и основания вылетел сноп иск. Пилот

