- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Комната смерти - Джеффри Дивер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава 29
В «Ява Хат» пахло десятками ароматов — ванилью, шоколадом, корицей, ягодами, ромашкой, мускатным орехом… и даже кофе.
У Джерри, худощавого молодого человека, руки были покрыты татуировками в количестве, явно не подобающем менеджеру национальной сети кофеен, даже если ее штаб-квартира находилась в Портленде. Он крепко пожал Амелии ладонь, бросив взгляд на ее бедро. С мужчинами такое бывало часто — но его интересовали не ее формы, а оружие.
Десяток посетителей уткнулись в разнообразные электронные устройства. Некоторые читали с бумаги. Лишь одна пожилая женщина молча сидела, глядя в окно и наслаждаясь чашкой кофе.
— Хотите чего-нибудь? — спросил Джерри. — За счет заведения?
Амелия отказалась. Ей не терпелось добраться до улики, которая могла во многом помочь.
— Я бы просто взглянула на записи камер видеонаблюдения.
— Конечно, — ответил он, снова пытаясь рассмотреть ее оружие.
Она порадовалась, что не стала расстегивать куртку. Джерри наверняка начал бы расспрашивать, как давно она в последний раз из него стреляла, и обсуждать калибры.
Мужчины. Секс или оружие.
— Одна камера у нас тут, — показал он на стену над кассой. — Она снимает каждого, кто заходит, по крайней мере один раз, с достаточно близкого расстояния. Что отправил тот парень? Какую-то инсайдерскую информацию?
— Да, вроде того.
— Банкиры. Разве можно их не ненавидеть? А там еще две камеры.
Одна, установленная на боковой стене, медленно поворачивалась из стороны в сторону, будто разбрызгиватель на лужайке. Столики располагались перпендикулярно камере, поэтому посетителей вряд ли было видно в анфас. Но Амелия, вероятно, могла получить достаточно четкое изображение информатора в профиль.
Неплохо.
Другая камера сканировала небольшую нишу слева от входной двери, где стояли всего четыре столика. Она тоже давала хорошие изображения в профиль и находилась к этим столикам ближе, чем первая камера к столам в главном зале.
— Давайте посмотрим видео, — сказала Сакс.
— Это в кабинете. После вас. — Джерри протянул руку, покрытую разноцветными татуировками в виде каких-то китайских надписей длиной в сотни иероглифов.
«Что может означать текст, ради которого пришлось претерпеть столько боли?» — невольно подумала Амелия.
Не говоря уже о том, как он собирается объяснять это своим внукам.
Глава 30
Переулок жарким днем.
Ну и гадость!
В каком-то смысле нью-йоркские переулки сохранили свое очарование — став историей, переместившейся в наши дни, будто в музее. Фасады домов и витрины магазинов здесь, в Маленькой Италии, менялись каждое поколение, но переулки в основном оставались такими, какими были сто лет назад. Их украшали выцветшие металлические и деревянные указатели и предупреждающие таблички. «Подставляйте клинья под колеса повозки!» Некрашеные, немытые и ободранные кирпичные и каменные стены. Неровные импровизированные двери, погрузочные пандусы; ведущие в никуда трубы и провода, до которых лучше не дотрагиваться.
И вонь.
В такие жаркие дни, как сегодня, кухонный работник терпеть не мог выносить мусор в бак, который делили между собой несколько заведений. Вчера вечером туда выбросил отходы суши-бар по соседству, и можно было догадаться, какая теперь царила там атмосфера.
Рыба.
И все же кое-что в этом переулке ему нравилось, а именно здание над кофейней «Ява Хат». Вроде бы там жил кто-то знаменитый. Официант Санчес говорил, что какой-то американский писатель. Кажется, Марк Твен. Работник умел хорошо читать по-английски и сказал Санчесу, что найдет что-нибудь из написанного этим Твеном, но так и не собрался.
Он вывалил мусор, задержав дыхание, и направился обратно к своему кафе. В глаза бросился припаркованный в переулке автомобиль — собственно, рядом с «Ява Хат». Красный «форд-торино-кобра».
Симпатичная машина.
Но ее наверняка отсюда отбуксируют.
Работник понял, что все еще стоит, затаив дыхание. Он выдохнул и вдохнул, наморщив нос, в котором защипало от вони.
Старая рыба. Теплая рыба.
Ему показалось, что его сейчас стошнит, но он все же направился к машине. Ему нравились машины. Его шурина когда-то арестовали за то, что тот угнал крутую «БМВ М3», из тех новых. Труда потребовалось немало — любой может угнать «хонду-аккорд», но чтобы спереть «эм-три», нужно иметь яйца. А вот мозги вовсе не обязательно. Рамона арестовали ровно два часа двадцать минут спустя. И все же стоило отдать ему должное.
Ого, смотри-ка! У этой машины стояла на приборной панели табличка нью-йоркской полиции. Какой же это коп ездит на такой тачке? Может…
В то же мгновение из задней двери кофейни вырвался окутанный дымом огненный шар, и работник почувствовал, как его отбросило назад, на груду картонных коробок на задах парикмахерской. Скатившись с коробок, он растянулся на жирных влажных булыжниках.
Господи…
Из кафе валил дым и пламя.
Работник снял с пояса мобильник и сморгнул выступившие слезы.
Он прищурился, пытаясь разглядеть клавиатуру, но тут же понял, что случится, если он позвонит, даже анонимно.
«Сэр, ваше имя, адрес, телефонный номер? У вас есть водительское удостоверение или паспорт? Или, может, свидетельство о рождении? Грин-карта? Сэр, у нас есть ваш номер мобильного…»
Он убрал телефон.
В любом случае не важно, решил он. Наверняка уже позвонили другие. Взрыв был настолько силен, что вряд ли внутри кто-то остался в живых, а дом мистера Марка Твена за несколько минут превратился в груду дымящихся обломков.
Глава 31
Микроавтобус проехал вдоль Бей-стрит, затем через центр Нассау, мимо обшитых деревом магазинов и домов, выкрашенных в розовый, желтый и зеленый цвет — оттенки мятных леденцов, которые Линкольн Райм помнил по рождественским праздникам времен детства.
Город был в основном малоэтажным. На горизонте же

