'Я - кто?! Сенсей?' 2: Изменяющий судьбыю Том II. Часть 1. - Kerr Riggert
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Для народа гибель кораблей и лодок уже была шоком и катастрофой, а я еще крылья распахнул, накинув на себя иллюзию покрытой тенью фигуры, и шипящим потусторонним голосом провозгласил:
— Я Тьма. Я С-смерть! Я вес-стник бурь! Я приш-шел по ваш-ши ду-уш-ши! — и заржал, как киношный злодей.
Ну, собственно, после этого даже не понадобились гендзютсу, усиливающее страх. Люди бросились в стороны. Тех, кто рванул к Столице, уже ждали парни и наши ловушки, им не позавидуешь, а тем, кому повезет выбрать направление на Страну Лапши, мы планируем дать уйти. Нафиг они нам нужны.
— Эх, — утер я призрачную слезу, мысленно посмеиваясь. Да уж, пафос наше всё…
Интересно, кто только придумал эту идиотскую фразу? Я ее часто встречал, и меня все время корежило от ее бессмысленности.
Но кроме обычных людей тут были шиноби. И хоть их мой перформанс шокировал, но они бежать не попытались.
— Ты кто такой?! — презрительно бросил главарь.
Пришлось снять хенге и отыграть святую невинность.
— Да я вроде уже представлялся, — изобразил я недоумение и расслабленную позу, взявшись двумя руками за свиток из чакры. И этот трюк реально сработал! Человек с занятыми не оружием руками кажется безобидным. Между тем я незаметно снова наложил иллюзию.
Шиноби переглянулись, будто молча друг у дружки спросили: «Это что за придурок?»
— Хей-хей, — привлек я внимание, — у меня для вас есть уникальное предложение!
— Как?.. — начал было спрашивать один из них, и тут за спинами шиноби, у самого края лагеря, взорвалось несколько взрывтегов и что-то вспыхнуло, и я увидел вдалеке три удирающих силуэта.
Видимо, вариант уйти по-тихому у Медведя провалился и их засекли. Шиноби начали было поворачиваться, так что я снова их отвлек.
— Сдайтесь или сдохните здесь! — закончил я фразу тем же веселым тоном, улыбаясь как поехавший придурок и все так же демонстрируя иллюзией пустые руки.
Один из шиноби, лет немногим за двадцать, не выдержал и ринулся на меня с кунаем наперевес, но тут закричал от удара клинка Второго и с воем отшатнулся назад, глядя на обожженную дыру рядом с сердцем. Блин, не убил… Орущий от боли бывший генин отпрыгнул, закрывая рукой рану. Интересно, что мощности меча хватило, чтобы поджарить и даже частично испарить плоть. Не световая шашка джедаев, но тоже штука прикольная.
— Шашлыком запахло… — протянул я, ухмыляясь глазами. Маску-противогаз я так и не стянул, но всем и так хорошо было меня слышно. Сипеть как Вейдер не стал, так зловеще выглядеть у меня все равно не получится. А вот выглядеть как опасный своей непредсказуемостью шизоид у меня вышло, про команду Дельфин все разом позабыли.
Оставшиеся зафонили страхом и тут же начали складывать какие-то ручные печати.
Я же только шире осклабился и мерзко захихикал, породив еще больше ужаса, и спиной вперед отпрыгнул с высокого валуна, на котором я стоял, прямо на воду, благо что мой доспех даже без выпущенных крыльев позволял такие фокусы благодаря эффекту антигравитации. Так оказался примерно в пятнадцати-двадцати метрах от противников, вполне в радиусе возможного поражения техниками. Они, выбежав на гряду камней, где я только что стоял, начали поспешно складывать знаки, а я воспользовался клановым призывом.
Прямо по поверхности воды зазмеились символы и вода подо мной разошлась, чтоб явить крупную башку с россыпью шрамов и дыхательным отверстием. Вожак прострекотал что-то приветственное на своём дельфиньем, а затем сказал по-человечьи:
— Зачем призвал?
— Кента-сан, мне помощь нужна, — ответил я.
Шиноби наконец закончили свои техники, и в меня понеслась волна — совмещенная техника бьющей воды и режущего ветра.
— Под воду, — быстро скомандовал я, а сам просто взлетел, пропуская технику под собой. Да, можно было бы защититься, ударив другим дзютсу навстречу… Но зачем тратить чакру?
Собственно, я для этого и отпрыгнул. Я стоял рядом с ними, и было понятно, что они попытаются ударить техникой ближнего-среднего радиуса действия. Поскольку я их напугал, то было понятно, что чакры они не пожалеют. Шиноби оправдали мои ожидания и действительно вложились в дзютсу капитально. Похоже, мой блеф сработал, и ребята меня приняли за элитного джонина, не меньше. Также я оценил скорость выполнения ими техники (не впечатляет) и ее сложность (скорее низкую, чем среднюю).
Плавно приземлившись через несколько секунд на воду, я буквально почувствовал, как доспех втягивает остатки чужой чакры, рассеявшейся из пролетевшей техники. Ага, значит, и со стабильностью заклинания у них тоже так себе, хотя чакры они вбухали немало. Мои размышления прервал показавшийся из воды дельфин:
— Я смотрю, ты завел новых знакомых? — насмешливо фыркнул он. — Слабаки.
— Это точно, — согласился я. — Но их слишком много, всех мне не запомнить, давай сократим их число. Кента-сан, подсоби немного. Лес потушить хочу. Я сотворю Цунами, а ты усиль волну и добавь удар инфразвуком.
Шиноби на берегу о чем-то яростно спорили. Не атаковали. Ну и ладно, мне же проще.
Я спокойно сложил печати, и передо мной взмыла огромная волна-убийца. Ей не хватало ни силы, ни скорости, просто жесткая вода в виде волны. А Кента, крутнувшись на месте, мощным ударом направил на пляж цунами, которое мгновенно выросло вдвое больше того, что я устроил в первом лагере. Причем вышло это у него играючи, мне на зависть!
На берег вылетела стена воды, метров пятнадцати, а то и больше, сопровождаемая ревом товарняка, который на полном ходу разваливается на части. Кента придал ей скорость и выдал жуткий вопль, перешедший в мерзкий ультразвук, будто дефектный собачий свисток в ухо сунули и от души подули. Шиноби на берегу попытались что-то сделать и ударили техниками воды и ветра навстречу и даже поставили дотоном стену. Им это не сильно помогло. Вода снесла стену, прошла через весь лагерь и потушила лес.
— Берегите природу, мать вашу… — прошептал я, мизинцем прочистив зудящее ухо. Звон в башке стоял премерзкий. И это еще звуковая волна от меня была направлена. Думаю, что у всех, попавших под нее на берегу, сейчас кровотечение из ушей, как у меня от русского рэпа.
— Тебе еще что-то нужно? — прервал мои размышления призыв.
— Кента-сан, если можешь, будь другом, передай семье