- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Обмен телами (СИ) - "I.Nekkix"


- Жанр: Разная литература / Фанфик
- Название: Обмен телами (СИ)
- Автор: "I.Nekkix"
- Возрастные ограничения: (18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
========== Глава 1 или Наруто вновь находит себе проблемы на пятую точку ==========
Всегда приятно возвращаться домой с успешно выполненной миссии! С подобным утверждением не мог не согласиться юный чунин Скрытого Листа — Узумаки Наруто. Миссия по передаче документов в страну Камня прошла как нельзя успешно. Но — чего шестнадцатилетний подросток, как бы он ни хотел, не мог отрицать — не без эксцессов. И, конечно же, незаменимую помощь в решении найденных на пятую точку проблем оказал пушистый «квартирант» Наруто — Девятихвостый Демон-Лис, для друзей — Курама.
— Ну вот зачем тебе приспичило нарваться на того здоровяка? — вздох исполинского лиса звучал в подсознании раскатами грома. Любой другой на месте Наруто бы испугался такого, однако он был не лыком шит, а потому разве что немного поёжился от откровенного недовольства в тоне своего напарника и друга. — Мог бы просто пройти мимо, но нет! Мы ведь за каждый куст заступаемся, а потом мне твои кости лечить!
— Ой, да хватит тебе ворчать, — немного раздражённо, но всё же с маленькой долей раскаянья ответил Узумаки и надулся. — Подумаешь, лечить, а мне пришлось вытерпеть всю боль от ударов. Да и вообще, в кусты взяли и выкинули банку кислоты, я не мог пройти мимо.
Однако Курама или не уловил тона Наруто, или ему хватило самого факта того, что его джинчурики ему перечил, но он вдруг стал распаляться всё больше и больше.
— Лечить, значит, несложно? — проговорил злобно лис. — Да ты не представляешь, насколько это сложно! Особенно тебя, идиота, которой каждый день умудряется не только получать новые боевые шрамы, но и капать мне на нервы!
— На нервы?! Ах, значит это у тебя в голове перманентно сидит шиза, которая постоянно норовит тебя поучать? А? — эти слова разозлённый Узумаки уже выкрикнул, да так, что даже птицы с веток улетели. Благо, людей поблизости не наблюдалось, не то Наруто потерял бы столь большим трудом заработанную за эти годы репутацию нормального человека. Темперамент, доставшийся ему от матери, давал о себе знать.
— Да потому что ты, дурья башка, без моих нравоучений давно забыл бы как дышать и подох в канаве! — слова лиса вывели Наруто из себя окончательно.
— Знаешь, что! — крикнул он на пол-леса.
— Что?! — ответил с вызовом Курама.
Наруто уже хотел высказать ему пару ласковых, как заметил вдали фигуру сидящего человека.
— Что? Нечего сказать? — продолжил спор Курама, но блондин промолчал и попросту отрубил ментальную связь, давая лису время остыть, а самому возможность узнать, кто там находится.
Подойдя ближе, он увидел сидящего под деревом пожилого человека. Бедный старик сидел, опершись о ствол дерева, и учащённо дышал. Седые волосы и морщинистая кожа с многочисленными шрамами явно указывали на то, что старик много натерпелся за свою жизнь. Одет он был в темно-синее кимоно и стоптанные деревянные сандалии, а в руках держал небольшую сумку. По его виду было понятно, что он преодолел немало ри{?}[Традиционная японская мера длины, равная примерно 4 км.]. Вероятно, путешественник.
— Простите, вы в порядке? — Наруто подбежал к бедному чужестранцу. Старик не сразу заметил, что возле него кто-то появился, и только, когда тело Наруто создало тень, он осознал, что в лесу находится не один.
— Да, сынок, — проговорил он, услышав вопрос. Наруто, когда старик отвечал, заметил, насколько хрипло звучал его голос и понял, что бедняга, скорее всего, обезвожен, ведь на улице стояла жуткая жара. Парень достал из печати бутылочку с водой и подал её старику.
— Вот, держите, — он протянул бутылку. — Вы, наверное, пить хотите.
— Ты что, оставь себе, — он отмахнулся, но Наруто был непреклонен.
— Берите, у меня ещё есть, — Узумаки лучезарно улыбнулся, ведь знал, что такой маневр скорее всего сработает. Старик, немного поколебавшись, все-таки принял воду из рук мальчика и отпил примерно половину.
— Спасибо тебе, — поблагодарил он, отдавая бутылку обратно владельцу. Блондин увидел, как глаза старика остановились на его руках. — Слушай, а эти печати у тебя на запястье тебе случаем не Узумаки установили?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Эм… ну да, — немного поколебавшись, ответил парень. — Моя мама — Кушина Узумаки. Она их мне установила. А что такое?..
Удивление сразу же поселилось на лице странника.
— Твоя мама химе клана Узумаки?
— Ну да, — Наруто ощутил некую неловкость, ведя данную беседу. Старик, заметив растерянность и подозрение на лице блондина, сразу же попытался исправить ситуацию.
— Прости, что так допрашиваю, ты просто не очень похож на члена клана Узумаки.
— Ааа… вы об этом, — Наруто снова расслабился. — Да, я внешностью больше в отца пошел, — он неловко почесал затылок.
— Четвёртого Хокаге? — уточнил странник.
— Угу, — подтвердил Наруто.
— Здесь уже более ясно видно семейное сходство, — ответил старик, кивнув каким-то своим мыслям, и потянулся к сумке. — Слушай, у меня тут завалялся один ценный свиток, принадлежащий твоему клану, и я хотел бы тебе его отдать.
— Ой, что вы, не нужно, — Наруто начал махать руками перед собой. Хоть свиток и принадлежал его клану, сейчас его владельцем был этот старик, а чужие вещи юный Узумаки брать не любил.
— Нужно, — настаивал старик. Он вытянул небольшого размера потрепаный свиток, перевязанный золотой лентой. — Прошу, передай его своей маме. Думаю, она сможет извлечь из него пользу. — Наруто осторожно взял его и, встав, начал осматривать. Темно-коричневого цвета свиток размером с ладонь. Бумага по краям была немного потрёпана.
— Он и тебе поможет решить твой внутренний конфликт, — проговорил старик напоследок, подмигнув мальчику. Тот нахмурился.
— Какой ещё конфликт? — спросил Наруто, но, посмотрев в сторону, где секунду назад сидел старик, никого не увидел. — Это ещё что такое?
Парень потёр глаза и, убедившись, что старик не появился, начал активно оборачиваться по сторонам. Спустя несколько минут визуального поиска он никого так и не нашел. Даже трава возле дерева не оказалось помятой, будто никто там никогда не сидел. Если бы не свиток в его руках и лишь наполовину полная бутылка воды, то он бы точно подумал, что сошел с ума.
— Курама, что это может быть? — спросил он мысленно, но в ответ получил молчание. — Обиделся, значит, — проговорил он, пряча свиток в печать. — Ну и фиг с тобой! — Наруто снова осмотрелся, но, так и не найдя того незнакомца, продолжил свой путь домой.
В Коноху Узумаки вернулся уже под вечер и сразу же направился домой, так как знал, что сегодня не стоит искать отца у него в кабинете, ведь после одной взбучки матери и хорошего нравоучения в виде сковородки он приходит домой ровно в 19:00 и ни минутой позже.
— Я дома! — прокричал Наруто сразу, как только зашёл в прихожую, в которой витал приятный запах домашней еды.
— Уже вернулся? — послышался радостный голос Кушины. — Проходи на кухню, ужин уже готов.
— Бегу! — Наруто молниеносно снял обувь и помчался в центр их жилья, и увидел традиционную картину вечера. Отец, такой же блондин, как и он, уже был дома и, сидя за столом, почитывал газету. Мама — красноволосая красавица — суетилась у плиты.
— Как всё прошло? — спросил Минато, заметив, что Наруто присел за стол.
— Да нормально, — ответил парень, пожав плечами, — документ доставлен, так что жди ответ с подписью.
— Очень надеюсь, что с подписью, — устало проговорил Хокаге. — У меня эти конфликты с Ооноки уже в печёнках сидят.
— Да не волнуйся, — пытался сын подбодрить отца, — это сотрудничество не только нам нужно, но и им. Так что подпишут, никуда не денутся, — Наруто махнул рукой, — тем более… — он не успел договорить, как Кушина с грохотом поставила главное блюдо на стол.
— Так, а ну-ка замолкли! — крикнула угрожающе она. — У нас ужин в семейном кругу, а не заседание! Чтобы ни слова не слышала про миссии и какие-то там конфликты. Я понятно объясняю? — её угрожающий тон и опасно вздыбившиеся волосы были хорошим аргументом, чтобы мужчины замолкли и приступили к ужину.

