- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Дремлющий дом - Ана Ашлинг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Странно, что Клои слушала музыку здесь, а не унесла эту штуку с собой в комнату, – озадаченно пробормотала Джули и осторожно, держа пластинку за ребра кончиками пальцев, сняла ее и прочитала название альбома, заключенное в равнобедренный треугольник: «The Dark» [9]. Рядом на полу находилась и обложка с минималистичным изображением дисперсии света. Джули вдруг вспомнила, что, когда они встречались, Тодд часто носил футболку, которая была ему велика на пару размеров, с таким же символом.
На вельветовое кресло под торшером была свалена гора винила в разноцветных обложках, оставленная Клои в процессе сортировки своего недавно обретенного имущества. Джули посчитала странным, что подруга, которая контролировала каждую минуту своей жизни и обожала составлять списки, так запросто бросила дело на полпути.
Больше здесь было нечего делать, кроме как разглядывать паутинные узоры под потолком да пересчитывать пятна и трещины на стенах и потолке. Повернувшись к выходу, Джули сделала шаг по толстому дорогому ковру и почувствовала, как влага пробирается в ее мягкие тапочки. Дождевая вода, казалось, пропитала ворс насквозь, а теперь крохотные струйки заливались в задники, хватали девушку за пятки.
Раздраженно скинув обувь, Джули прошла к кровати на цыпочках, уселась на нее, подняв с покрывала облачко пыли. В этом доме нужно было всегда быть начеку, никогда не угадаешь, что могло бы испортить гостю обувь, настроение или причинить вред здоровью.
За стенкой раздался сдавленный стон. Николас, очевидно, не мог смириться с предстоящим воссоединением сердца Луизы Дормер с остальной частью ее тела.
«Этому парню нужна помощь специалиста, и срочно», – покачала головой Джули, подобрала с пола промокшие пушистые тапочки и уставилась на фотографию в черной рамке на тумбочке возле кровати, которую она до этого не замечала.
За столиком «Бойцовского петуха» с подожженной сигаретой в руках, развалившись на стуле в нарочито расслабленной позе, сидел молодой мужчина. Лицо с впалыми щеками было обращено к фотографу, а глаза насмешливо смотрели прямо в камеру.
У Джули екнуло сердце и закружилась голова. Она ошарашенно обвела взглядом всю комнату, опустила слабую руку со снимком на кровать. В правом углу фотографии чернилами было выведено:
Беспутному Дормеру с любовью, Кристин Клиффорд
Теперь Джули знала, что Холзи был точной копией своего отца.
Глава 13
Вскрытие
Семейный склеп Дормеров располагался позади дома в тени древних деревьев с перекрученными стволами, корни которых выбивались из-под земли.
Шершавые, посеревшие от времени стены покрывал изумрудный мох, а крышу облюбовали ветви плюща с рыжими листьями. Крепкая дверь с тяжелым засовом выглядела так, словно к ней не прикасались самое малое четверть века, но Джули знала, что ее открывали совсем недавно: во время похорон Вивиан Дормер.
Каменная постройка казалась крошечной на фоне поместья, сложно было представить, что там можно было разместить многочисленных покойных родственников Клои. Позже наследница Дормер-Хауса объяснит подруге, что в усыпальнице располагались могилы только тех, кто носил фамилию Дормер: ее деда и бабки, дяди Николаса, тети Вивиан. В то время как Бланш, хоть и являлась сестрой дедушки Эйса, после замужества утратила эту привилегию вместе с девичьей фамилией.
Клои указала на простую могилу по правую сторону от склепа, украшенную лишь крестом, похожим на рунический символ:
– Здесь лежит Молящаяся Бланш. Любопытно, если ее прах перенести внутрь к остальным, ее душа наконец успокоится? – Клои приподняла бровь, она пыталась храбриться, но ей явно было не по себе в окружении могил.
– Возможно, ей просто одиноко без семьи? – подхватила Джули. Разговор был дурацкий, и ситуация не располагала к веселью, но ей хотелось поддержать в подруге приподнятое настроение, чтобы было проще уговорить ее пригласить в дом Тренчэнта.
– А вот могила няни Риккети. Бедное создание, сгорела как спичка за пару месяцев. Отец Тренчэнта тогда еще не оставил практику и диагностировал у нее какую-то редкую болезнь, но я подозреваю, что это юные Дормеры довели девушку. – Клои скривила губы, махнула рукой на запущенное, увитое дикими розами надгробие с почти неразличимой надписью.
Девушка бродила по змеившейся тропе, усыпанной гравием, читая вслух напыщенные слова и разглядывая даты рождения и смерти. Джули старалась не отставать, боясь оказаться в одиночестве. Мелкие камешки под ногами неприятно похрустывали, сухие ветви качались на ветру, скрипели и в любой момент могли переломиться пополам и обрушиться на голову.
Стэлворт уже проводил преподобного Лоренса в усыпальницу, где двое известных хейзвудских бездельников, желавших подзаработать на пару стаканов, с рассвета занимались вскрытием последнего пристанища Луизы Дормер. Вокруг не было ни души, но Джули не покидало ощущение, что за ними кто-то наблюдает. Она опасливо озиралась по сторонам, и, хотя никто не выпрыгивал из-за тяжелых могильных плит, ее шея покрылась гусиной кожей, а сердце билось в два раза быстрее, чем обычно.
Внезапно Клои остановилась как вкопанная перед аккуратным светлым могильным камнем, украшенным изображением Страшного суда: трубящий ангел в развевающихся одеждах пробуждал мертвых ото сна. Джули, которой пришлось ухватиться за узкие плечи подруги, чтобы не упасть, бросила на могилу взгляд и невольно сморщила нос: уж больно картина напомнила ей ужастики про зомби.
Завитушки на мраморе гласили:
Айрис Джейн Финч
06.09.1959–20.03.2001
«Мама Клои», – поняла девушка. Насколько она помнила, Айрис умерла в больнице в столице. Сколько труда потребовалось, чтобы доставить ее тело сюда?
Джули никогда не спрашивала, было ли это желанием самой миссис Финч или нерушимой традицией, но удивилась про себя, что отец подруги не побеспокоился о том, чтобы обеспечить жене место последнего пристанища в своих угодьях.
Затем она посмотрела вниз и заметила, что на земле лежал букет из свежих полевых цветов. Джули видела такие на пути в город, а цветник тети Вивиан хоть и не чуждался маков и васильков, не признавал ромашки и лютики, а это значило, что тот, кто положил букет на могилу Айрис, прибыл из Хейзвудса.
– Bonjour, cousine! [10]– раздался бойкий молодой голос из-под самого широкого и могучего дерева на всем кладбище, на его ветвях не было ни единого листочка, лишь вороньи гнезда усыпали их, будто огромные черные яблоки. На крепких корнях развалился худощавый юноша, он вскинул правую руку с дымившейся сигаретой

