Категории
Самые читаемые

Игра теней - Темми Хилс

Читать онлайн Игра теней - Темми Хилс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 84
Перейти на страницу:

Что же с ней творится? Это человек намерен сломать ей жизнь и лишить любимого дела. Он без тени сомнения готов втоптать в грязь ее семью. А она не в силах противиться страстному желанию, возникающему у нее всякий раз рядом с ним.

— Прекрати так смотреть на меня! — прорычал он.

Рэйчел испуганно моргнула и стиснула кулаки, подавляя желание коснуться его. Наверняка кожа его горит, подумала она, он едва сдерживает готовую выплеснуться ярость.

— Мы не закончили разговора.

— Ты хочешь что-то добавить?

— Да. — Она развернулась на сиденье, чтобы смотреть на него, и скрестила на груди руки. — Я не украла эту вазу. И буду утверждать это, пока ты мне не поверишь.

Джексон недоверчиво хмыкнул, его взгляд скользнул по ее груди, и она затрепетала. Соски непроизвольно затвердели, и Рэйчел вдруг показалось, что ей стал мал кружевной бюстгальтер. С нотками страдания в голосе она спросила:

— Почему ты уверен, что именно я украла ее?

— Она была в твоем магазине. Рэйчел закатила глаза.

— Неужели я выгляжу настолько глупой, чтобы украсть что-то, а потом выставить на всеобщее обозрение? Особенно после того, как специалист по охране обвинил меня в краже ожерелья?

Джексон потер ладонями лицо, затем взъерошил волосы.

— Это действительно лишено смысла, Рэйчел, но я вынужден считаться с фактами.

— Вот именно. У нас пока нет их полного набора.

— О чем это ты? — Держа одной рукой руль, он так низко склонился к ней, что она ощутила исходящее от его кожи тепло. От него веяло силой и уверенностью. — Тебе известно что-то, чего ты мне не говоришь?

— Нет, — почти выкрикнула она. — Но я хочу знать, почему ты с таким упорством приписываешь это мне. Знаешь, что я думаю?

— Слушаю тебя.

— Думаю, ты боишься.

— Чушь!

— Ты боишься, что чем-то виновата твоя фирма. И еще, — добавила она, думаю, что по непонятной причине ты боишься меня.

— Полная ерунда.

— Возможно. Но тогда почему ты не хочешь поискать кого-нибудь еще? Почему именно меня ты желаешь упрятать за решетку? Чтобы я исчезла, из твоей жизни?

— Рэйчел…

— Слишком поздно, Джексон. — Она дрожала всем телом, но уже не могла остановиться. — Я уже здесь. И тебе придется иметь со мной дело.

— Я не хочу, чтобы ты оказалась виновной. Бог тому свидетель. Но встань на мое место и рассуди. У тебя было ожерелье, а теперь — ваза. За последнюю неделю два из семи украденных предметов оказываются у тебя.

— Но я не брала их, — прошептала она.

— Мне хочется тебе верить.

Он вытянул руку, чтобы коснуться ее лица, но в последнюю секунду отдернул ее. Тем не менее мурашки все равно побежали по коже Рэйчел. Она заметила борьбу в его глазах. Он хотел ей верить. Вопреки всем фактам он хотел этого!..

— Ты не сказал, чья эта ваза.

— Сенатора Гастингса.

— Сенатора? — Рэйчел выпрямилась, насколько позволяли ей размеры спортивной машины. — Мы… то есть я даже не заходила в его дом. Ты же был там. Мы сидели на заднем дворе.

— Во время вечеринки, а после?

Всплеснув руками, Рэйчел беспомощно пожала плечами, глаза ее от недоумения были готовы выскочить из орбит.

— Ты уехал домой вместе со мной.

— А вдруг ты вернулась, миновала датчики и украла вазу?

— Тебя послушать, так это не составляет никакого труда.

На этот раз, вытянув руку, он сжал висевший у нее на груди амулет и, потянув за него, привлек ее к себе. Цепочка впилась ей в шею. Когда их лица оказались в дюйме друг от друга, он сказал:

— Да, это непросто… Поэтому-то тебе и требовалась помощь. Возможно, кто-то из твоих родственников?

— Оставь моих родственников в покое! Она попыталась вырваться, но он слишком крепко держал ее.

— Ты так беспокоишься за своих сестру и мать!..

Рэйчел схватила Джексона за запястье, и ей показалось, что его пышущая жаром кожа обожгла ее пальцы. Она умоляюще взглянула в его полные презрения глаза и тихо сказала:

— Я не брала вазы, Джексон. Позволь мне доказать тебе это.

— И как ты намерена доказывать? Она ощущала пальцами его учащенный пульс. Он прищурился. Карие зрачки его глаз стали почти черными, огонь страстного желания пылал в них.

Он хочет меня поцеловать, поняла она, чувствуя, как кровь горячей волной заструилась по телу. Лишь из упрямства он не намерен потакать своим прихотям. Ей казалось, что силой страсти этот его поцелуй затмит все предыдущие. Теперь он будет упиваться вкусом ее губ, срывать с нее слой за слоем защитные покровы. Но что произойдет, если она отдаст ему свое сердце?

Рэйчел с ужасом думала, что ей слишком хорошо известен ответ на этот вопрос: он не пойдет на риск лишиться своей фирмы, чтобы спасти ее. И все же пока ведь он не заявил на нее в полицию. Пришло время, подумала Рэйчел, выяснить, сколь долго она может испытывать его терпение.

— У меня появилась идея, Джексон, хотя, думаю, тебе она не понравится.

— Вполне возможно. Что ты задумала? Он выпустил из рук ее амулет и попытался отодвинуться. Рэйчел еще крепче сжала его запястье. В ответ его теплые пальцы, словно тисками, стиснули ее руку чуть выше локтя.

Понимая, что этим самым отдает ему в руки свою жизнь, она сказала:

— Я хочу, чтобы ты подставил меня.

Глава 10

— Не понял? Что за игру ты затеяла? Джексон попытался отдернуть руку, но эта хитрая маленькая ведьма изо всех сил вцепилась в него. Ей не удастся разжалобить его умоляющим взглядом и обольстительным голоском. Она что-то задумала и оказалась права, утверждая, что ее затея ему не понравится. Она ему не нравится. Совсем не нравится…

Словно испугавшись его сурового тона, Рэйчел опустила свои шелковистые ресницы.

— Это вовсе не игра. То, что я задумала, не лишено смысла.

Кондиционер работал бесшумно, наполняя салон холодным воздухом, но на лбу Джексона выступили капельки пота. Неужели виной тому прикосновение ее руки? Он не мог поверить…

— Тогда говори быстрее, потому что через две минуты я уезжаю.

— Ладно, давай проанализируем факты. Украдены дорогие, антикварные вещи. Я их не брала, но две из них оказываются в моем магазине. — Только две, потому что пока я еще не искал в твоем доме, но эту ошибку я исправлю, — заявил он, заметив, как, округлившись, гневно вспыхнули ее серые глаза.

— Ноги твоей не будет в моем доме!..

— Хочешь пари?

— То, что я задумала, оправдает меня вчистую. Откинувшись на спинку сиденья, Джексон попытался расслабить затекшие от напряжения плечи. Эта женщина только и делает, что изумляет его. Она достойна уважения лишь за упорство, с которым готова постоять за себя.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 84
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Игра теней - Темми Хилс торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель