- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Проклятие красной земли (СИ) - Марина Алина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Среди пар, раскачивающихся в вальсе, Соломон замечает фотографа. Тот заезжает в Форт-Уэйн раз в несколько месяцев и сразу собирает приличную сумму со всех обеспеченных семей, которые желают заново запечатлеть всех родственников по очереди. Постоянно фотограф в их городе не живет, потому что не пользуется спросом. И Пандора Саттон слишком удачно подбирает время для своего мероприятия. Остается лишь надеяться, что среди гула танцующих пар эта новомодная камера не сможет уловить движения, и она передаст на кадрах лишь замыленные тени.
Все идет как-то против шерсти. Но Соломон старается не слишком отчаиваться. По крайней мере, не так, чтобы это было видно.
На его и без того обычно безрадостном лице.
* * *— Очень здорово, что у тебя находится время для развлечений, но позволь спросить, кто тогда будет работать?
Вилма появляется на следующий день буквально с самого утра. Она заходит в кабинет Соломона, решительно минуя приемную и, пощелкивая шпорами на сапогах, приближается к его столу, чтобы высказать все свое недовольство. И принести Соломону утреннюю газету.
— Я работаю, если ты этого не видишь, — невозмутимо отвечает Соломон и отодвигает тарелку с печеньями в сторону. — Вот здесь письма, тут несколько жалоб, а сколько у меня планов по развитию города на будущий год!..
— Соломон, — Вилма едва склоняется над ним, упирая ладони в его стол. — Магический дозор необходимо снять. И если ты сам не займешься этим, то я найду кого-нибудь другого.
Вилму будто бы покусала гремучая змея, такая она вредная этим утром. Соломон откидывается в своем кресле и хмурит брови. Он, конечно, знает, что не является лучшим мэром за всю историю Форт-Уэйна, но он ведь правда старается. Сейчас так особенно.
— Между прочим, я как раз о дозоре и разговаривал с Саттоном, — упоминает Соломон и берет газету в руки.
Неужели фотографу удалось запечатлеть что-то настолько дельное, что это перехватили для прессы?
— Не знала, что про дозор надо разговаривать с Вероникой Саттон, — ухмыляется Вилма и отходит на пару шагов, чтобы сесть в кресло для посетителей.
Соломон разглядывает первую полосу и замечает на ней себя. С протянутой к Веронике рукой. Чернильный заголовок гласит «Мэр Ротшильд женится!». И по этой фотографии действительно не получается понять, что наклонившийся Соломон предлагает Веронике — танец или свое сердце.
— Ты все не так поняла, — старается сгладить Соломон, пускай он не знает, почему должен оправдываться.
Вилма ведь не дала ему объясниться после ночи в индейском племени. Она всячески избегала присутствия Соломона и открыто показала, что лучше будет полагаться только на себя. И теперь она приходит, чтобы обвинить Соломона в бездействии. А на самом деле обиженно выставляет ему газетную вырезку почти что в лицо и с удовольствием наблюдает за моральными метаниями Соломона.
— Я — не судья, чтобы правильно или не очень тебя понимать, — скучающе тянет Вилма и, господь, она ведь правда не верит Соломону. — Я просто пришла напомнить, что ваш магический дозор угрожает простым жителям города. И в твоих интересах с этим разобраться.
Соломон может быть медлительным и крайне неповоротливым, но он никогда не давал Вилме повода в себе сомневаться. Да, в последнее время у них были некоторые разногласия из-за присутствия в жизни Соломона других девушек. Но ведь Вилма, как никто другой, должна понимать, что Соломон выбирает ее. Не потому что Каролина низкого происхождения, а Вероника слишком скучна для Соломона.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Он бы остался с Вилмой, потому что не переставал ее любить с юношеских лет. И просыпался бы только с ней каждый день, как в том племени под тяжелыми шкурами, — счастливый и впервые со спокойной душой.
— Послушай, это все пустые домыслы, — спокойно объясняет Соломон и взмахивает газетой в руках. — Я не просил руки Вероники Саттон. Я пришел в дом к ее отцу, чтобы договориться о помощи со снятием дозора. Это — сложная магия, в одиночку я не справлюсь, а Грейсон Саттон — достаточно опытный маг, чтобы мне с ней подсобить.
Вилма пожимает плечами и теряет всякий интерес к тому, чтобы спорить с Соломоном. Она еще недолго на него смотрит, а затем хлопает себя по коленям и поднимается на ноги.
— Может, все действительно обстоит так, как ты говоришь, — произносит Вилма и поправляет значок шерифа на своей куртке. — Но вот только есть у нас в городке маги, которые смогли распутать ваш хваленый дозор самостоятельно. Поэтому либо ты не вышел способностями, либо твои друзья снова что-то недоговаривают.
— О чем ты? — непонимающе спрашивает Соломон.
Стоит ему уехать из города, как тут вечно происходит что-то интересное. Хоть сиди в этом кресле и никуда не двигайся.
— Джезбел, — коротко объясняет Вилма, направляясь к выходу. — Она смогла снять дозор над своим участком.
— Чокнутая Джезбел? Ты уверена?
— Может, и не такая она чокнутая. Для того, чтобы снять дозор нужны два мага-мужчины. Или одна ловкая женщина, которая не чешет языком в своем кабинете, а действительно что-то делает.
Вилма говорит это без всякой злой усмешки, просто констатирует факт. В Форт-Уэйне женщины гораздо сильнее мужчин. И даже мэр города не может эту позицию опротестовать.
* * *Закари Блэк смотрит на Соломона весьма мрачно. И за своим столиком в салуне он так неприятно потягивается, что можно рассмотреть оружие у него за поясом.
— По-моему, нам стоило пообедать в другом месте, — смущенно отзывается Соломон и выбирает самый дальний стол, чтобы не сталкиваться с Закари даже случайно.
Соломон как-то не подумал о том, что пылкий ирландец захочет с ним поквитаться. Блэк ведь не просто так заглядывается на Веронику, а Соломон намеренно закрывает ее своей фамилией, чтобы пресечь все слухи. Драки в салуне начинались и из-за меньшего. Соломон лишь обеспокоенно потирает свою челюсть, не желая с ней расставаться.
— Мне кажется, ты преувеличиваешь, — оптимистично заявляет Арчи и беззаботно усаживается за столик, тут же заказывая себе обед.
И чай. Настоящий чай.
Арчи заказывает чай в салуне.
Соломон на это реагирует весьма скептически и просит бурбон, все еще нервно поглядывая на Блэка. Тот замолкает и в присутствии Соломона не говорит ни слова. Но в воздухе явно назревает конфликт. Стоит Соломону один раз неудачно обратиться к Закари, как тот ему всадит пару свинцовых в голову. И обязательно скажет, что так и было.
— Я вот о чем хотел спросить, — произносит Соломон и запинается, когда в салуне появляется брат Закари.
И, кажется, несколько участников его банды. Неужели ирландцы закрепили за собой этот бар, раз устраивают здесь точку сбора? Соломон сводит брови к переносице, но не позволяет себя запугать. В городе все еще действует дозор. И как только на Соломона попытаются напасть, дозор его защитит от любой магии. Или, по меньшей мере, попытается.

