Призрак шимпанзе - Фредерик Браун
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Именно это я и имел в виду. И не вложу свой пистолет обратно в кобуру, пока мы все хорошенько не проверим. Сначала, будьте добры, позвоните в Гарден-сити, чтобы удостовериться… хотя нет, они там давно уже позакрывали конторы. Зря они не пошли на отуманивание — ведь их район расположен в том же часовом поясе, что и Нью-Йорк.
— У меня родилась идея, — вдруг оживился Уинтон. — Ощупывая пять минут назад его карманы, я искал только оружие. Его я не обнаружил, но портмоне было на месте.
Взгляд Слэда вновь посуровел. Его пальцы судорожно вцепились в рукоять пистолета.
— Что? — воскликнул он. — Бумажник? И чтобы в нем не было никаких документов?
«О, конечно же, они на месте, — мелькнула озорная мысль у Кейта, — чего-чего, а их-то у меня хватает… беда лишь в том, что выправлены они не на имя Карла Уинстона. Интересно, будет ли Слэд колебаться с выстрелом хотя бы секунду, когда обнаружится, что, судя по этим документам, я якобы хотел выдать себя за Кейта Уинтона?»
Да, эти бумаги спасли ему жизнь в Гринтауне, но будут ему стоить ее в Нью-Йорке. Эх, следовало бы немедленно освободиться от них с той самой минуты, когда он отказался от намерения носить в этом мире имя Кейта Уинтона. Теперь он четко и ясно представил себе всю цепочку тех глупостей и ошибок, которые допустил с того момента, как переступил порог издательства Бордена.
И было уже слишком поздно, чтобы наверстывать упущенное. Неоспоримо: жить ему осталось всего несколько секунд.
Человек из МБР, не сводя с Кейта пристального взгляда, предложил Уинтону:
— Зайдите сзади и возьмите его бумажник. И вообще посмотрите, что у него там понапихано в карманы. Даю ему последний шанс… я и так уж перебарщиваю в своем добром к нему отношении.
Второй, здешний Кейт Уинтон, стал обходить его, чтобы оказаться за спиной.
Кейт напрягся. На этот раз он погряз по уши. Не говоря уж о документах в портмоне, при нем находились также монеты! И те и другие неоспоримо изобличали его как вражеского шпиона в глазах его собеседников. Он не решался оставлять деньги из старого, родного ему мира, в номере отеля, и сейчас они топорщились небольшим пакетиком в заднем кармане брюк.
Да что там монеты! Одного содержимого бумажника будет достаточно, чтобы тут же пристрелить его на месте.
Вот так! Выбор был невелик: либо умереть от пули через какое-то мгновение, либо… попытаться завладеть этим пистолетом. Ведь героям прочитанных им книг — разумеется, в той вселенной, которая отличалась здравомыслием и где он являлся главным редактором, а не арктурианским шпионом, — всегда удавалось, когда это становилось необходимым, повернуть ситуацию в свою пользу.
Но был ли у него хотя бы один шанс из тысячи на то, чтобы преуспеть в столь дерзком поступке?
Уинтон уже дышал ему в затылок. Кейт стоял, не смея шевельнуть пальцем, учитывая, что тупорылый пистолет уткнулся ему без малого прямо в живот. Он лихорадочно перебирал в уме все вероятные варианты своих действий, но не находил среди них таких, которые могли бы уберечь его от смерти в ближайшие минуты. Стоит им лишь извлечь бумажник и обнаружить его личные документы…
Кейт сконцентрировал все свое внимание на пистолете. Насколько ему было известно, пули, выпущенные из оружия такого калибра со столь малого расстояния, прошивают человека насквозь. Иначе говоря, если Слэд выстрелит именно сейчас, то он, вероятно, прикончит одновременно обоих Кейтов Уинтонов.
Ну и что? Разве после этого он очнется в более нормальном мире, где-нибудь на территории имения Бордена? Нет, Мекки, искусственный мозг, выразился на этот счет ясно и недвусмысленно: «Этот мир абсолютно реален… Как и опасность, которой вы подвергаетесь. Если вас в этом мире убьют…»
И пусть сам Мекки казался Кейту чем-то совершенно невероятным, все равно он был прав. Должны были существовать два параллельных мира и два Кейта Уинтона, и эта вселенная была столь же объективна, как и та, где он родился и вырос. И Кейт Уинтон был не менее реален, чем он сам.
А задержит ли хоть на мгновение фатальный спазм пальца Слэда на спусковом крючке «кольта» тот факт, что он одним выстрелом прихлопнет их обоих? Может, да, а может быть, и нет.
Рука Уинтона скользнула в задний карман Кейта и вытащила портмоне. Кейт затаил дыхание. Но Уинтон предпочел пока не раскрывать его, а, продолжая обыск, осторожно полез ему за пазуху.
Все! Хватит размышлять — пора действовать!
Кейт перехватил запястье Уинтона и резким рывком на себя выдернул того из-за спины, закрывшись им от Слэда. Через плечо Уинтона ему было видно, как человек из МБР по-кошачьи мягко заходит со стороны, пытаясь выйти на линию прямого выстрела. Но Кейт мгновенно переместил Уинтона, по-прежнему используя его в качестве щита.
Краешком глаза он уловил, что Уинтон ухитрился развернуться и пытается нанести ему удар в лицо. Кейт, сделав нырок, избежал его, пропустив кулак над плечом. Затем, нагнувшись пониже, сильно боднул головой Уинтона в грудь, швырнув его на Слэда.
Человек из МБР отлетел назад, врезавшись в дверь библиотеки. Раздался звон разбитых стекол. Пистолет, выпав из руки Слэда, грохнул, словно в помещении взорвалась шашка динамита.
Кейт, ухватив Уинтона за лацканы, ногой попытался достать пистолет, пнув тянувшуюся к тому руку Слэда.
Оружие покатилось по ковру. Кейт повторил прием, с силой толкнув Уинтона на Слэда, и припечатал обоих к двери библиотеки, а сам рванулся к пистолету. Ему удалось подхватить его.
Кейт тут же отпрянул на несколько шагов, направив оружие в сторону своих недругов. Перехватило дыхание, и теперь, когда самое страшное осталось позади, рука Кейта заметно задрожала.
Его план блестяще удался: как и герои в тех книгах, что он покупал в свое время, Кейт сумел круто изменить ситуацию в свою пользу. Видно, это удается, когда другого выхода просто не остается.
Постучали в дверь.
Кейт многозначительно с угрожающим видом повел пистолетом в сторону Уинтона и Слэда. Те разом окаменели.
Из-за двери раздался женский голос:
— У вас что-то случилось, мистер Уинтон?
Кейт узнал голос миссис Фландерс, проживавшей в соседней квартире.
Он попытался в максимальном приближении сымитировать голос Кейта Уинтона, рассчитывая, что закрытая дверь послужит хорошим объяснением некоторой непохожести и глуховатости тона.
— Да нет, все в порядке, миссис Фландерс. Просто чистил пистолет, а он нечаянно выстрелил. От неожиданной отдачи я сверзился.
Он замер сам, понимая, что соседка недоумевает, почему он не открывает. Но ему было не до этого. Кейт не сводил глаз со своих противников, опасаясь с их стороны какого-нибудь подвоха.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});