Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Любовные романы » Исторические любовные романы » Искры под пеплом - Патриция Галлахер

Искры под пеплом - Патриция Галлахер

Читать онлайн Искры под пеплом - Патриция Галлахер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 73
Перейти на страницу:

— Пожалуйста, без подробностей, — поспешно прервала Дженни. — А те пьянчужки все еще на конюшне?

— Да. Пойду, разбужу их.

Колокол прозвонил еще раз, и прихожане потянулись к церкви. У местного проповедника, подумала Дженни, сегодня есть подходящая тема для проповеди: о цене греха!

Одуревших с перепою пьяниц пришлось расталкивать силой.

— Эй, малые! Солнце высоко, пора трогаться в путь.

Они медленно сели, а затем с трудом поднялись на трясущиеся ноги, отряхивая с себя сено. Сет не смог бы даже сказать, какого цвета их заплывшие, налитые кровью глаза на помятых лицах.

— Д-доброе утро, мистер. Я — Джерри Смит, а м-моего друга зовут Гарри Джонс. Мы т-тут п-п-проездом.

Они кивали головами, как марионетки, глупо улыбались и протягивали обветренные руки.

Хотя имена были явно вымышленные. Сет ответил им вежливо:

— Рад познакомиться с вами, ребята. Я вообще-то не против, когда приезжие ночуют у меня в конюшне, но хорошо было бы сначала спросить разрешения. Я не разрешаю здесь курить после того, как какие-то проезжие ветрогоны чуть не устроили мне пожар. Где ваши кони?

Ответил Джонс:

— Если их не украли, то у коновязи салуна.

— Стало быть, вы не слышали, что случилось прошлой ночью с хозяином «Серебряной шпоры»?

Смит скривился, держась за голову.

— Судя по состоянию моего котелка и брюха, этого ублюдка, вероятно, прикончили, и правильно сделали. За свое разбавленное водой пойло он другого не заслуживает.

— Вы почти угадали, ребятки, — сообщил им Сет. — Фосс действительно поит клиентов помоями, а сегодня ночью ему воткнули ножницы в грудь.

— Небось женщина, — глубокомысленно покачал головой Джонс. — Какая-нибудь из его красавиц, что вечно вертятся в салуне. — Он подмигнул дружку. — А может, та, которую мы с тобой… На ней еще вроде была такая короткая юбочка!

— Вам бы лучше пойти поискать своих лошадей, если их еще действительно не умыкнули. Нужно быть полным идиотом, чтобы оставлять в этом городе лошадей без присмотра!

— Боже Всемогущий, Гарри! И как мы могли оказаться такими дураками! Два чертовых недоумка! Пойдем скорее, разрази меня гром.

— Слишком поздно, — буркнул другой, заметив, что к ним направляется главный из охранников Фосса. — Кажется, будут проблемы! Вы не подтвердите, мистер, что мы всю ночь спали в вашей конюшне?

— Привет, Траверс, — окликнул Сета Роскоу Хэмлин. — Эти бродяги что, твои друзья?

— Нет, они просто провели эту ночь на моей территории, хотя и без моего согласия. Перепили пойла Фосса и не смогли ехать дальше.

— Да, я видел их в «Шпоре» на представлении Самой Соблазнительной Женщины Запада. Да уж, эта красотка достойна своего титула. Думаю, бедолаги, вас бесполезно спрашивать, знаете ли вы что-нибудь о случившемся? — спросил он, внимательно вглядываясь в их лица.

Джонс утвердительно кивнул:

— Аб-б-солютно. В эту ночь мы были мертвее мертвых.

— Нам можно идти? — поинтересовался Смит. — Нужно проверить, увели конокрады наших мустангов или нет.

— Ищите своих ослов и проваливайте из Лонгорн Джанкшин, — проворчал Хэмлин. — Такое отребье, как вы, позорит имя любого города.

— Да, сэр. Спасибо вам обоим. — Они нахлобучили грязные, мятые шляпы и поспешно заковыляли на площадь.

Теперь Хэмлин обратил свое внимание на владельца лавки.

— Извините, но я должен осмотреть твои владения.

— Пойдем.

Подняв вилы, Хэмлин забрался по лестнице на сеновал и несколько раз яростно ткнул в сухое сено, приговаривая:

— Хотел бы я проткнуть эту суку так же, как она Фосса!

— Он тебе неплохо за это платит?

— Платит достаточно, и, если он умрет, мне придется искать другой источник дохода.

— Ты имеешь в виду, что тогда придется работать? — поддел его Сет.

Насупившись, Хэмлин отбросил вилы и спрыгнул с сеновала прямо в хлев, где едва не упал, поскользнувшись на свежем навозе.

— Не возражаешь, если я осмотрю дом и лавку? — спросил он вызывающим тоном.

Сет пожал плечами, надеясь, что Дженни уже все приготовила:

— Я мог бы потребовать официальный ордер, Хэмлин, учитывая, что ты не являешься законно избранным или назначенным служителем закона. Но мне нечего скрывать. Постарайся только не побеспокоить моих женщин. Племяннице нездоровится. Я лучше предупрежу их, — добавил он, громко стуча в заднюю дверь, — а то вдруг они не одеты должным образом для приема гостей. Ты же знаешь, как женщины переживают, если посторонний увидит их неприбранными.

— Да уж, большинство из них сущие мегеры, а эта чертова Лэси Ли — настоящая пантера.

Дженни встретила их, сделав недоуменный вид:

— Ранние гости. Сет?

— Мистер Хэмлин хотел бы осмотреть дом, — сообщил он, слегка подмигнув Дженнифер.

— Но, разумеется, не ту комнату, где лежит Гарнет? Ей сегодня особенно нехорошо.

— Мне приходилось и раньше видеть больных женщин, мадам.

— Не сомневаюсь в этом, сэр. Но я надеюсь, вы не нарушите покой леди? — с нажимом произнесла Дженни. — Пожалуйста, не беспокойте миссис Лейн, если она уснула, — и Дженнифер тихонько открыла дверь.

Когда непрошеный гость вошел, Гарнет прикрыла лицо одеялом, так что над верхним краем остались видны только возмущенные глаза оскорбленной скромности. Ее испуг был настоящим.

Хэмлин снял шляпу:

— Простите, мадам. Я на минутку.

— Уж я надеюсь! — сердито заявила Дженни. Обведя глазами комнату Гарнет и удовлетворив свое любопытство, Хэмлин проследовал в комнату Сета:

— Может быть, здесь мне больше повезет, а? Шлюхи предпочитают мужские апартаменты, хотя, думаю, выбрав тебя, она испытала бы большое разочарование, не так ли?

— Нарываешься на грубость, щенок? В свое время я был таким жеребцам, что тебе, Хэмлин, и не снилось. И женщин у меня было столько, сколько ты в своей жизни не видел! Давай, давай, продолжай вынюхивать.

Убежденный, что Лэси уже предупреждена в своем подземном убежище, Сет повел Хэмлина в лавку.

— Как покупатель ты прекрасно знаешь, где что находится, — громко произнес Сет. — Вот здесь — склад. Чердак невелик, но можешь и по нему полазить.

— Это хорошая мысль, только не надо так орать, я не глухой, — пробурчал Хэмлин, шаря за прилавком и заглядывая в лари и чаны.

— Эй ты, полегче. Не следует так лихо шуровать в скоропортящихся продуктах, — сказал Сет, с трудом сдерживаясь. — Яблоки здесь не так легко достать, а одно гнилое, как ты, наверное, знаешь, может испортить всю корзину!

— Где твой погреб?

— Снаружи, у кухни. Ты что, не видел его никогда?

— Я думал, там укрытие от ураганов.

— Ну так это одно и тоже, — пояснил Сет. — Он не закрыт. Иди проверь, если здесь ты закончил переворачивать мои корзины.

1 ... 38 39 40 41 42 43 44 45 46 ... 73
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Искры под пеплом - Патриция Галлахер торрент бесплатно.
Комментарии