- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Искры под пеплом - Патриция Галлахер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мисс Ли, оправдывая Бранта Стила, вы вдруг выступили адвокатом дьявола? Такая мысль не пришла вам в голову?
— Извините мое невежество, мадам. Мне не пришлось много учиться. Но неужели вы никогда не сможете простить мистера Стила за то, что случилось с вашим мужем? — Гарнет молчала, и Леси пришлось продолжать. — Милая моя, вы совершаете ошибку, огромную ошибку. Гордость и ревность — плохое утешение в холодную ночь. Если бы вы только растопили лед в своем сердце и впустили туда немного тепла… — Она помолчала, поежившись. — Что-то зябко тут. Можно я помешаю угли в печи?
— Нет, спасибо. Я сама это сделаю.
— Я рада, что вы избавились от хвори, Гарнет. Вы теперь выглядите гораздо более уверенной в себе. — Лэси удивленно покачала головой. — Может быть, этот безумный климат и впрямь полезен для здоровья, в конце концов. А вы все же собираетесь» вернуться весной на Восток?
— Как Бог даст.
— Это прекрасно, когда есть дом и тебя там ждут, — печально вздохнула Лэси. — Я завидую вам, Гарнет, во многих отношениях. Никто и нигде меня не ждет — Мне очень жаль вас. — Гарнет почувствовала к ней неожиданную симпатию. — Мы сделаем все, что в наших силах, чтобы помочь вам. Дядя Сет и тетя Дженнифер очень добры и очень за вас переживают.
— Да, действительно так, — кивнула Лэси. — Из-за меня вы все вынуждены идти по тоненькой жердочке, и я молю Бога, чтобы она не сломалась и никто не пострадал.
— И я тоже.
Лэси подождала, но Гарнет ничего больше не прибавила.
— Что ж, пойду-ка я обратно на кухню, — сказала она, беря Лоллипопа за лапку. — Ваш дядя предупреждал, чтобы я далеко не отходила от своей пещеры.
Первая ее ночь, проведенная в укрытии, оказалась даже хуже, чем она ожидала. Одеяла не спасали от холода, темнота подавляла, и Лоллипоп от страха скулил у нее на руках. Ненадолго забываясь сном, Лэси попадала во власть страшных кошмаров. Видимо, то же самое происходило и с обезьянкой, судя по тому, как она судорожно вздрагивала во сне. Лэси согревала малыша, укутав в одеяло, и укачивала на руках, чтобы он успокоился и заснул. Наконец, в лавке раздались шаги Сэта — наступило утро. Лэси затрепетала, увидев сквозь щели в полу свет от лампы и почувствовав дымок растапливаемой печки. Ее сердце радостно забилось, когда она услышала условный стук и дружелюбный голос:
— Эй, деточка! Вы уже проснулись?
— Да, сэр!
Люк поднялся, и двое узников дрожа выбрались наружу.
— Неизвестно, когда придет первый покупатель, так что вам с малышом надо пораньше позавтракать. Дженни уже готовит. Гарнет помогает мне в лавке и наблюдает из окна за тем, что происходит на улице. Интересно, Фосс еще жив?
— Я… я надеюсь, мы скоро узнаем. — Хотя Лэси никак не могла повлиять на жизнь своего обидчика, смерти она ему не желала.
— Доброе утро, — поздоровалась Дженни, входя и ставя поднос с едой. — Как вам спалось, Лэси?
— Хорошо, — соврала та. — И Лоллипопу тоже.
— Ну и славненько, приятного аппетита. Сет ел вместе с Лэси за прилавком, Лоллипоп — на полу. Она уже заканчивали, когда появилась Гарнет, готовая приняться за работу. Спасая свое платье от пыли, она стала надевать передник. Дженни сшила ей несколько штук из самых ярких тканей, чтобы внести какое-то разнообразие в мрачное вдовье одеяние, которое ее племянница упрямо продолжала носить. В этот день на ней был фартук с красивыми розовыми цветами.
Способности Дженни к шитью побудили местных дам обращаться к ней с заказами. Они настоятельно советовали ей открыть швейную мастерскую. Идея увлекла Дженни, хотя она и понимала, что через несколько месяцев будет вынуждена вернуться в Коннектикут.
Сет, которого явно не радовала перспектива снова остаться одному, боялся их отъезда. Он мучительно искал какой-нибудь повод, чтобы отложить отъезд. Защищать мисс Ли, несмотря на риск, ему даже нравилось. Делая это, он чувствовал себя нужным.
— Миленькая, ты замечательно выглядишь, — похвалил он свежий и привлекательный вид Гарнет.
К тому же причесана и умыта, подумала Лэси, смущаясь из-за своих неприбранных волос и нечищенных зубов, а также мятого платья, пропитавшегося запахом обезьянки. Всегда очень чистоплотная, Лэси чувствовала себя крайне неловко. Но времени что-либо поправить уже не было. Гарнет от окна подала сигнал, и Сет быстренько помог Лэси спуститься с обезьянкой в погреб. Тут же входной колокольчик известил о появлении первого покупателя.
Миссис Бэсси Баркер была городской сплетницей. Она знала почти обо всем, что происходило в городке.
— Доброе утро, Сэт, Гарнет. Вы уже слышали последние новости о мистере Фоссе?
— Нет, — ответил Сет. — Еще не успели.
— Похоже, старый греховодник оставит в этот раз могильщиков без работы. — Бэсси водрузила корзину для покупок на прилавок, приготовившись к долгому разговору. — Доктор Уорнер хорошо поработал, залатав его, а Фелиция Перес сказала, что утром Фосс проглотил целый галон мясной похлебки и послал к мяснику за свежей кровью, чтобы скорее восстановить свои силы. Думаю, он скоро встанет на ноги и его Вавилон вновь заработает, к моему большому сожалению.
— Вероятно, Всевышний еще не готов принять его, — преднамеренно подлил масла в огонь Сет, стараясь вытянуть из нее побольше.
— Всевышний? Ха! Когда наступит час, сам Сатана явится за ним! — предсказала благочестивая леди. — И за этой наглой девкой тоже.
— Не судите, да не судимы будете, — изрек Сет. — Разве не так в Библии сказано, мадам?
— Там также сказано, что злые должны быть наказаны!
— Что вы сегодня будете брать? — переменил тему Сет, поняв, что разговор пошел не по тому руслу.
— Еще шерстяных ниток для вязания, такого же цвета, как шаль, которую я начала вязать на прошлой неделе.
Гарнет улыбнулась:
— Я помогу вам, миссис Баркер. Цвета сухих листьев, не так ли? Я думаю, у нас еще осталось несколько мотков.
— По той же цене?
— Да, мадам. Но следующая партия с прядильных мануфактур Севера обойдется дороже. После войны товары продолжают дорожать.
— Проклятые янки! — в раздражении воскликнула она, забыв, откуда Гарнет родом. — Они жиреют, обдирая, как липку, нас, бедных южан. Плохо, что мы не можем основать на Юге свои фабрики и мануфактуры, но ведь они забрали у нас все деньги. Хуже того, наши девушки выходят замуж за янки.
Гарнет воздержалась от комментариев, положив коричневый моток в корзинку.
— Что-нибудь еще, мадам?
— Упаковочку иголок с большим ушком, пожалуйста. Что-то зрение стало ухудшаться, хотя все происходящее вокруг я пока неплохо вижу.
— И слышу, — буркнул Сет. Нисколько не обидевшись, Бэсси продолжала кудахтать, как наседка.

