- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Полуденные врата - Майкл Роэн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Когда-то я состоял на службе у знаменитого ingeriss джентльмена – раджи Саравака. У него я и выучился так бегло говорить по-английски.
– Раджа Сара… А, вспоминаю! – Но я заморгал от изумления. – Это, значит, был Огастес Брукс? – Но если это так и даже если Батанг был при нем ещё ребенком, всё равно выходит, что старику никак не меньше восьмидесяти. Последний из «белых радж», Саравака, правил во время Второй мировой войны.
Батанг покачал головой, лукаво блеснул глазами.
– Не при Огастесе. При tuan'e Гарри. При первом из Бруксов, не при последнем.
Я одним махом осушил стакан. Гарри Брукс основал династию в середине девятнадцатого века, следовательно… Вот откуда у Батанг Сена викторианские обороты! Впрочем, к такому на Спирали приходится привыкать. Во всяком случае, все убеждали меня, что привыкну. Но я не был в этом уверен.
– Goed dan [63], – пророкотал Шимп. – Завтра вечером, на закате, надо перебросить контейнер на речную пристань. Сможешь это устроить? Я тебя там встречу. Но до тех пор к контейнеру и близко не подходи, понял?
– Ну, как раньше, – сказал я. – А ты что будешь делать?
– Постараюсь, как смогу, прикрывать корабль от чужих, а может, и вражеских глаз.
– Прекрасно. А мне куда деваться?
– Обратно в Сердцевину, да поживей! Там им трудней напасть на тебя. Отправляйся в свой отель тем путем, который я тебе обозначил, оставайся там, пока ночь не кончится, и тогда тебя никто не достанет. Те Киоре, проводи его до дверей, ладно? Если что не так, зови на помощь. И осмотрись хорошенько, прежде чем его выпускать.
– Яснее ясного! – Гигант поднялся и запахнул свой негнущийся плащ. – Допил арак, парень?
Какой-то слепой демон, подзуживающий мужскую гордость, вынудил меня залпом осушить полный стакан. После выпитого до этого пива нутро мое этому не особенно обрадовалось, и мне пришлось, вставая, напрячь ноги, чтобы они не разъезжались как резиновые.
– П-порядок, – старательно выговорил я, чувствуя, что внутри у меня все полыхает. Одно хорошо – это воздействовало, как анестезия, на ушибы, полученные в схватке с kuro-i. Я даже ухитрился, пошатываясь, поклониться шкиперу: – Значит, до завтра! Selamat tidur! [64]
Те Киоре, приподняв плащ, закрывавший меч, висевший у него на поясе, выглянул в коридор.
– Никогошеньки! – весело доложил он. – Пошли, рвем когти!
Мы пустились в путь по темным запутанным коридорам борделя. Те Киоре, не задумываясь, поворачивал в нужном направлении, каким бы запутанным ни казался лабиринт, впечатление было, что он твердо знает, куда идти. Может, он был прирожденный штурман, как мой друг Джип-штурман, первый мой наставник и защитник на опасных тропах Спирали. Те Киоре и впрямь напоминал мне Джипа, хотя и был столь же неповоротлив, сколь Джип подвижен. И тот и другой отличались легкостью и душевностью в общении. Время от времени, когда впереди раздавались голоса, Те Киоре взмахом толстенной руки давал мне понять, что следует притаиться. Но за поворотом никого не оказывалось. Правда, один раз он быстро затолкал меня в темный угол под лестницей и сам застыл, затаив дыхание, рядом, знаками показывая, чтобы я молчал. С минуту стояла зловещая тишина. Затем послышались шаги – легкая поступь девушки и более медленные, словно бы шлепающие по воде, шаги её спутника. Прозвучал тихий смех и низкий рокот, напоминающий урчание в животе. Потом все стихло, и Те Киоре поманил меня дальше. Наш путь пересекала полоска сырости, пахло застоявшейся морской водой, как на заплеванном пляже. На полосе четко отпечатались следы босых ног девушки, а рядом с ними виднелись большие, широкие и какие-то треугольные следы, и точки перед ними обозначали когти. Я схватил Те Киоре за руку и показал на странные следы, но он только вздрогнул, дернул головой и быстро потащил меня за собой. Когда мы свернули в очередной коридор, я заговорил о другом.
– Красивый у тебя плащ, – тихо сказал я. – Я думал, он из овечьей шерсти, но потрогал… что-то не то… Не из перьев же он? Весь целиком из перьев?
– Точно! – снова повеселев, отозвался маори. – Очень я расстарался, добывая его. В Танараки изготовлен, там самые лучшие делают.
– Ну так из чего все же? Из перьев киви? Или какой-то другой птицы?
– Почти угадал. Крылья моа, птицы-альбиноса, а подкладка из льняной кудели. В общем, шик!
– Перья моа! Но ведь эта птица вымерла ещё в…
– Точно! Я же сказал тебе, что мне пришлось расстараться. Никак не мог раздобыть эту моа.
Я застонал, а он рассмеялся.
– Сдается, ты и представить не можешь, где мне довелось побывать!
Мы дошли до выхода. Те Киоре осторожно приотворил дверь и несколько минут вглядывался в улицу, присматриваясь ко всем затененным углам.
– Пусто, будто языком вылизано, – бодро объявил он. – Но вот что, парень, послушай меня, я бы на твоем месте, как выйдешь отсюда, жал будто ошпаренный. Сдается мне, твой приятель Шимп зря так уверен, что во всем разобрался. Он, может, и не расчухал, какая вокруг тебя игра ведется.
Я посмотрел на него. Обычно, чтобы незнакомый человек мне понравился, требуется время. Но этот великан почему-то сразу внушил мне доверие. Он и правда напоминал Джипа, как будто все люди, наделенные даром угадывать верный путь, обладают сходными характерами. Если Джипа что-то тревожило, к его чутью всегда стоило прислушаться. Голова у него варила куда лучше, чем можно было ожидать, глядя на него. Очевидно, и с Те Киоре тот же случай.
– Почему ты так считаешь? – спросил я.
– С одной стороны, Шимп прав. Чего им было так тебя мордовать? Никакого смысла. Ну а вдруг смысл всё же есть? А вдруг они хотят кому-то ещё помешать? Шимп – парень мозговитый, но об этом не подумал.
– Черт возьми! Куда ты гнешь?
– Ну, не знаю, Шимп нам мало чего сказал, но дал понять, что у тебя не один враг, ещё кому-то охота прищемить тебе хвост. – Он быстро огляделся. – Может, эти твои враги не слишком жалуют друг друга. Может, каждый хочет заполучить тебя первым и сам желает захватить контейнер? А другие поэтому стараются тебя прикончить. Чтобы тем насолить, понимаешь? Собаки на сене.
Во рту у меня пересохло, я мигом забыл про свои синяки и ушибы. Мне припомнились зловещие тени, которые отбрасывал странный костёр Шимпа. Сейчас они вытягивались и вытягивались, чуть ли не огибая половину земного шара. Эта загадочная третья тень – на чьей она стороне? И кто представляет её в этой игре?
– Здорово продумано! – сказал я. – Ты, я вижу, в таких вещах собаку съел!
Те Киоре подмигнул мне.
– А это у меня в генах! В старину у нас, у маори, самым лихим воином считался тот, кто мог сыграть такую штуку – пригласить к себе своих врагов на праздник примирения, оружие оставлялось у ворот, и всё такое, а чуть праздник начинался, гостям разбивали башки вдребезги. Этому у нас сам Аль Каноне мог бы поучиться. Вот какой-то малюсенький ген и сидит у меня внутри и подсказывает, как и что может быть.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
