- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Слепой дракон - Таня Белозерцева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И вот, сидит Гермиона в библиотеке, штудирует очередной талмуд по исторической инквизиции, как подкатились к ней два брата-акробата, нависли с двух сторон и начали:
— Грейнджер, позвольте вас…
— Проводить к профессору МакГонагалл…
— Под белы рученьки.
Гермиона сдула со лба фиолетовую челку и, окинув близнецов подозрительным взглядом поверх книги, лаконично спросила:
— Зачем?
— Не можем знать, о госпожа.
— Нам она не докладывала.
— Просто велела привести тебя.
Из-за стеллажей высунулся любопытный Поттер и просто нагло увязался за ними, надо сказать, что никто не возражал против его присутствия. Зато возражала МакГонагалл, увидев лишнего, она поджала губки и недовольно изрекла:
— Мистер Поттер, вы здесь не нужны! Покиньте кабинет.
Но Гермиона, успевшая рассмотреть, что кроме нее здесь находятся Чжоу Чанг с Когтеврана и незнакомая малышка лет восьми, моментально сложила в голове два и два и, получив пять, запаниковала. Лихорадочно вцепилась в Гарри, ухватила Фреда и Джорджа за рукава мантий и зачастила:
— Нет-нет, пожалуйста! Пусть мальчики останутся, они меня обратно в нашу башню проводят, я так боюсь идти одна ночью по коридорам…
— Мисс Грейнджер, не переживайте, вам сегодня не придется возвращаться в башню Гриффиндора… — неосмотрительно сказала МакГонагалл.
— Почему? — тоненько пискнула Гермиона, ещё крепче цепляясь за Гарри и одновременно пытаясь спрятаться за широкоплечих близнецов. Братья с Гарри переглянулись и сами вцепились в Гермиону. На всякий случай.
МакГонагалл сухо кашлянула и, полагаясь на гриффиндорскую храбрость, миролюбиво начала просвещать студентов.
— Кхм-кхм… Видите ли, вам троим — мисс Чанг, мисс Грейнджер и мисс Делакур — предстоит благородная миссия стать трофеями для чемпионов. Вас погрузят в глубокий сон и отправят на дно озера, ненадолго, всего на один час. За этот час чемпионы должны найти вас и вернуть на поверхность озера.
По мере речи профессорши глаза у всех делались всё круглее и круглее, даже у китаянки Чанг — они стали таки-и-ие круглые, что классическому аниме и не снилось. Минерва замолчала, но криков восторга почему-то не последовало, напротив, настала такая гробовая тишина, что стало слышно, как растут волосы. А потом маленькая девочка по имени Габриэль громко зарыдала и начала биться в дикой истерике, из её воплей вскоре стало понятно следующее — у неё предрасположенность к бронхиту и пневмонии от малейшего дуновения холодного ветерка и купаться в ледяной воде целый час она не станет, и вообще, хочу-у-у к ма-а-а-мочке! Чжоу твердо заявила, что она плавать не умеет и не пошли бы вы?.. Гермиона нервно вопросила, чем она так не угодила учителям, что они всем педсоставом решили скормить её хищным русалам и тритонам? Разве я плохо учусь? Профессор, пощади-и-ите!..
Вся эта массовая истерика привела к тому, что у несгибаемой шотландки начался тик — задергался левый глаз. Экстремальное положение, как ни странно, спас умничка Гарри.
— Профессор МакГонагалл, простите, пожалуйста, но к чему такие жертвы? Нельзя ли обойтись любимыми вещичками избранниц чемпионов? Например, у Гермионы можно «украсть» золотую цепочку с кулончиком, у Чжоу… — быстрый оценивающий взгляд на китаянку, — бриллиантовую брошку с мантии, а у девочки — не знаю, как её зовут — можно стащить куклу.
Девочка вздрогнула и чисто машинально спрятала куклу за спину. Но после коротких размышлений вдруг согласно закивала и доверчиво протянула игрушечную подругу профессорше, сопроводив свои действия словами:
— Она фарфоровая, мэм, постарайтесь её не разбить.
Но МакГонагалл не оценила детскую самоотверженность, она вообще не согласилась с Гарри, о чем и заявила:
— Мистер Поттер, риск — благородное дело. Будет глупо, если чемпионам придется нырять за безделушками и игрушками. Мы давно всё решили, и завтра на рассвете трофеи должны будут переданы озерному народу, тем более что они полгода как подписали пакт о ненападении.
— Кто подписал?! — в голосе Гермионы прозвучала истерика. — Дикие и неграмотные русалки?
— Профессор МакГонагалл, — снова встрял Гарри. — По-моему, благородный риск не стоит здоровья и жизни живых людей, а вдруг произойдет несчастный случай? Они все умрут от переохлаждения, их скушает проголодавшийся, э-э-э, скажем, гриндилоу… может случиться сбой в магии, спящий человек бессознательно может сопротивляться враждебной среде — а ледяная вода ею, вне всякого сомнения, является — и как только спадут защитные чары, тогда тело спящего охватят ледяные тиски убийственного мороза и тут же наступит смерть от гиповолемического шока, вот. Или термального? Не суть.
— Ну нельзя мне в ледяную воду!.. — чуть не плача, проскулила китаяночка, сообразившая, что на этом можно сыграть. — У меня же эти… женские дни начались!
Гарри не понял, какие такие женские дни, но на всякий случай покивал с умным видом. МакГонагалл утомленно прикрыла глаза, очень стараясь сдержаться, не взбеситься и не начать всех тут проклинать, кто бы знал, что этих подростков окажется трудно уговорить. Тут безымянная Габриэль подергала МакГонагалл за тартановую юбку, привлекая к себе внимание, а когда та посмотрела вниз на малявку, радостно заявила:
— А можно манекены сделать, похожих на нас! И утопить их в озере, и пускай чемпионы ныряют за ними.
Точно! Гениальный ребёнок! И все с надеждой воззрились на деканшу. Тонкие ноздри гневно раздулись — ну как они не понимают! — и она яростно проговорила:
— Чемпионам будет крайне обидно нырять за куклами. А также за побрякушками.
Близнецы тем временем шушукались за спинами Гарри и Гермионы и, видимо, пришли к какому-то решению, потому что, отодвинув их в стороны, вышли вперед и сказали почти хором:
— Дурмстранговцы все совершеннолетние, профессор, пусть они примут оборотное зелье с волосами…
— Или с ногтями трофеев…
— И поспят в воде вместо них!
На том и порешили. Всё-таки сумели они уломать распорядителей, так что за час до второго тура трое высоких парней с разрешения министерства приняли часовую дозу оборотного. И надо сказать, дурмстрангские мальчики были очень рады принять участие в этом деле — всё-таки не зря приехали! Для чего-то и они сгодились.
По сигналу гонга трое чемпионов с низкого трамплина попрыгали в воду. Виктор превратился в неполную акулу, и зачем, спрашивается, закалялся?.. Ведь для акулы холодная вода не помеха. Седрик применил заклинание воздушного пузыря, мерзлячка Флер последовала его примеру. И уплыли. Зрители замерли на трибунах, глядя на бликующую

