- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Лгунья - Натали Барелли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сама я слово «хлев» употреблять не стала бы, но понимаю, что имеет в виду Харви. Я дома постоянно, и не припомню, когда в последний раз слышала звук пылесоса. Больше того, в последнее время я вижу Луизу только на кухне. Я больше не вижу ее ни в одной другой комнате в доме, кроме детской. Если она и совершает вылазки куда-то, то лишь когда меня нет дома. А видит бог, я дома всегда.
Затем сегодня утром Луиза сказала, что Мию нужно начинать прикармливать. Моей девочке всего четыре месяца, и я уверена, что давать ей прикорм еще рано, ведь она только-только начала самостоятельно сидеть. Но по какой-то причине Луиза настояла на том, чтобы мы попробовали. Я не стала спорить и даже сходила вместе с ней в овощной магазин, но когда мы вернулись домой, я сказала, что хочу сначала проконсультироваться с детским врачом, и попросила ее повременить. Луиза постаралась скрыть свои чувства, но я поняла, что она разозлилась. Почему – я не знаю.
Полагаю, нужно поговорить с Харви об этом. Луиза становится буквально одержима моим ребенком. Я начинаю думать, что мне не нужно было так много оставлять их вдвоем с Мией. Мне страшно представить себе, что она может сделать.
Она знает. Я чувствую это. Это единственное разумное объяснение. Ханна пишет про меня все эти враки, выдумывает события, которых не было и в помине, извращает правду. Потом, когда все будет кончено, Ханна покажет мне, насколько хитрее меня она была. Как играла со мной. Вот почему она рассказала мне этот бред про то, что хотела стать художницей и работать няней. Своему мужу она не хочет рассказывать о том, что с ней произошло, а мне рассказывает? Своей домработнице?.. Нет, тут что-то явно не сходится.
Ханна Картер – лгунья. И все то время, что я считала себя кошкой, на самом деле я была мышкой.
Глава 26
Я звоню в домофон в квартире Эйприл. Конечно, я могла бы воспользоваться своим ключом, но мне это показалось просто неприличным. Домофон трещит, оживая, и слышится голос Эйприл:
– Кто там?
– Это я, Клэр.
Когда я поднимаюсь наверх, она ждет меня в дверях, уже в спортивных штанах, скрестив руки на груди.
– Я не живу у двоюродной сестры в Питтсфилде. У меня в Питтсфилде нет двоюродной сестры.
* * *Кухня сверкает безукоризненной чистотой. Я сразу чувствую, что больше здесь не живу. Сажусь за стол и обхватываю голову руками.
– Что ты сделала со своими волосами?
– Я их обрезала, – отвечаю, не поднимая взгляда.
– Как было раньше, мне нравилось больше. И цвет мне тоже не нравится.
– Спасибо, Эйприл.
– Ты принесла деньги за комнату?
Я достаю из заднего кармана деньги и кладу их на стол. Эйприл заметно смягчается и садится напротив.
– Почему ты убежала от меня? Я знаю, ты слышала, как я тебя окликала. Ты притворилась, будто ничего не слышишь, и убежала вместе со своей подругой. Какого черта, Клэр?
– У тебя есть что-нибудь выпить?
Эйприл бросает на меня неодобрительный взгляд, но все равно подходит к холодильнику и достает из него непочатую бутылку водки.
– Не знала, что ты любишь водку.
Эйприл бросает в стаканы кубики льда, наливает в них водку и ставит их на стол.
– Не люблю. Я делаю исключение. Эту водку я приготовила для тебя. Под твое возвращение.
Я выжидающе молчу, гадая, в чем будет подвох. Эйприл больше ничего не говорит, просто отпивает глоток и смотрит на меня поверх края стакана. Я делаю большой глоток.
– Я не продвигаю товар в социальных сетях, – говорю, кусая губу.
Я жду, что Эйприл рассмеется, хлопнет ладонью по столу и воскликнет: «Ни хрена себе!» Вместо этого щеки у нее заливаются слабой краской. Она пожимает плечами.
– Я чувствовала что-то неладное.
Что-то? Мне хочется схватить Эйприл за плечи и хорошенько встряхнуть. Хочется посмотреть ей прямо в глаза и сказать: «Эйприл, голубушка, тебе нужно быть более разборчивой в том, кому можно доверять! Если что-либо кажется совершенно неправдоподобным, возможно, оно таковым и является».
– У меня крупные неприятности, Эйприл.
Я рассказываю ей все. Рассказываю о своих родителях, о том, где выросла, о том, как появилась Ханна Уилсон и разбила нам жизнь. Я никому не рассказывала об этом, никогда, и мне тяжело. У меня возникает ощущение головокружения, хотя, возможно, дело в водке. Мне становится трудно дышать, но это очищение, в каком-то смысле подобное рвоте.
Я рассказываю Эйприл про тот день, когда ходила на собеседование и снова встретила Ханну. Я ничего не говорю ей о слежке. Но рассказываю, что мне удалось устроиться к ней домработницей, и Ханна считает, что меня зовут Луиза Мартин.
– Домработницей? – Эйприл широко раскрывает глаза, словно именно это и есть самый шокирующий элемент в моем рассказе. Она качает головой и обхватывает пальцами стакан. – Ничего не понимаю. Чего ты хочешь добиться, работая там? Ты хочешь навредить этой Ханне?
– Нет! Конечно же, нет! – И я мысленно спрашиваю у себя: «Это правда?» – Я хочу сказать, Эйприл, что она больная женщина. Она в той половине спектра, что близка к злу, поверь мне. – Я сухо смеюсь. – И если из-за меня она случайно расстроится, разумеется, это будет хорошо. Но я не собираюсь сознательно ей вредить. Физически? Нет!
– Ну ладно…
Я кручу стакан в руке и чувствую, как опускаются уголки моего рта.
– Я хочу, чтобы Ханна сказала правду. Я прошу слишком много?
– Но как?
– Я хочу, чтобы она сама пережила все то, что сделала со мной, с нами. Чтобы ей пришлось жить с этим, как жила я. – Подаюсь вперед. – Я хотела совратить ее мужа, уложить его в постель. Я собиралась заснять видео на телефон, представить все так, будто он меня заставил. Я хотела увидеть лицо Ханны, когда она узнала бы, что ее муж – сексуальный маньяк, домогавшийся домработницы.
Я откидываюсь назад. Это странное ощущение – высказать все вслух. Почувствовать фактуру этих слов на своем языке.
– Это правда? – спрашивает Эйприл. – Ее муж действительно поступил так с тобой?
– Да нет же, разумеется! Господи, Эйприл, слушай, что я тебе говорю!
Она подливает мне в стакан.
– Чудесно. Значит, это ложь… Ты не думаешь, что это причинит боль Ханне? Или ее мужу?
– Дело не в этом! Я не собиралась ничего делать с этим видео; я просто хотела, чтобы Ханна

