Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Гиперборейская чума - Андрей Лазарчук

Гиперборейская чума - Андрей Лазарчук

Читать онлайн Гиперборейская чума - Андрей Лазарчук

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 89
Перейти на страницу:

Весь кинотеатр взорвался, лопнул, как чрезмерно надутый мяч, от первого выдоха урагана, засыпав округу битым стеклом и тем самым спасши тех, кто укрывался в нем, хотя бы от этой главной опасности — но внутри пока еще ничего не поняли…

А потом вспыхнула ярчайшая мотоциклетная фара!

Луч презрительно скользнул по лицам и спинам и остановился на шамане. Эшигедэй стоял почти в той же позе, только бубен был у него в одной руке, а второй он как будто ловил перед собой муху.

Ударил оглушительный сдвоенный выстрел. Шаман распластался на своем помосте, потом вроде бы вскинулся — еще раз грохнул выстрел (запах горелого пороха вдруг волной ударил в лицо и сделался тошнотворен), — но оказалось, что это летит черная тряпка, на миг ставшая похожей на шамана, а сам шаман исчез.

А потом доктор услышал голос Криса:

— Дурак! — кричал Крис, пересиливая какой-то рев и грохот. — Дурак, вас же повяжут! Уходим, быстро!.. За мной держись!..

Все мгновенно переменилось, людей валило ветром, воздух ревел. Где-то рядом полыхали сварочные огни, выхватывая из темноты то силуэты, то лица. Город стремительно проваливался во тьму.

Время вновь исчезло…

Беззвучно рухнул огромный тополь. Сучья, похожие на руки, просунулись, дергаясь, в разбитую витрину.

Крис кого-то куда-то волок.

— Ира, со мной!!! И Хасановну!..

— Здесь она!!!

Сцепившись руками, они куда-то пробирались по фойе, ставшему вдруг немыслимо захламленным. Портьеры бились на ветру с пулеметным треском, рвались и исчезали. Какие-то коробки и банки сыпались с потолка.

Что самое непонятное: мигом пропала вся публика. Будто выдуло ее, легкую, ветром, будто была она лишь наваждением шамана и скрылась с ним вместе…

В найденной на ощупь раздевалке без окон, а потому и без ветра, доктор щелкнул зажигалкой. Но тут же за спиной его загорелся фонарик, покрыв тенями вздрагивающие стены.

— Я думаю, у нас есть время, — сказал Сильвестр. — В такую погоду милиция сразу делается невыездной. Дора Хасановна, позвольте…

Он обошел доктора, задев его жезлом с двумя змеиными головами, взял из рук Хасановны фонарь и посветил на кого-то. Незнакомое лицо с точным прищуром глаз. И рядом другое, незнакомое тоже — все как бы из запчастей.

— Я понимаю, это и есть те,, кого вы ждали увидеть, Кристофор Мартович?

— Больше некому, — сказал Крис — и вздохнул.

— Отец Сильвестр, — тихо удивился доктор, — откуда у вас эта штука?

— Обрел, — коротко ответил тот. Один из чужаков — тот, который из запчастей, — вдруг чихнул. Потом еще раз.

— А вы сами-то кто? — спросил он между чихами.

— Мы-то ладно, — сказала вдруг Хасановна, выступая вперед. — Значит, говоришь, с Марысичкой жалко расставаться было? А я тебе, значит, Фрида Абрамовна? — И с размаху залепила ему звонкую пощечину.

— Говорить буду я, — заявил Крис, — и вы меня не сбивайте, я и сам собьюсь.

Сидели в квартире отца Сильвестра, по счастью, расположенной не так далеко от злосчастного «Алмаза». Поднятая с постели попадья, худощавая и, наверно, очень красивая в нормальной обстановке женщина, обнесла всех крепчайшим чаем, выдала Ираиде длинную шелковую кофту в цветах и драконах — и удалилась, сочувственно погладив Сильвестра по плечу. После ее ухода Сильвестр извлек откуда-то плоскую дубовую фляжку и предложил желающим рому. Черный ром, как и чай, был из тех, какие давно уже не делают…

— Значит, так: в каком-то смысле можно сказать, что дело мы завершили. Я точно знаю, что Сережу Коростылева прямо и непосредственно, своей рукой, зарезал шаман, который только что кривлялся перед нами. Я точно знаю, что к этому убийству причастен Ященко, или Яценко, или как его теперь звать… со своими вудуистами, сатанистами, хрен, перец… не разберешь. Я точно знаю, что это Ященко убил Скачка и пытался убить меня — просто так, чтобы не мельтешили. Наконец, я точно знаю, что сами по себе они ни черта не значат и работают на кого-то другого…

Он помолчал и добавил:

— И не за деньги, гады. И не за страх. За что-то обещанное. За что-то очень большое…

И тут заверещал и замигал зеленым глазком телефон. Сильвестр взял трубку:

— Слушаю. Ну… Чего надо? Обслужить? Обслуживаю: сосешь ты болт, в натуре, понял? Сеанс окончен…

Он выключил трубку и развел руками:

— Секс по телефону им подавай… Доктор оглушительно захохотал. Крис досадливо поморщился.

— Теперь о другом, — продолжал он. — Наши гости из прошлого — и проездом из будущего — утверждают, что этот хренов шаман каким-то боком причастен к грядущему распаду России, новой гражданской войне и в итоге — иностранной оккупации. Он — и еще три десятка личностей, имена и должности которых им сообщил в две тысячи двадцать восьмом году некий аналитик из Сопротивления. Я лично не знаю, можно ли доверять этому аналитику, поскольку… Давайте сейчас пойдем спросим кого-нибудь: кто во всем виноват? Нам такого наотвечают, эпическая сила… Так и здесь: насколько этот аналитик владеет информацией, насколько способен к анализу… извините за тавтологию. Тем не менее…

— Тут это…— встал хронолетчик с лицом из запчастей, Терешков. — Пару слов можно? Дело в том, что список-то… в общем, вы его нам и передали. Через тридцать лет.

И сел.

— Коллизия, — тихо сказала Хасановна.

— Я? — не поверил Крис. Видно было, что он по-настоящему растерялся.

— Да, — кивнул второй хронолетчик, Марков. — Ну, вы постарше выглядели, конечно. Сильно постарше. Но узнать можно. И звали вас…

— Дедом звали, — прогудел Терешков. — Это надо запить, — веско сказал Сильвестр. Он встал и пошел к бару.

— Ух ты! — вдруг подскочила Ираида. — Крис, ведь получается что? Ты из будущего отправил сам себе послание! Ребята, именно так!..

— И чему тут радоваться? — сказал Крис. — Это ж не поздравительная открытка…

До Ираиды дошло мгновенно. Она в ужасе прикрыла рот ладонью и съежилась.

— Секунду, — сказал доктор. — Ребята, тот Дед, который передавал вам список, — он велел передать его нам?

— Нет, — сказал Марков, и Терешков подтверждающе покивал.

— А зачем это ему надо было? — вяло сказал Крис. — В смысле, мне. Если знал, что они так или иначе попадут сюда…

— Ерунда, — сказал доктор. — Если ты считаешь, что встреча была предопределена, то просто нет смысла пытаться что-то изменить. А если знаешь, что события изменяемы, — тогда примешь меры, чтобы письмо пришло по адресу.

— Что ты хочешь этим сказать?

— Что письмо попало тебе в руки случайно.

— Еще не попало, — напомнил Сильвестр, обнося всех коньяком.

— Да, действительно, — сказал Крис. — Ребята, прямо сейчас — продиктуйте этот список. На всякий случай. Хасановна…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 89
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Гиперборейская чума - Андрей Лазарчук торрент бесплатно.
Комментарии