- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Победитель - Харлан Кобен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вы мне льстите.
Стюарт вместе с нами поднимается на открытую веранду и, понизив голос, заявляет:
– Не знаю, почему мама согласилась встретиться с вами.
Он ждет, что кто-то из нас ответит. Мы молчим.
– Вы ведь знаете, она неважно себя чувствует. В прошлом году умер мой отец.
– Примите мои запоздалые соболезнования, – произносит Джессика.
– Они были женаты более сорока лет.
Джессика наклоняет голову и щедро посылает волны сочувствия, которые вкупе с ее красотой вызывают у Стюарта слабость в ногах. Я стараюсь отойти на задний план. Эта ее часть работы.
– Представляю, как тяжело это отразилось на вас обоих, – говорит Джессика, наполнив голос достаточным количеством эмпатии.
– Да. Вы же знаете, что я никогда не видел Фредерика.
– Конечно знаю.
– Отец познакомился с мамой уже после гибели Фредерика. Но я всю свою жизнь постоянно слышал о нем. Мама не просто вышла замуж и переехала. – Стюарт смотрит в сторону и тяжело вздыхает. – Я это к чему. Фредерик давным-давно мертв, но мама до сих пор сильно страдает по нему.
– Стюарт, я представляю, как вам тяжело все это видеть, – говорит Джессика.
Я едва удерживаюсь, чтобы не выпучить глаза.
– Пожалуйста, не огорчайте ее сверх необходимого. Договорились?
Джессика кивает. Стюарт смотрит на меня. Я копирую ее кивок. Стюарт ведет нас в гостиную с высоким потолком, застекленной крышей и светлым паркетом. Ванессе Хоган перевалило за восемьдесят. Она превратилась в сухонькую старушку. Она сидит в кресле, со всех сторон окруженная подушками. У нее землистый цвет кожи. Макушка прикрыта платком – безошибочный признак химиотерапии, радиации или иной напасти, разъедающей ее организм. На высохшем лице выделяются большие ярко-синие глаза. Джессика направляется к ней, протянув руку, но Ванесса указывает на диван, стоящий напротив кресла.
Старуха не сводит с меня глаз:
– Кто это?
Ее голос звучит молодо, не слишком отличаясь от голоса на пресс-конференции, где она тогда заявила: «Я прощаю их».
– Это мой друг Вин, – отвечает Джессика.
Ванесса Хоган с недоумением смотрит на меня. Я ожидаю ее вопроса, но она снова переводит внимание на Джессику:
– Миссис Калвер, почему вы захотели встретиться со мной?
– Вы ведь знаете про убийство Рая Стросса.
– Да.
– Я хотела бы услышать ваши мысли на этот счет.
– Нет у меня никаких мыслей.
– Наверное, вам было очень тяжело, – продолжает Джессика. – Все прошлое вдруг вернулось к вам.
– Прошлое вернулось ко мне?
– Гибель вашего старшего сына.
Ванесса улыбается:
– Думаете, проходит хотя бы день, когда я не вспоминаю Фредерика?
По-моему, это великолепный ответ. Я бросаю взгляд на Джессику. Она делает новую попытку:
– Когда вы услышали, что Рай Стросс найден…
– Я простила его, – перебивает ее Ванесса Хоган. – Причем уже давно. Я их всех простила.
– Понимаю, – говорит Джессика. – Как по-вашему, где он сейчас?
– Рай Стросс?
– Да.
– Горит в аду. – На лице Ванессы появляется озорная улыбка. – Я-то его простила, а вот Господь вряд ли. – Она медленно поворачивается ко мне. – Как ваша фамилия?
– Локвуд.
– Вин Локвуд?
– Да.
– Он украл вашу картину. – (Я не отвечаю.) – Вы поэтому приехали сюда?
– Отчасти.
– Из-за Рая Стросса вы потеряли картину. Я потеряла сына.
– Я не провожу сравнения, – говорю я.
– Я тоже. Так зачем вы здесь, мистер Локвуд?
– Пытаюсь найти кое-какие ответы.
Кожа на ее руках напоминает пергаментную бумагу. Вижу следы от внутривенных игл.
– Другую вашу картину так и не нашли, – говорит Ванесса. – Я узнала из новостей.
– Да.
– Так вы ее разыскиваете?
– Отчасти.
– Но это лишь малая часть ваших поисков. Я права?
Наши глаза встречаются, и между нами проскакивает что-то сродни пониманию.
– Мистер Локвуд, скажите, чтó вы на самом деле ищете?
Я оглядываюсь на Джессику. Она не вмешивается.
– Вы когда-нибудь слышали о Патрише Локвуд?
– Полагаю, это ваша родственница.
– Двоюродная сестра.
Ванесса садится повыше, жестом прося рассказать подробнее. И я рассказываю:
– В девяностые годы было похищено около десяти девочек-подростков. Их против воли удерживали в хозяйственном сарае, не очень далеко от Филадельфии. Их истязали месяцами, возможно, годами, постоянно насиловали, а затем убивали. Удалось найти тела лишь нескольких жертв.
Она пристально смотрит на меня:
– Вы говорите о Хижине ужасов? – (Я молчу.) – Я по кабельному смотрю много криминальной хроники. Насколько помню, это дело так и не было раскрыто.
– Вы правы.
Она пытается удержаться в сидячей позе.
– Значит, вы думаете, что Рай Стросс…
– Есть доказательства его причастности, – говорю я. – Возможно, он действовал не один.
– Одной девушке удалось сбежать. Это и была…
– Да. Это и была моя сестра.
– Боже мой! – Она взмахивает рукой и тут же опускает на грудь. – Это главная причина вашего приезда?
– Да.
– Но почему ко мне?
– Вы способны прощать, – отвечаю я.
– А вы нет, – договаривает она за меня.
Я пожимаю плечами:
– Кто-то убил моего дядю. Кто-то похитил мою двоюродную сестру.
– Вам следовало бы отдать это в Божьи руки.
– Нет, мэм. Я так не думаю.
– Послание к римлянам, глава двенадцатая, стих девятнадцатый.
– «Не мстите за себя, возлюбленные, но дайте место гневу Божию. Ибо написано: „Мне отмщение, Я воздам, говорит Господь“».
– Меня восхищает ваше знание Библии, мистер Локвуд. Вы понимаете, что означает этот совет?
– Мне ровным счетом все равно, что он означает. Я хорошо знаю другое: люди, творящие подобные злодеяния, никогда не останавливаются. Они убивают снова и снова. Всегда. Они не излечиваются, не поддаются реабилитации и, простите меня, не находят Бога. Они продолжают убивать. Вы включите вечерний выпуск новостей и услышите о пропаже какой-то девушки. Возможно, ее похитили те же убийцы.
– Если только Рай Стросс не действовал в одиночку, – говорит Ванесса.
– Возможно, но вероятность предельно мала. Моя сестра рассказывала, что ее похищали двое.
– Вы настроены решительно, мистер Локвуд. – Она улыбается одними губами.
– Ваш сын утонул в упавшем автобусе. Патрик О’Мэлли, агент ФБР, отец шестерых детей, был застрелен. Мой дядя Олдрич тоже был застрелен. – Я делаю паузу, больше для драматического эффекта. – Добавьте к этому жестокое обращение с теми девушками и их убийство в Хижине ужасов. По-моему, это недостаточно емкое название. – Я подаюсь вперед, тоже для драматического эффекта. – Да, миссис Хоган, я настроен решительно.
– А если вы найдете правду? – (Я молчу.) – Вдруг вы найдете правду, которую не сможете подтвердить? – Лицо Ванессы Хоган оживилось; голос стал энергичнее. – Допустим, вы найдете виновного, но никоим образом не сможете в суде доказать его вину. Что вы тогда будете делать?
Я оглядываюсь на Джессику. Она тоже ждет моего ответа. Я не любитель врать, поэтому стараюсь уклониться от вопроса:
– Вы спрашиваете, позволил бы я серийному убийце и насильнику преспокойно уйти?
Ванесса

