- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Мутные воды - K. Ксандер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Наконец Кристофер открыл блокнот, который вертел в руках последние несколько минут. Он пролистал несколько страниц. «Все это какой-то бред… Миссис Гловер никогда ничего не расскажет. И какова же вероятность, что моя догадка окажется верной?». Накануне вечером Кристофер ломал голову, пытаясь понять, как его бывшая воспитательница и хозяйка приюта может быть связана с настоящим Арчибальдом Лордоном. Одна теория была безумнее другой, но ни одна из них не давала ответ на вопрос, где же теперь мог находиться настоящий мальчик, и был ли он вообще жив. «Если он был некоторое время с нами в приюте… Его ведь не усыновляли. Куда же он делся? И почему миссис Гловер не вернула его мистеру Лордону? Как он к ней попал? Что же это за темная история?».
Осознав свое бессилие, Кристофер почувствовал внутри поднимающуюся волну злости и сжал в руке бумагу. Он обратил внимание на то, что было написано.
«…открыл двери с парадного входа для мисс Уэстер, она приехала с тремя помощниками. Они расположились в зале и последующие часы его не покидали. В кухню входили только официанты, они прибыли позже …».
Память перенесла Кристофера в поместье Блэквуд в день праздника. Перед его глазами появилась бойкая маленькая громогласная женщина средних лет с прической-«тортом» на голове, которая лихо управлялась с оравой молодых людей, под ее командованием готовивших дом к вечернему мероприятию. Вдруг он услышал, как мисс Уэстер писклявым голосом кричит на весь дом: «Мистер Вэнс, вы разве не видите куда идете? Разобьете хоть одну тарелку и в жизни не расплатитесь! Это всех касается. Смотрите под ноги и поторапливайтесь».
Вэнс? Молодой человек понял, что эта фамилия о чем-то или о ком-то ему говорит. Где же он мог ее еще слышать? Причем совсем недавно. Кристофер быстро перебирал многочисленные бумаги, покрывающие старый деревянный стол. В основном все они так или иначе касались событий последних дней. То были чеки, квитанции, выписки, договоры, касающиеся организации похорон его друга. В руки ему попались также некоторые документы, которые Эндрю оформлял, когда умер его названный отец несколько лет назад. Они понадобились Кристоферу, чтобы иметь хоть какой-то пример ведения похоронных дел. Среди бумаг он обнаружил список немногочисленных гостей, который вел сам в день отпевания Джеймса, и там же, пробежав глазами строки, увидел: «Вэнс Маргарет». Молодой человек пытался вспомнить тот далекий день. Кто же это был? Он погрузил свое лицо в ладони, пытаясь увидеть в темноте лицо незнакомки, но тщетно. Не может ли это быть просто совпадением?
Взглянув на часы Кристофер решил, что еще не поздно сделать звонок и взял трубку телефона, лежавшего рядом на столе. Он быстро сообразил, как выяснить то, что ему так было нужно. Возможно, он сошел с ума от подозрений и надуманных теорий, но хуже уже точно не будет. На том конце провода быстро ответили.
— Уэстер, чем могу помочь? — послышался знакомый тонкий голос.
— Мисс Уэстер, здравствуйте! Это Кристофер Дорнан, мы с вами работали в поместье Блэквуд на прошлой неделе, помните?
— Здравствуйте, мистер Дорнан! Конечно, я вас помню.
— Вы не подскажете, среди ваших работников есть некто по фамилии Вэнс? Мы тут в доме кое-что нашли, вещица с его подписью. Среди гостей праздника никого с такой фамилией не было. Вот мы и подумали, что это мог быть кто-то из ваших.
— Вэнс? Ах да, Роберт. Он из моих. А что он забыл? Я ему передам.
— Не стоит забот, мисс Уэстер. Может, вы свяжете меня с ним, и я сам с ним договорюсь? Он местный?
— Да, он живет здесь недалеко в городе. Запишите его номер телефона, у него как раз выходной.
Кристофер поблагодарил женщину за помощь и закончил короткий разговор. Он положил локти на стол и сложил руки перед собой будто в молитве. Перечитывая цифры на бумаге, продиктованные ему секунды назад, он пытался усмирить трепет внутри. Возможно ли, что он наткнулся на что-то важное? Он дрожал от предвкушения. И чувствовал, что удача на его стороне.
* * * * * * * * *
— Кристин, у нас сегодня ночью случилось кое-что странное.
— И ты уже знаешь! Откуда?
— Мне только что соседка рассказала из дома напротив, мы встретились на улице. Говорит, что видела из своего окна, как миссис Блэквуд на рассвете сидела у наших ворот. Прижав колени к себе и вроде плакала. Примерно полчаса или чуть больше, потом она ушла. Что это было?
— Как же так? Ее же увезли в больницу… Как она оказалась у вас?
— Я не знаю. Что произошло?
— И я толком не поняла. Вчера был абсолютно обыкновенный вечер. Но поздно ночью ни с того, ни с сего, когда все уже спали, я услышала шум внизу и спустилась. Алиса кричала, просила о помощи, но я не могла понять, что с ней. Она говорила, что не может дышать и хваталась за ребра. Ее платье было будто бы в крови, в темноте не разобрать. Ей было так плохо! И как только появился Джеймс… Это был ужас, я такого в жизни не видела. В Алису будто бес вселился. Она тут же бросилась бежать из дома. Тот догнал ее уже где-то в деревне. Мисс Уотсон сказала, что Алиса умоляла вызвать врача. Джеймс пробовал забрать ее, но она отбивалась и кричала, что не вернется. Лежала там на земле и рыдала. Ее истерику слышала вся округа.
— Господи милосердный. Чем все кончилось? Как она оказалась у нас?
— Джеймсу удалось дозвониться до городской скорой, он не знал, что делать с Алисой, никто не мог справиться. Ее увезли… Все это на глазах у проснувшихся соседей. А что Генри? Хозяева не видели, что она там сидит? Почему не впустили? Она вернулась позже домой, уже светало. Даже не представляю, как она добралась обратно. Она была босая!
— Я не знаю, видели они или нет, меня ведь не было в доме. Как думаешь… Это его рук дело?
— Джеймса? Наверняка. Вконец довел бедняжку. Миссис Блэквуд так исхудала, ни крошки в рот не берет которую неделю. Совсем тростинкой стала. За столом только и говорит, что аппетита нет и смотрит в пустую тарелку как завороженная. Одевается она странно. На улице уже тепло, а она вся в закрытом ходит, все время в черном будто в трауре. Энни как-то говорила мне, что заметила у миссис Блэквуд ужасные

