- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Холокост: вещи. Репрезентация Холокоста в польской и польско-еврейской культуре - Божена Шеллкросс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Можно, конечно, читать этот рассказ как аристотелевскую притчу о первичности и незаменимости осязания, адаптированную к «джунглям» Аушвица. Однако конец рассказа связан с несколько запутанным взаимодействием между ищущей рукой Бекера и его очевидной, пусть и временной, слепотой[231]. Ловкость рук (и отсутствие таковой) становится ключом, с помощью котоporo можно раскрыть смысл последнего визуального отпечатка этого героя. Жизненно важные органы чувств Бекера не действуют согласованно; его пальцы, несмотря на прикосновение к дереву нар, не собирают тактильные данные и не передают эту информацию мозгу. Почему Боровский решил изобразить Бекера вдвойне слепым человеком, настолько оторванным от жизни, что он не может ни видеть, ни действовать на тактильном уровне?
Наше использование осязания превратило руки в особенно чувствительный инструмент восприятия, выполняющий множество важных функций. Замена утраченного зрения для слепых – лишь одна из них. Прикосновение руки – настоящий тактильный язык – оживляет предметные миры для тех, кто не может видеть их глазами. Когнитивное соответствие, которое возникает между осязанием и внутренним зрением, давно признано скульпторами. Микеланджело, например, считал, что тактильные способности необходимы для полноценного эстетического переживания скульптуры: рука, прикасающаяся к разнообразным поверхностям, функционирует как чувствительный орган зрения, посылающий импульсы глазу.
Рука (и осязание) Бекера не может участвовать в этой коммуникации. Когнитивная (направляющая) способность осязания, данная Бекеру, должна была просто угаснуть, как и его координация и взаимная связь между осязанием и взглядом. Диагностируя у заключенного нарушение связки «взгляд – осязание», Боровский представляет Бекера как человека, потерявшего связь с реальностью и, следовательно, утратившего силу для борьбы за выживание. Его замешательство означает для читателя косвенное – двойное – моральное осуждение: отчуждение Бекера от гуманистической традиции «зрячей» руки подразумевает его полную отстраненность от мира.
Способность зрения управлять другими чувствами дестабилизирует ось «взгляд – осязание» в пользу преступников; действительно, зрение обычно находится на их стороне[232]. В лексиконе Боровского осязание участвует в обширном взаимодействии между вещами, чувствами и моральными ценностями в лагере. Прикосновение отмечает каждый момент бытия заключенного, структурируя его с момента прибытия в лагерь и до отправки в газовую камеру. Двусмысленная семантика осязания включает в себя как братские объятия, так и жестокий удар – и то и другое выпадает Тадеку во время его пребывания в Аушвице. Причиняя боль и принуждая к разлуке, прикосновение руки в Аушвице никогда не ассоциируется с исцелением, равно как и с эротикой. Причина этого очевидна: ласка должна была бы артикулировать рождение зачаточной привязанности, которая, в свою очередь, указала бы на оставшуюся у заключенных память о близости и дружеской связи.
О связи
Для того чтобы вызвать положительную связь, хотя и постоянно подрываемую системой власти в лагере, необходимо всего несколько предметов – чем меньше, тем лучше. На фоне кажущейся одномерной перспективы Боровский контрабандой протаскивает в свое повествование более сложное представление о взаимосвязи заключенных с внешним миром, используя язык предметов и чувств. Неожиданно в своих жестоких свидетельствах о концлагере писатель с присущей ему прозаичностью описывает мимолетные вспышки чувства родства и привязанности между узниками Аушвица и их вещами. Эти чувства, как правило, обостряются во время столпотворения, которое возникает, когда людей ведут на смерть. В лагере обычно нарушен или отсутствует такой тип связи, когда рука проецирует на предмет, к которому прикасается, личность его создателя или пользователя; в то же время рука, прикасающаяся к предмету, в отличие от руки, прикасающейся к другой руке, способна установить значимую связь с этим объектом. Говоря об этом, я имею в виду прежде всего персонажа польско-еврейского происхождения: он безмолвно появляется в рассказе «Człowiek z paczką» («Человек с коробкой»). Этого человека называют Шрайбером, потому что он достиг привилегированного положения писаря в одной из больниц Аушвица. Его физически нетребовательная работа, «предмет зависти» [Боровский 1989: 344] других, требует выполнения определенных канцелярских обязанностей: участвовать в селекции евреев для отравления газом и затем отводить их в вашраум. Когда он сам заболевает, ему приходится шаг за шагом повторять ту самую жуткую процедуру, через которую он проводил других; от читателя не ускользнет хирургически точная ирония, использованная для описания этого поворота судьбы.
Приготовления к собственной смерти довольно необычны: Шрайбер сосредоточенно собирает свои скудные пожитки, словно готовясь к переезду из одного лагеря в другой. Предметы, которые он упаковывает, обозначают только его идентичность как узника концлагеря: ни один предмет в посылке не раскрывает ничего о его жизни до лагеря и не имеет сентиментальной ценности:
Шрайбер сидел на корточках на верхней койке и старательно обвязывал веревкой картонную коробку, в которой хранил чешские, со шнуровкой до колен, ботинки, ложку, нож, карандаш, а также жиры, булки и фрукты, которые брал с больных за различные шрайберские услуги, как это делали почти все еврейские врачи и санитары… [Боровский 1989:345].
В этой описи перечислены предметы, важные для выживания и ненужные для путешествия в потусторонний мир. Очевидная (не)логичность поведения героя заставляет рассказчика пожать плечами, так как он не может понять, почему Шрайбер опровергает законы лагеря: «Он… прекрасно знает, что через час-другой пойдет в газовую камеру – голый, без рубахи и без коробки» [Боровский 1989: 347]. В то же время рассказчик не замечает, что никто не произносит ни слова утешения человеку, который уходит в одиночестве, поглощенный пустотой, заполненной только его коробкой. Позже, когда один из заключенных похлопывает Шрайбера по плечу, в этом жесте можно прочесть жалость, смешанную с презрением к неудачнику. Трактовать реакцию Шрайбера в терминах фетишистского отречения – человек прекрасно знает, что умрет, но отказывается принять это – заманчивый, но малопродуктивный подход, ведь вхождение героя в

