- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Холокост: вещи. Репрезентация Холокоста в польской и польско-еврейской культуре - Божена Шеллкросс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пункт/контрапункт
В 1943 году, когда начинается сюжет повести «Страстная неделя», евреи Варшавы уже практически ничем не владели. Их жизнь, хотя еще не лишенная собственности полностью, была сведена к самому необходимому. Лишь незначительная часть населения Варшавы предлагала помощь и кров тем, кто избежал худшего – гетто или концлагеря. Однако в повести красивой и элегантно одетой женщине помогает другая – заурядная и скромно одетая. Их разная внешность быстро становится тем, с чем соотносится их фундаментальная несовместимость, стоящая между Анной Малецкой и Иреной Лильен, несмотря на взаимопонимание, обусловленное их полом. Радушное принятие Другого вызвано смешением женского начала и гостеприимства. То, что женщины находятся в разных мирах, быстро становится очевидным в повести, где подчеркивается жесткость Ирены и чувствительность и доброта Анны.
Самая сильная динамика еврейско-польского противопоставления в повести проявляется в одной сцене, которая происходит между Лильен и Малецкой; решающее значение в ней играют бытовые вещи. То, что эта сцена происходит в спальне, основная функция которой – отдых и близость супругов, – может показаться неловким выбором Анджеевского. Но на самом деле это внутреннее святилище больше принадлежит Анне, чем ее мужу. Это ее эмоциональная территория, символически обозначенная семейными снимками и ставшая уютной благодаря детской кроватке. Как пространство, с которым Анна идентифицирует себя, оно находится на двух полюсах переживаний: между ожиданием ребенка и оплакиванием братьев и отца, чьи фотографии там расставлены. В своем трауре она может обращаться к символическим и материальным объектам, представляющим ее семью, которые она сохранила в архиве, – это та эмоциональная роскошь, которой лишена Ирена. И все же семейные фотографии Анны функционируют не как визуальные записи, а отсылают к чему-то более древнему: как образы ее покойных родственников, они участвуют в герменевтике траура, подобно посмертным маскам, которые собирались и выставлялись в древнеримских домах. Духи умерших защищают Малецкую и ее внутреннее святилище. Помещенная между ними, визуализированная двумя предметными мирами, которые противостоят друг другу в пространстве ее спальни, пронизанной одновременно образами смерти и надеждой на возрождение, полностью одомашненная Анна заполняет свои дни домашними делами. Ее любимая работа, шитье одежды для ребенка, предваряет другую – роды.
Заботы Анны во многом вызваны эрзац-экономикой войны, которая не допускает возникновения отходов. Починка старой одежды, штопка носков и перелицовка старых мужских пальто для пошива женских костюмов привели к появлению моды оккупации, которая для Шароты [Szarota 1973: 247] была не чем иным, как «стандартизацией бедности». Каждый предмет детской одежды, изготовленный из старых рубашек и пижам супругов, представлял собой палимпсест в миниатюре, поскольку новые слои переплетались с предыдущими. Эти вещи заставляли рачительную хозяйку гордиться их некогда презренным происхождением, воссозданным в нечто новое. Сложность изготовления таких вещей, как детская одежда, требовала от их создателя терпеливого внимания к деталям. Список сшитых Анной изделий, сложенных в ящике, стал означать свежесть и невинность, извлеченную из старого:
Анна тем временем выдвинула нижний ящик комода. Он был битком набит детским бельем. Аккуратно, старательно сложенными рубашонками, распашонками, слюнявчиками, кофточками, простынками, полотенцами и пеленками – смешными, забавными [Анджеевский 1989: 123].
Обезоруживающее содержимое этого ящика позволяло женщинам на время забыть об угрожающей войне. Язык материнского инстинкта нашел свое выражение в одежде, которая раньше разделяла Ирену и Анну, а теперь сблизила их друг с другом. Защищенные стенами дома Анны, уютным интерьером спальни, они делили еще одно, меньшее, пространство – ящик комода, который мог бы вызывать сексуальные ассоциации, но вместо этого высвобождал терапевтическую энергию, не связанную с Эросом. Ирена и Анна в этом акте надежды, казалось, хотели вместе высвободить дружелюбных домашних духов – ларов и пенатов польского дома.
Потеря обеими женщинами близких людей создает в спальне жуткую атмосферу. Лишь по случайному совпадению стопка детской одежды, извлеченная из комода, приносит толику облегчения и приводит к неожиданному оживлению Ирены, которая «стала копаться в мягоньких фланелевых и батистовых вещичках, рассматривала на свет малюсенькие голубые распашонки, смеялась – так они ее забавляли» [Там же]. Нежные, мягкие, обезоруживающие, младенческие вещи вызывают у Ирены желание прикоснуться к ним – делая это, она как будто уже играет с ребенком Малецких. Ее чувства возрождают ее прежнее, неживое «я» через символическое обещание неизбежного появления новой жизни. Точно так же, благодаря восстанавливающей силе прикосновения (в целом редко используемой в произведениях о Холокосте) для Ирены становится возможным то, что ранее казалось невероятным – материнство. Ведь согласно патриархальной установке, только материнство могло помочь женщине реализовать себя.
В жизни Ирены не осталось буквально ничего. За потерей родственников следует еще одна утрата: исчезли семейные фотографии, и вслед за ними – символические образы, способные поддержать ее память. Ирена предполагает, что польские семьи избавлены от таких страданий, пока Анна не рассказывает ей краткую историю каждой из ее семейных потерь: оказывается, что фотографии, выставленные в спальне, – это ее погибшие родственники, жертвы продолжающейся войны. Поскольку Анна так же, как и Ирена, лишилась близких родственников, между женщинами возникает взаимопонимание. Анджеевский наделяет предметы, которыми обладают поляки и которых лишены польские евреи, удивительной выразительностью: писатель улавливает момент, когда материальные потребности человека начинают определять самые интимные стороны его «я». Утверждение о том, что Ирена – выгоревший человек, проецируется на окружающие ее предметы, которые, в свою очередь, становятся выразителями ее внутреннего состояния.
В польском языке есть разговорное выражение siłą rzeczy («волей-неволей»,

