Анатомия мировых религий: Прошлое, настоящее, будущее - Владимир Шутов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
2. В связи с этим главное внимание Конфуция было направлено на создание благоденствующего государства, на поиск средств поддержания его устойчивости в течение длительного времени. А поскольку сам Конфуций был выходцем из слоя государственных служащих, то основной костяк выдвинутых им идей был связан с государственным служением. Этим обстоятельством объясняется, в частности, и то, что Конфуций сравнительно мало уделял внимания горнему миру. Замечания в свой адрес по этому поводу Конфуций удачно парировал следующими словами /61/: «Как можно служить духам, не научившись служить людям». Такая глубоко социальная направленность учения Конфуция послужила впоследствии поводом для многих историков утверждать, что конфуцианство нельзя в полной мере считать религиозным учением. Но это не так, далее мы это покажем со всей определенностью.
3. Конфуций исходил из того, что средства для обеспечения благоденствия Поднебесной следует искать не в туманном будущем, а в древности, когда, по преданию, Поднебесная находилась в фазе подъема. Так что Конфуция никак нельзя назвать пламенным революционером, уповающим на открытие чего-либо кардинально нового.
Об этом свидетельствует и преклонный возраст Конфуция, в котором он начал заниматься своей основной деятельностью. Более того, сам Конфуций неоднократно и настойчиво повторял, что он не излагает никакого нового учения.
4. Еще одним личностным качеством Конфуция было то, что его совсем нельзя считать Спасителем или Мессией, вообще нельзя считать наделенным какими-либо чудесными свойствами. Конфуций – это не божество, это Учитель.
5. Поскольку Конфуций принадлежал к верхним эшелонам среднего слоя общества, то отношение его к простым смертным не было таким повышенно-внимательным и «вселюбивым», как это имело место в других учениях. Он не считал народные массы первоосновой всего, он не считал, что все в народе прекрасно и здорово, он не считал, что если народу предоставить полную свободу, то тогда ему будет хорошо жить. Такими иллюзиями он не страдал.
Историки упоминают следующий факт из жизни Конфуция, наглядно демонстрирующий, что жестокость по отношению к определенным людям считалась им вполне допустимой и даже необходимой. В период своего государственного служения Конфуций как-то потребовал смертной казни для актеров, которые играли на подмостках сцены неподобающим, с его точки зрения, образом. Он обвинил их в шутовских насмешках над представителями княжеской власти. Этот эпизод показывает, что Конфуций не был сторонником либерализма, не был поклонником идеи всеобщей любви и всепрощения.
6. Конфуций во всем старался опираться на традиционные китайские ценности. Он понимал, что если речь идет о создании национального государства, благоденствующей Поднебесной, то такое государство должно иметь самобытные национальные корни. Одним из таких корней явилось то, что конфуцианство поставило семейно-родовые отношения на очень высокий уровень. Отношение к браку здесь очень серьезное. И сегодня в Китае реальная жизнь, конечно, не обходится без разводов, но все же их существенно меньше, чем в любой западной стране. Развод по сей день считается для китайца позором /62/.
Придание такого статуса семейно-родовым отношениям служит заметным отличием от целого ряда других религиозных учений. Так, например, буддизм считает акт ухода человека из семьи ради религиозного служения большой религиозной ценностью. Вспомним здесь хотя бы уход из семьи самого Будды Шакьямуни. Подобный поступок в христианстве тоже расценивается как более значимый, чем «рядовое» нахождение человека в естественных семейно-родовых условиях. Монашество в христианстве вообще считается уделом избранных людей. Вспомним в связи с этим, что сам Иисус Христос, набирая своих учеников, призывал их оставить свои семьи и следовать за ним. Хотя и брак по канонам христианства должен быть обязательно освящен церковью.
В традиционной культуре Китая очень важным элементом является культ предков. Обращение к душам предков со своими житейскими просьбами – основа типичной китайской молитвы. В культуре Китая широко развито приношение воздаяния предкам или богам (бескровное и вполне умеренное, часто носящее характер красочной имитации), а также исполнение всевозможных ритуалов.
А вот что по сей день совсем не свойственно жителям Поднебесной, так это концентрация религиозной активности на сугубо индивидуальную связь с потусторонним миром. Индивидуальная возвышенная связь «Бог – Я» совсем не типична для китайского духа. Китаец обращается за помощью к Небу, к духам предков, к духам природных явлений (к духам вод, горных пиков и т. п.), особо не выделяя себя в этом плане по сравнению с другими ближними своими. При этом он совсем не склонен как к глубокому мистицизму и метафизическому мудрствованию, так и к какому-либо аскетизму или юродству. Китайские обряды начисто лишены религиозной экзальтации и театрализованной «душещипательности». Средний китаец, если так можно выразиться, коллективное существо, он всегда ориентируется на то общество, в котором живет, оглядываясь, именно оглядываясь, на Небо.
Вот почему, в частности, китайская национальная культура оказывается такой восприимчивой к извне приходящим идеям. Но при этом надо помнить, что эти идеи никогда не поглощают традиционные китайские духовные основы. В этой внешней мягкотелости китайского духа заключается его немалая сила. Китаец как бы говорит: «Пожалуйста, приходите со своим учением и научите нас; если нам это пригодится, мы им воспользуемся; но знайте, что основы нашей национальной культуры вы этим не вытесните». Вот почему истинный китаец с чистой совестью будет исполнять ритуалы и буддийского, и даосского, и какого иного свойства, ничуть не смущаясь того факта, что они из «чужих» религий. Здесь надо не забывать, что для китайца его родная страна – Поднебесная, то есть расположенная «под небом», а все вокруг нее – как бы варвары. Эта духовная установка, несмотря на ее древность, в определенной степени продолжает жить и сегодня.
Еще одной опорой, на которую, как на постамент, смог поставить Конфуций свое учение, является то, что чиновник в Китае считался очень важным членом общества. Авторитет власти здесь всегда был высок, почти священен. Склонность к порядку, к регламентации жизни издревле свойственна китайскому духу. Поэтому Конфуций и сконцентрировал острие своего интеллекта и языка на идее устроения властных государственных структур.
Нельзя не сказать также о сильно развитом практицизме китайского народа, одна из составляющих которого реализуется в виде здоровой тяги к радостям земного бытия. Практицизм населения Поднебесной проявляется во многих плоскостях, иногда довольно неожиданных. Достаточно оценить хотя бы чрезвычайно многообразное и поистине высочайшее китайское кулинарное искусство, чтобы понять, как этот народ любит жить, не считая греховным то наслаждение, что отпущено ему природой. Показной аскетизм, практика самоистязаний и т. п. – вещи, совсем не вписывающиеся в традиции Китая.
Деловитость и трудолюбие – еще одна общеизвестная сторона китайского практицизма. Страсть к торговой деятельности, как деятельности очень почитаемой, тоже, по сути, является следствием все того же китайского практицизма. И даже некоторая отстраненность китайского национального духа от глубокого проникновения в сферы горнего мира тоже можно рассматривать как проявление этого свойства. Причем та же практичность заставляет китайцев уважительно относиться к горнему миру. Почитание духов предков, духов природы, богов различных религий и т. п. – все это вполне закономерно. Все продиктовано одной простой мыслью – предосторожностью: «пусть помогут, не навредят и пригодятся». Вот почему культ почитания Неба распространен здесь очень широко.
Вполне практическая установка опять же ясна и понятна – «Великий Космос всемогущ и вездесущ».
Еще одной несомненной чертой китайской национальной культуры является то, что в ней сильно развито чувство коллективизма. В частности, и поэтому в ней не находит значительного места идея глубокого почитания героических самопожертвований со стороны выдающихся деятелей, даже если они и направлены на всеобщее благо. Приспособление к жизни всегда ставилось выше всевозможных революционных порывов. Наличие гармоничного баланса двух основных противоборствующих сил мироздания (активной – ян и пассивной – инь) рассматривалось как наиболее достойное состояние для человека и общества. Гармония всегда ценилась в Китае выше всяких резких изменений. Недаром получило широкое распространение одно китайское изречение – пожелание добра, которое переводится примерно следующим образом: «Да не жить тебе в эпоху перемен». Такой консерватизм несколько тормозил развитие китайского общества, но, с другой стороны, он же обеспечивал ту уникальную длительную устойчивость, которую мы не наблюдаем ни в одном другом регионе земного шара.