- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Так приходит зло - Эмма Харрисон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Можете мне довериться, — сказала Пайпер, слегка наклоняясь вперед. — Я могу рассказать вам немало такого, что вы подумаете, будто это я не в своем уме!
Мисси глубоко вздохнула, отчего грудь ее медленно приподнялась, и снова с сомнением взглянула на Пайпер.
— Ладно, — сдалась она наконец, — если это поможет… Но я вас предупредила! — Закрыв глаза, она прикусила нижнюю губу: — Кларисса могла видеть вещи!
Перед мысленным взором Пайпер промелькнул красный флажок. Спокойно! Возможно, Кларисса и ее подруги вовсе не были заурядными викка?! Мисси осторожно приоткрыла один глаз, словно боялась увидеть реакцию гостьи.
— Какие вещи? — спокойно уточнила Пайпер.
— Как вам сказать… Когда она прикасалась к предмету… к любому предмету… она могла видеть человека, который трогал его до нее. Ну, что-то вроде предчувствия или видения, — пояснила Мисси, все больше и больше волнуясь. — Она могла сказать, что чувствовал этот человек, когда касался предмета, а иногда даже говорила, что он сделал сразу после того, как оставлял эту вещь.
— Неплохо! — воскликнула Пайпер и слегка откашлялась, прочищая горло. — Силы у нее определенно были.
— Кларисса читала чужие чувства, просто прикасаясь к предметам, а несколько недель назад у нее впервые открылся дар предвидения! — задумчиво улыбнулась Мисси. — Она была в банке и взяла на стойке ручку, которую только что положила предыдущая клиентка — женщина с двумя ребятишками. Она сначала почувствовала, что женщина была очень спокойна и счастлива, когда писала этой ручкой, но потом Кларисса вдруг увидела, что эта женщина выходит из банка и ее сбивает машина! Кларисса даже не поняла, правда это или какое-то временное помутнение рассудка, но она тут же догнала эту женщину и задержала ее, стала расспрашивать о школе, в которой учатся ее дети. Не прошло и нескольких секунд, как какая-то машина потеряла управление и врезалась в столб прямо напротив банка. Все было в точности так, как она увидела, только женщина не пострадала!
— Это очень интересно, — пробормотала Пайпер, думая о Фиби и ее даре предвидения. Ей понравилось, что Кларисса использовала свою силу для того, чтобы помогать людям. Очень часто наделенные сверхъестественными способностями не умеют их контролировать и кончают тем, что пользуются ими для личной выгоды. Проще говоря, творят заурядное зло.
— Никто в нашем сообществе не обладает и толикой силы Клариссы! — сказала Мисси.
«Возможно, кто-то не хотел, чтобы Кларисса применила свой дар именно к нему? — подумала Пайпер, чувствуя, как на лбу у нее выступают бисеринки пота. — Или кто-то хотел подавить ее силы?» Сердце Пайпер заколотилось быстрее, внезапно ей мучительно захотелось выбраться из этого дома, разыскать сестер и убедиться, что с ними ничего не случилось.
— Кто знал о возможностях Клариссы? — спросила она, вытирая вспотевшие ладони о джинсы.
— Только члены нашего сообщества! — ответила Мисси. — Надеюсь, вы понимаете, почему она не хотела более широкой огласки. Если дурные люди узнали бы о ее силах…
Мисси запнулась, и они с Пайпер обменялись понимающими взглядами. Обе прекрасно знали, что может случиться, если дурные люди узнают о возможностях викка. Собственно говоря, это уже случилось.
— Что ж, спасибо, что уделили мне время, — сказала Пайпер, вставая с кресла.
— Скажите, есть хоть малейший шанс разыскать ее? — спросила Мисси, вскакивая со своего места, чтобы проводить гостью до дверей.
— Обещаю вам, мы сделаем все, что в наших силах, — мягко ответила Пайпер. — С вами будут держать связь.
Она повернулась и, убыстряя шаг, пошла к своему спортивному «SUV». Сейчас ей хотелось только одного — разыскать Дэррила, Пейдж и Фиби и рассказать им последние новости. Если то, что она думает, окажется правдой, Зачарованным сестрам угрожает серьезная опасность.
— Какой огромный дом! — сказала Пейдж, обращаясь к Элайдже Бэйкеру, который вел ее через анфиладу бесконечных комнат. Шпильки ее туфель громко цокали по натертому мраморному полу. — Представляю, во сколько обходится его содержание!
Элайджа был членом мужского сообщества, которое на прошлой неделе потеряло одного из своих братьев. Он жил в старом викторианском доме, но внутри все было новое и современное — сплошь черная кожа и сверкающий хром. Попадая в такие места, Пейдж всегда боялась до чего-нибудь дотронуться, поэтому и сейчас она лишь плотнее запахнула свой кожаный пиджак, чтобы ненароком не удариться о какую-нибудь железяку. Здесь было очень красиво, но совсем неуютно.
— Я живу здесь не один, — пояснил Элайджа. Он подошел к огромному сверкающему камину и взял с полки фотографию в блестящей серебряной рамке. — Большая часть членов нашего сообщества живет здесь же. Это, если хотите, своего рода храм мистического братства, с тем исключением, что здесь проживают и несколько женщин.
— Классно! — выдавила Пейдж, чувствуя себя в некотором замешательстве. Обычно она легко болтала с кем угодно и о чем угодно, но этот Элайджа со своим огромным домом подавлял ее.
Элайджа протянул фотографию, и Пейдж невольно поежилась, едва взглянув на нее. Все мужчины и женщины на этом снимке выглядели строгими и чопорными. Никто не улыбался. Похоже, свою принадлежность к сообществу они воспринимали слишком серьезно.
— Самсон в самом центре, — пояснил Элайджа.
Пейдж вгляделась в пропавшего викка и невольно улыбнулась. Самсон оказался крепким афроамериканцем с бритой головой и веселыми карими глазами. Несмотря на то что его губы, как и у всех остальных, были сжаты в узкую полоску, Пейдж сразу увидела улыбку в его глазах. С первого взгляда становилось ясным, что Самсон был отличным парнем, который мог отключиться и расслабиться даже среди угрюмых серьезных людей, которые окружали его.
Внезапно Элайджа вырвал из рук у Пейдж фотографию, бережно поставил ее обратно на каминную полку и долго устраивал там, выравнивая строго по центру и по вертикали.
— Пройдемте на кухню! — бросил он, резко повернувшись на каблуках.
Пейдж вспыхнула от его резкости, недоумевая, чем она могла обидеть этого угрюмого человека. Внешность у Элайджи была самая заурядная — высокий, худощавый шатен с карими глазами, держался он холодно и почти неприязненно. Пейдж совсем иначе представляла себе викка. Она всегда думала, что ведьмы и колдуны должны быть одухотворенными, любящими всех и вся, снисходительными и добрыми. Разумеется, это было не менее глупо, чем считать всех викка экзальтированными притворщиками. Кроме того, этот Элайджа заслуживал сочувствия — ведь он только что потерял близкого друга.
Пейдж последовала вслед за хозяином на кухню и уселась на краю длинного хромированного стола, вокруг которого были расставлены восемь стульев с высокими черными спинками. Элайджа сел напротив, чуть наискосок от нее. Стул оказался твердым, как камень, и Пейдж поерзала, стараясь устроиться поудобнее. Она посмотрела на Элайджу, и тот ответил ей прищуренным оценивающим взглядом.
— Самсон тоже жил здесь? — спросила Пейдж, невольно выпрямляясь под его взглядом и стараясь держаться как можно официальнее. Она терпеть не могла притворяться сотрудником полиции и всегда с трудом вживалась в образ чванливого ничтожества.
— Да. Его похитили отсюда, — ответил Элайджа. Он наконец отнял руки от груди и поставил локти на поручни кресла. Пейдж заметила, как заиграли желваки на его скулах, словно хозяин вспомнил о том, о чем хотел бы навсегда забыть.
— Вы как себя чувствуете? — спросила Пейдж.
— Отлично! — сердито сверкнул глазами Элайджа. — Просто он находился здесь, в этом доме, рядом со мной и полудюжиной братьев! Я до сих пор не могу понять, как мы ничего не услышали! Верно, похитители знали свое дело!
Пейдж мгновенно перестала злиться на Элайджу. Пусть он высокомерный и замкнутый, но он искренне страдает!
— Это не ваша вина! — сказала она, борясь с желанием дотронуться до его руки. Она понимала, что такому человеку, как Элайджа, вряд ли понравится прикосновение незнакомой особы.
Он тяжело вздохнул и уставился на пустую стеклянную вазу, стоявшую в центре стола. Несколько минут длилось неловкое молчание, и Пейдж подумала было, что пришло время подняться и уйти. Этот парень явно не словоохотлив. Но не могла же она уйти, ничего не узнав! Поэтому Пейдж решила подождать. Она просто молчала и ждала, надеясь, что Элайджа все-таки заговорит.
— Просто не знаю, что мы будем без него делать, — сказал он наконец, но так тихо, что Пейдж едва разобрала слова.
— Вы тоскуете по нему? — спросила она, подаваясь вперед. Ее виниловые брюки громко скрипнули, скользнув по коже сиденья, и Пейдж густо покраснела. — Прошу прощения.
— Все в порядке, — отмахнулся Элайджа. — Бывает. — Он даже выдавил из себя кривую улыбку, отчего у Пейдж сразу отпустило сведенные плечи. — Конечно, я тоскую по Самсону. Он был мне как брат. Но дело не только в этом, — сказал Элайджа.