- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Влюбленные недруги - Памела Кент
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— После того, как у меня состоится маленький разговор с мистером Уинтертоном, вы можете сделать чай для нас обоих, — ласково, но требовательно распорядилась она. — И только после того, как у вас не останется сомнений в том, что мистер Уинтертон вызывает вас по поводу помощи в сборах его вещей для отъезда.
Страшно встревоженная жена смотрителя замерла с широко раскрытым ртом.
— Ой… но мне никогда не хватит смелости так поступить, мисс… И во всяком случае, он не уедет! Точно не уедет! — без тени сомнения попыталась запротестовать она, дрожащей рукой откидывая со лба прядь волос. — Говорю вам, он никогда не уедет, мисс, и вы просто должны научиться терпеть его, подобно тому, как все мы терпим! Кроме того, если вы ею выставите, я не знаю, куда он пойдет…
— Предоставьте это мне, отрезала Каприс и решительными шагами вышла в коридор.
Пока Каприс спускалась по лестнице, миссис Бил так и стояла, нервно тиская свой передник.
Глава 2
Мистер Уинтертон вернулся в свою комнату, расположенную в самом конце коридора, в которой он был заключен вместе со своими собаками последние… ну, к тому времени, когда Каприс достигла подножия внушительной дубовой лестницы, — последние четыре часа.
Девушка несколько секунд постояла, еще раз оглядев запущенный холл, и решила, что первое дело, которое она заставит сделать миссис Бил, как только сможет все уладить с Уинтертоном, так это задать помещению хорошую чистку, а потом, если мебель не слишком пострадала от недостатка внимания, выяснить экспериментальным путем, нельзя ли заставить сиять и ее.
Миссис Бил, слегка заикаясь, упавшим от отчаяния и недобрых предчувствий голосом проинструктировала свою новую хозяйку:
— Поверните налево, дойдите до конца главного коридора, а потом — первая дверь направо. Мы всегда называли это помещение библиотекой…
Брови Каприс в очередной раз нахмурились. Значит, Ричард Уинтертон сделал библиотеку своим штабом, и именно там, возможно, она найдет его «окопавшимся» и несомненно готовым оказать ей сопротивление.
Ей было слышно, как, по мере ее стремительного продвижения по коридору, нарастал хор собачьих голосов, но от этого ее шаги и не стали неуверенными. Она слишком привыкла к собакам, чтобы чувствовать какой-то особенный трепет в сердце, слыша их неистовый лай. Дойдя до библиотечной двери, она, ни секунды не колеблясь, громко постучала.
Из-за двери ей отвечал злобный несмолкаемый лай. Но дверь не открылась перед ней немедленно. Кроме громкого гвалта, устроенного собаками, она не услышала ни единого звука, который мог бы произвести человек.
Она снова резко постучала, потом еще раз. Лишь тогда на ее требование открыть дверь откликнулся ленивый голос;
— Войдите… если посмеете!
Во втором приглашении Каприс не нуждалась. Взявшись за ручку, она решительно потянула на себя дверь. Меховой клубок прыгнул на нее так внезапно и стремительно, что она вынуждена была спиной вжаться в стену коридора, чтобы не упасть. И хотя неприкрытая грубая сила прижимала ее к стене, выражение ее глаз не изменилось. Нисколько не испугавшись, она сохраняла абсолютное хладнокровие, ей было даже слегка любопытно, что будет дальше.
Собак было три: один эльзасец и два сеттера. Все трое — роскошные экземпляры, и, похоже, за ними очень хорошо ухаживали.
Все это она заметила в первые же секунды, хотя ее положение было не совсем достойно молодой леди, если не сказать больше. Она не делала опрометчивых попыток пошевелиться. Вскоре в открытой двери появился хозяин собак, и она впервые заглянула в глаза Ричарда Уинтертона.
Большинство людей согласились бы, что это были чрезвычайно неприятные глаза. Карие с небольшим зеленоватым отливом и с золотистыми искорками, они имели привычку неприятно щуриться, когда их обладатель был удивлен. И только когда он бывал удивлен приятно, они открывались полностью.
Тот факт, что девушка не звала на помощь и не выказывала никаких признаков страха, несмотря на то что была плотно прижата к стене коридора его любимыми верными и довольно свирепыми животными, заставил его раскрыть глаза так широко, как только он мог.
Молодой человек даже слегка присвистнул.
— Ну и ну! — изумленно воскликнул он, не став скрывать своих чувств. — Ну и ну! — А потом отозвал собак: — Салли, Висконт! Оставьте леди в покое! Беатриса, не надо пытаться растерзать юную леди в клочья! Во всяком случае, не сейчас!
Каприс абсолютно твердой рукой одернула полы своего пиджака, а потом автоматически разгладила и отбросила назад чуть растрепавшиеся волосы. Она уже уразумела, чем могло кончиться для ее безупречно аккуратной внешности столкновение с голодными собаками, но тем не менее осознание этого факта никак не повлияло на ее самообладание. В конце концов, если не считать пребывания в пансионе благородных девиц в Швейцарии и посещения кратких курсов языка в Париже, она выросла на уединенном австралийском ранчо, где было полным-полно крупного рогатого скота. Так что в прошлом достаточно часто случалось так, что ее внешность страдала в результате различных не слишком приятных обстоятельств общения с животными и других перипетий сельской жизни. Не каждый, кто брался за всю стряпню на большой кухне ранчо или помогал окружать огромное стадо, мог бы остаться столь же блестящим, как новая булавка.
Сейчас уже нельзя было бы сказать, что она одета с иголочки, но это ее совершенно не тревожило и уж тем более не смущало.
— Мисс Воган, я полагаю? — ворчливо осведомился Ричард Уинтертон, небрежно накуривая сигарету, но продолжая с явным интересом разглядывать пришелицу, внезапно вторгшуюся во владения, которые он считал своими.
Каприс ответила с похвальной невозмутимостью:
— Представить не могу, что вы ожидали увидеть здесь кого-нибудь еще. Или у вас в обычае оказывать вашим друзьям и приятелям такой же прием, которым вы стремились произвести впечатление на меня?
Он удивленно рассмеялся:
— Ну что ж, очень рад, что вы прониклись тем, каким образом я стремился произвести впечатление. Мне не хотелось, чтобы вы вообразили, будто я считал часы до вашего прибытия сюда. Что же касается друзей и приятелей… ну, я особенно не увлекаюсь заведениями и поддержаниями знакомств. Или, возможно, точнее было бы сказать, что они не слишком-то увлекаются мной!
— Меня это не удивляет, — заметила Каприс и сделала несколько шагов к двери библиотеки. — Можно я войду?
— Если желаете. — Он пожал плечами и встал в стороне от двери, и даже более того, он приказал собакам лечь и не мешать пройти незваной посетительнице. Животные немедленно повиновались молодому человеку и заняли весь ковер перед камином.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
