Воспоминания - Мишелль Мэдов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Словарный состав был достаточно простой, но мое произношение было ужасным.
— Чем ты занималась во время своего визита? — продолжила она.
— Я была консультантом в художественном лагере, — я старалась как могла говорить в правильным акцентом, но слова не хотели звучать как надо.
Кто-то засмеялся в конце класса и я знала, что это Джереми еще до того, как повернулась. Я сузила глаза от злости и сфокусировалась на своих заметках. Я и так уже была достаточно смущена — ему не надо было привлекать еще больше внимания к тому, что у меня сложности с французским, особенно поскольку он знал, что я нервничаю из-за этого.
Миссис Эванс продолжила и спросила Дрю о его лете, и он ответил восхитительно. Каким-то образом я заставила себя не смотреть на него. Эти уроки были для него легкими, в то время как я спотыкалась на простых предложениях, выглядя как неуклюжая идиотка. Я начала сожалеть, что не перевелась в обычный класс французского. Но потом напомнила себе, что продвинутые уроки выглядят хорошо в заявлении в колледж, и я не хотела разочаровывать маму переводом в класс более низкого уровня. Она бы согласилась с этим, поскольку была уверена, что я могу принимать свои собственные решения, но она гордилась тем, что я беру продвинутые уроки. Мне просто придется очень постараться.
Миссис Эванс не спрашивала меня больше до конца урока, и я успела заполнить поля тетради бессмысленными геометрическими фигурами к тому времени как прозвенел звонок. Не желая столкнуться с еще одним неловким моментом наподобие того в классе истории, я дольше собирала свои книги, чтобы Дрю мог выйти из класса до меня.
— Отлично притворяешься, что плохо знаешь французский, — сказал он, наклоняясь к сумке и говоря тихо, чтобы никто кроме меня не услышал.
Я подняла брови.
— Притворяюсь?
— Да, — сказал он с усмешкой. — И ты неплохо справилась. Я думаю, они все поверили тебе.
Я сжала губы, надеясь что он не смеется надо мной.
— О чем ты говоришь? — спросила я, пытаясь казаться не такой заинтересованной как на самом деле.
Он придвинулся ближе, держа свой взгляд на мне. — Ты знаешь, о чем я.
— Если честно, нет. — я продолжала смотреть на него и пыталась понять, что он имеет ввиду, но в этом не было смысла.
Теперь он выглядел смущенным.
— Хочешь сказать, ты не говоришь по французски?
— Ну, я неплоха во всем, — ответила я, защищаясь. — Но это не моя сильная сторона.
Он нахмурился, глядя на меня будто пытался понять что-то, или ждал, что я признаюсь в несуществующем знании языка.
Ладно, — сказал он, отодвигая стул и скрипя им по полу. — Наверное ты просто показалась мне настоящей отличницей.
— Я люблю все остальные уроки, — сказала я, пытаясь разрядись разговор. -
Мне не дается только французский. Я думаю бросить продвинутые уроки и перевестись в обычный класс.
— Ты справишься и в этом. — он потряс головой и засмеялся, словно нашел мою идею перейти в другой класс нелепой. — Поверь мне.
До того как я придумала подходящий ответ, он вышел из класса. Я смотрела на дверь в шоке. У него не было причины думать, что я справлюсь с этими уроками, особенно после провала, когда меня вызвали отвечать.
Джереми подошел к моей парте через секунду и положил руку на спинку моего стула.
— О чем это все было? — спросил он, глядя на место, где только что стоял Дрю.
— Понятия не имею, — задумчиво сказала я, отстраняясь чтобы взять сумку.
Потом я вспомнила, что случилось ранее и посмотрела обратно на него, становясь раздраженной снова.
— Но почему ты смеялся надо мной перед всеми?
Он закусил щеку изнутри чтобы не засмеяться.
— Ты должна признать что это смешно, ты говоришь на французском как невежественный американский турист, — сказал он со смешком.
Я уставилась на него.
— Спасибо, Джери.
— Я не это имел ввиду, — он старался замаскировать свой комментарий. — Но может это была бы неплохая мысль сменить класс.
Его слова заставили меня замереть на месте.
— Я не так плоха во французском, — защищала я себя, хотя говорила то же самое Дрю минутой раньше.
Он взял тетрадь со стола и протянул мне.
— Не воспринимай это так серьезно, — сказал он улыбаясь пока я закидывала книги в сумку. — Это просто самый твой лучший урок. И обычные уроки французского в это же время, так что тебе не придется менять все расписание. К тому же, у тебя будет пять.
— Я останусь в продвинутом классе. — настояла я, будучи не в настроении спорить посреди почти пустого класса. Миссис Эванс разговаривала с другим студентом около ее стола, но она все равно была достаточно близко чтобы слышать нас разговор.
— Третий урок скоро начнется, увидимся на обеде.
Весь путь к следующему кабинету я думала о коротком разговоре с Дрю. Не было секретом, что французский не моя сильная сторона, и у него не было причины думать наоборот. Однако… он говорил так уверенно. Может, он просто старался быть милым, но хотя у него не было причины думать что я справлюсь с уроками, казалось что он верит в каждое слово.
Следующие два урока, генетика и английский, прошли гладко. Кроме того, что я не могла выбросить черные глаза Дрю, с золотыми крапинками, из своей головы. Казалось, что он был везде, куда бы я ни пошла. Большую часть третьего и четвертого урока я провела, пытаясь понять почему он кажется таким знакомым, но каждый раз когда я почти вспоминала, мысль исчезала. Я подумывала спросить его в следующий раз когда увижу, но передумала. Это прозвучало бы странно. У меня не было выбора кроме как забыть об этом.
Возвращение к обычному расписанию, то есть встреча с Челси в столовой перед тем пойти на обед в холл, звучала как отличный выход сосредоточиться на свой жизни в школе, а не на несуществующих отношениях с Дрю. Она ждала меня, как мы и договаривались, но после того как мы купили еду,
Джереми позвал меня из-за центрального стола в столовой, наполненного его товарищами по команде. На его лице была огромная улыбка, когда он звал нас присоединиться к ним.
— Кажется, у нас новый столик в этом году, — сказала Челси с усмешкой, показывая Джереми что мы идем.
Она направилась к длинному прямоугольному столу, держа голову высоко и пробираясь через толпу.
Я хотела сидеть с нашими друзьями в холле, но и Джереми и Челси были рады сменой места, так что мне пришлось смириться. Когда мы добрались до заполненного стола, мне удалось втиснуться в маленькое пространство между Джереми и углом скамейки. Челси села напротив. Я скрестила ноги в неудобстве и оглядела стол, который был заполнен спортсменами и их девушками. Парни были мускулистые, и перед каждым было огромное количество еды, в противоположность к тарелкам с салатом напротив девушек. Все они были выпускниками, кроме Джереми, Челси и меня.