Воспоминания - Мишелль Мэдов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Как ты помнишь, когда мистер Дарси в первый раз делал предложение
Лиззи в «Гордости и Предубеждении», он делал это неправильно, — я засмеялась при мысли об аналогии, возникшей у меня, — Он оскорбил её и её семью. Но после её отказа он сознательно попробовал измениться к лучшему, и во второй раз у него всё получилось. То же самое и с нами.
Ты учился на своих собственных ошибках, и в этот раз всё иначе. Как Лиззи дала мистеру Дарси второй шанс, так и я сделаю то же самое для тебя.
— Я раз, что Лиззи дала второй шанс мистеру Дарси, — он улыбнулся такому сравнению, — Она была для него единственной. Без неё он был бы несчастен.
— Без него она была бы несчастной. — Я засмеялась. — Даже бы если она этого и не признавала.
Он отклонился, я держала его руки. — У меня есть кое-что для тебя, — сказал он с огоньком в глазах.
— Что же? — спросила я заинтриговано.
Он подошёл к прикроватному столику, поискал что-то, спрятанное в нём и достал из ящика маленькую светло-зелёную картонную коробочку. Я подошла к нему и села на край кровати. Он сел рядом, открыл крышку и достал серебряный браслет в виде цепочки с подвеской-сердечком. Каждое звено было меньше, чем ноготь мизинца. Он был современным, совсем не таким, как производили в начале девятнадцатого века, но он был прекрасным.
— Я приобрел его на тот случай, когда мы будим вместе, — сказал он, поднимая украшение. — Это что-то настоящее, но мы не те, что были прежде. — Металл засиял при свете, и я увидела два имени, выгравированные на сердце.
— «Лиззи и Дрю», — прочитала я громко, я перевернула украшение. — «Отныне и навсегда».
— Тебе нравится? — спросил он, по его глазам было видно, что он знает ответ.
— Нравится? — Я была удивлена тем, что он спрашивает. — Я без ума от него.
— Я счастлив. — Он улыбнулся, надевая мне его на запястье, оставляя тепло от пальцев. Подошло идеально. Я играла с сердечком, читая надписи снова и снова. — Что-то не так? — спросил он, взяв мой подбородок.
— Я просто подумала, — неуверенно сказала я. — Воспоминания из прошлой жизни кончились той ночью. А что будет потом?
— Я не знаю, — ответил он. — Но самая сложная часть закончена. Ты здесь, мы вместе. Это самое главное.
— Ты прав, — согласилась я. — Сейчас нужно разобраться как уладить отношения с Челси и Джереми.
— Они сами все поймут, — сказал Дрю, призадумавшись на секунду. — Мы будем преодолевать все трудности, которые будут потом вместе.
Он остановился и принял серьезный вид. Ты же знаешь что я всегда буду рядом, верно?
— Да, — уверенно сказала я. Я никогда не была так уверена прежде в своей жизни.
«Отныне и навсегда»
Примечания
1
Тако — мексиканский пирожок из кукурузной лепешки.
2
Массачусетский Технологический Институт.